Télécharger Imprimer la page
Panasonic TX-21CK1F Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TX-21CK1F:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
Kleurentelevisie
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
Téléviseur couleur
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
TX---21CK1F
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Gebruiksaanwijzing
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
Mode d'emploi
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
TQB8E2767BD6
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
Deze aanwijzingen zorgvuldig voor de in gebruik name van het toestel lezen en voor het
Nederlands
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
eventuele verdere uitzoeken van informaties
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
Avant la mise en service du téléviseur lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez le
Français
pour les recherches suivantes des informations.
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TX-21CK1F

  • Page 1 Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso Kleurentelevisie nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni Téléviseur couleur c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan TX---21CK1F asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas...
  • Page 2 WELKOM Geachte Panasonic---klant, hartelijk welkom in de familie van de klanten van de Panasonic---producten. Wij hopen dat u jaren lang plezier zult hebben van deze kleurentelevisie. Dit is een technisch zeer geavanceerd toestel, desondanks helpt de korte gebruiksaanwijzing u om snel uw TV te kunnen bedienen. Dan kunt u de gebruiksaanwijzing uitvoerig lezen en voor het latere gebruik bewaren.
  • Page 3 QUICK START ---HANDLEIDING Quick start---handleiding Controleer alle onderstaande accessoires en artikelen aanwezig zijn. SCART Batterijen voor de afstandsbediening 2 x R6 (UM3) Sluit de stekkers van de antenne en de andere apparaten aan. Schakel de aangesloten toestellen in. Afstandsbediening Selecteer uw taal. EUR511310 Gebruiksaanwijzing Druk de “TV/AV”---toets in.
  • Page 4 BEDIENINGSFUNCTIES EN AANSLUITINGEN Frontpaneel Netvoeding AAN/UIT---schakelaar Rood licht betekent Standby---modus. Hoofdtelefoonaansluiting Gebruik de standby---toets, ---/+ of 0---9---toetsen (zie pagina 18) om de TV in te schakelen. RCA audio/video---aansluitingen (zie Wordt gebruikt voor het opslaan van pagina 18) afstem--- en andere functieinstellingen (STR) TV/AV---schakelaar (zie pagina 14) F (functiekeuze) Hiermee wordt de programmapositie steeds een...
  • Page 5 BEELDSCHERMMENUSTRUCTUUR Geluid Hoofdmenu Volume Kontrast Laag Helderheid Hoog Stereo / Mono / M1 / M2 Kleur Balans Scherpte Muziek / Spraak Tint (alleen NTSC) Stand Timer Uit / Aan Geluid Instellingen Instellingen West / Oost Teletext Auto / 4:3 / 16:9 Formaat Uit / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 C---A---T---S...
  • Page 6 HOOFDMENU Met het hoofdmenu kunt u wijzigingen aanbrengen in de beeldkwaliteit. De “F” --- toets indrukken. Kies De gewenste optie kiezen. Instellen Verlaten Hoofdmenu Kontrast Verhoog of verlaag het niveau of Helderheid stel de optie in. Kleur Scherpte Tint (alleen NTSC) Timer Door de “N”---toets in te drukken verlaat Geluid...
  • Page 7 GELUID Met het geluid kunt u alle aspecten van het geluid aanpassen aan uw persoonlijke voorkeur. De “F”---toets indrukken. De optie Geluid kiezen. Kies Openen Verlaten Hoofdmenu Naar de optie Geluid gaan. Kontrast Helderheid Kleur Scherpte De gewenste optie kiezen. Tint (alleen NTSC) Timer Geluid...
  • Page 8 INSTELLINGEN Instellingen biedt toegang tot verschillende geavanceerde functies en ook tot het Afstem menu. De “F”---toets indrukken. De optie Instellingen kiezen. Kies Openen Naar de optie Instellingen gaan. Verlaten Hoofdmenu Kontrast De gewenste optie kiezen. Helderheid Kleur Scherpte Tint (alleen NTSC) Verhoog of verlaag het instelniveau.
  • Page 9 AFSTEMMENU Het afstemmenu biedt toegang tot menu‘s voor handmatig afstemmen en automatisch afstemmen. De “F”---toets indrukken. De optie Instellingen kiezen. Kies Openen Verlaten Naar de optie Instellingen gaan. Hoofdmenu Kontrast Helderheid De optie Afstem menu kiezen. Kleur Scherpte Tint (alleen NTSC) Timer Geluid Naar de optie Afstem menu gaan.
  • Page 10 AFSTEMMENU --- AUTOMATISCH INSTELLEN (ATP) Met het automatisch instelmenu kunt u automatisch uw TV afstemmen op uw lokale zenders. Dit is vooral handig wanneer u bijvoorbeeld de TV overbrengt of naar een andere plaats verhuist. Kies De “F”---toets indrukken. Openen CH44 Opslaan Terug naar...
  • Page 11 AFSTEMMENU --- HANDMATIG AFSTEMMEN Handmatig afstemmen van de programmaposities is mogelijk vanaf het menu op het scherm of via de toetsen op het frontpaneel. De “F”---toets indrukken. Kies Openen CH44 De optie Instellingen kiezen. Opslaan Terug naar Verlaten Afstem menu Naar de optie Instellingen gaan.
  • Page 12 VERPLAATSEN VAN DE PROGRAMMAPOSITIES --- Verwissel Met de optie Verwissel kunt u twee programmaposities met elkaar verwisselen. De “F”--- toets indrukken. De optie Instellingen kiezen. Naar de optie Instellingen gaan. Kies Instellen De optie Afstem menu kiezen. Verwissel Terug naar Verlaten Verwissel Naar de optie Afstem menu gaan.
  • Page 13 Auto Power Functies Bij Panasonic Q---Link---VCR‘s zijn de volgende extra functies beschikbaar: Wanneer u een tape in uw VCR stopt en op de Play---toets drukt, schakelt de televisie automatisch in en wordt de AV1---ingang geselecteerd, zodat u de tape kunt bekijken.
  • Page 14 GEGEVENS KOPIËREN NAAR DE VCR --- Q ---Link Met de optie Q---Link kunt u alle gegevens over de afgestemde programma‘s van de TV naar het VCR---geheugen kopiëren De “F”---toets indrukken. De optie Instellingen kiezen. Naar de optie Instellingen gaan. De optie Afstem menu kiezen. TV →...
  • Page 15 VCR ---BEDIENING Met de afstandsbediening is het mogelijk om bepaalde functies van bepaalde Panasonic VCR‘s te bedienen. Niet alle VCR‘s beschikken over dezelfde functies, raadpleeg daarom de handleiding van uw apparatuur of neem contact op met uw dealer voor meer informatie wat de compatibiliteit betreft.
  • Page 16 TELETEKSTBEDIENING D De Teletekst---functies kunnen verschillen per TV---station en zijn alleen beschikbaar indien het kanaal teletekst doorgeeft. D Als de “F”---toets wordt ingedrukt, terwijl het toestel op Teletekst staat zal de contrast---functie worden weergegeven in de vorm van een heldere blauwe balk. Druk op de “+” en “---” toets om de instelling desgewenst te wijzigen. D Door het indrukken van de “+”...
  • Page 17 OPSLAAN VAN DE INGESTELDE PROGRAMMA‘S Nadat het automatische instellen (ATP) beëindigd wordt, worden de ingestelde programma‘s in het TV---geheugen opgeslagen in de volgorde die afhankelijk is van de land--- en OSD---taalinstelling en van informatie, die afzonderlijke zenders uitzenden. Eerst worden in de stijgende volgorde van de programmaposities de volgende programma‘s opgeslagen: alle programma‘s met de naam die gevonden worden volgens onder genoemde tabel, vervolgens dan: de in de tabel niet opgenomen programma‘s met de naam in de stijgende volgorde van de programmaposities, vervolgens:...
  • Page 18 EXTERNE AUDIO ---/VIDEO ---AANSLUITINGEN 1 achter AV1 21---pins SCART---connector en RCA front---connectors De audio/video (AV) ingangen zijn geschikt voor de VCR---, satellietontvangeraansluiting en voor andere compatibele audio/video toestellen. Achteringang / uitgang van de AV1 SCART---connector AV frontpaneel Kabel SCART Audio---in--- Video gang naar Uitvoer van...
  • Page 19 STORINGSTABEL Symptomen Controles Controles Beeld Geluid Plaats, richting of aansluiting van antenne niet goed. Vervormd geluid Sneeuwbeeld Plaats, richting of aansluiting van antenne niet goed. Normaal geluid Dubbel beeld Controleren: Of de storing veroorzaakt wordt door: --- elektrische huishoudapparatuur. --- auto‘s / motorfietsen. --- fluoriscentieverlichting.
  • Page 20 Voor assistentie kunt u contact van het toestel zijn ook de instellingen bij het weer inschakelen opnemen met uw Panasonic leverancier, waarbij u het van de TV: modelnummer en het seriennummer dient op te geven (beide...
  • Page 21 BIENVENUE Cher client Panasonic, Bienvenue dans la famille des utilisateurs de produits Panasonic. Nous espérons que ce téléviseur couleur vous procurera des années de joie. Cet appareil est avancé techniquement, nous vous recommandons de vous reporter tout d‘abord au ”guide de mise en route rapide” avant de prendre connaissance du mode d‘emploi complet que vous devrez conserver soigneusement à...
  • Page 22 GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE Guide de mise en route rapide Vérifiez que vous disposez bien accessoires suivants SCART Piles pour télécommande 2 x R6 (UM3) Branchez l’antenne et l’équipement auxiliaire. Allumez les postes branchés. Télécommande EUR511310 Sélectionnez votre langue Appuyez la touche “TV/AV”.
  • Page 23 COMMANDES PRINCIPALES Façade Alimentation SECTEUR (bouton Marche/Arrêt) Témoin rouge indique l’état de veille. Pour allumez le téléviseur appuyez sur la touche Prise casque (voir la page 37) d’état de veille, ou sur les touches +/--- ou sur les touches 0 --- 9. Prises audio/vidéo RCA (voir la page 37) Mémorisation des paramètres de réglage et de configuration des fonctions dans le mémoire (STR)
  • Page 24 ARBRE DU PROGRAMME Menu principal Volume Contraste Grave Luminosité Aigu Stéréo / Mono / M1 / M2 Couleur Balance Netteté Musique / Parole Teinte (seul. NTSC) Mode Minuterie veille Non / Oui Configuration Configuration Ouest / Est Langue du texte Auto / 4:3 / 16:9 Format Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90...
  • Page 25 MENU PRINCIPAL Ce menu vous permet d’effectuer entre autres les réglages de qualité de l‘image Appuyez sur la touche “F”. Choisir Sélectionnez le menu démandé. Régler Sortir Menu principal Contraste Augmentez ou réduisez le niveau ou Luminosité réglez l’état des options. Couleur Netteté...
  • Page 26 MENU SON Ce menu vous permet de régler tous les aspects du son selon vos préférences. Appuyez sur la touche “F”. Sélectionnez le menu Son. Choisir Accéder Sortir Menu principal Entrez dans le menu Son. Contraste Luminosité Couleur Netteté Sélectionnez le menu démandé. Teinte (seulement NTSC) Minuterie veille Accéder...
  • Page 27 MENU CONFIGURATION Le menu Configuration suivant vous permet d’accéder à diverses fonctions évoluées, ainsi que au menu Réglage. Appuyez sur la touche “F”. Sélectionnez le menu Configuration suivante. Choisir Accéder Entrez dans le menu Configuration Sortir Menu principal suivante. Contraste Sélectionnez le menu démandé.
  • Page 28 MENU RÉGLAGE Le menu Réglage permet d’accèder aux menus Réglage manuel et Réglage automatique. Appuyez sur la touche “F”. Sélectionnez le menu Configuration suivante. Choisir Accéder Sortir Menu principal Entrez dans le menu Configuration suivante. Contraste Luminosité Sélectionnez le menu Réglage. Couleur Netteté...
  • Page 29 MENU RÉGLAGE --- Configuration automatique (Recherche auto) Le menu Configuration automatique vous permet de reconfigurer automatiquement votre téléviseur en fonction des chaînes de télévision locales. Cette fonction est utile en cas de transport du téléviseur ou de déménagement dans une autre région. Appuyez sur la touche “F”.
  • Page 30 MENU RÉGLAGE --- RÉGLAGE MANUEL Le réglage manuel des positions de programmes peut s’effectuer à partir du menu sur l’écran ou à l’aide des touches en façade. Appuyez sur la touche “F”. Sélectionnez le menu Configuration suivante. CH44 Choisir Accéder Mémo Revenir Sortir...
  • Page 31 CHANGEMENT DES POSITIONS DE PROGRAMME La sélection “Changer” vous permet changer deux positions du programme soi---même. Appuyez sur la touche “F” . Sélectionnez le menu Configuration. Entrez dans le menu Configuration. Choisir Régler Changer Sélectionnez le menu Réglage. Revenir Sortir Changer Entrez dans le menu Réglage.
  • Page 32 Fonction du branchement automatique Ces fonctions supplémentaires sont disponibles avec la liaison Q---Link de Panasonic : Quand vous introduisez une cassette vidéo dans le magnétoscope et que vous appuyez sur la touche LECTURE, le téléviseur se met automatiquement en marche et sélectionne l’entrée AV1 pour vous permettre de regarder la cassette.
  • Page 33 TÉLÉCHARGEMENT DES DONNÉES EN MAGNÉTOSCOPE --- Q ---LINK Le menu Q---Link enregistre toutes données sur les programmes réglés du téléviseur dans le mémoire du magnétoscope. Appuyez sur la touche “F”. Sélectionnez le menu Configuration. Entrez dans le menu Configuration. Sélectionnez le menu Réglage. Entrez dans le menu Réglage.
  • Page 34 FONCTION MAGNÉTOSCOPE Cette télécommande peut être utilisée avec certains magnétoscopes de la marque Panasonic. Étant donné que certains magnétoscopes offrent des fonctions différentes, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil ou consultez le revendeur pour vous informer. État de veille...
  • Page 35 FONCTION TÉLÉTEXTE D Les fonctions de Télétexte varient selon les sociétés de radioffusion et ne sont disponibles que si la chaîne sélectionnée transmet le Télétexte. D En appuyant sur la touche “F” en mode Télétexte, la fonction de contraste affiche une barre de couleur bleue, puis appuyez sur les touches “+”...
  • Page 36 ARRANGEMENT DES PROGRAMMES Après le réglage automatique (Recherche auto) les programmes sont mémorisés dans le mémoire du téléviseur selon le pays et les langues OSD et selon les informations de l’émetteur particulier. Plutôt ils sont mémorisés par l‘ordre ascendant des positions des programmes : tous les programmes avec le nom trouvés selon le tableau, et puis : les programmes avec le nom que le tableau ne contient pas, par ordre ascendant des positions du programme, et puis : les programmes avec le nom non identifié, par ordre ascendant, selon les positions du programme...
  • Page 37 CONNEXION AUDIO/VIDEO EXTERNE Le connecteur arrière AV1 SCART 21 broches et les connecteurs frontals RCA Entrées audio/video (AV) sont déterminées pour le raccordement du magnétoscope, du récepteur satellite et pour les autres équipements audio---visuels compatibles. Entrée/sortie arrière du connecteur AV1 SCART Panneau frontal AV Câble SCART Jack d’entrée du...
  • Page 38 DIAGNOSTIC DES PANNES Symptômes Vérifiez Vérifiez Image La position, l’orientation, le raccordement de l‘antenne. Son discordant Image neigeuse La position, l’orientation, le raccordement de l‘antenne. Son normal Image démultipliée La proximité: --- d’appareils électroménagers --- des voitures/motocyclettes --- d’éclairages luminiscents Son discordant Parasites Réglage de volume.
  • Page 39 Pour tout dépannage, au moment où le téléviseur est éteint, seront rétablis adressez---vous à votre revendeur Panasonic en indiquant quand le téléviseur sera rallumé le numéro du model et le numéro de série (figurant à Programme Teinte l’arrière du téléviseur).
  • Page 40 2003CS...