Ввод В Эксплуатацию - REMS Macho Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Macho:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
rus
1.8. Информация о шуме
Значениеэмиссиина рабочем месте
2. Ввод в эксплуатацию
2.1. Присоединение газа
Предохранить газовый баллон от падения. Пользоваться настраи-
ваемым регулятором давления (от 0 до 2,5 бар). Использовать защиту
от обратного удара пламени. Допущений для ацетилена газовый
шланг присоединить к газовому баллону или к штуцеру защиты от
обратного удара пламени и резьбовому штуцеру (3) ацетиленовой
паяльной горелки.
Внимание! Установить левой резьбой G
Проверить герметичность системы!
3. Эксплуатация
3.1. Ацетиленовая горелка для пайки
Открыть клапан газового баллона. В случае необходимости отрегули-
ровать давление газа, как описано в п. 1. Нажатием на толкатель (1)
горелки для пайки открыть клапан, встроенный в горелку. Одновре-
менно искрогенератор (пъезозапальник) подает искру в трубу горел-
ки, газ загорается. При запале раздается громкий хлопок, не имеющий
никакого значения для функционирования устройства. Особенно при
новом присоединении может потребоваться неоднократное нажатие
толкателя до полного выхода воздуха из шланга.
При отпускании толкателя встроенный в горелку клапан прерывает
подачу газа, и пламя погашается.
Если при включенном толкателе нажимается фиксатор (2), происхо-
дит снятие нагрузки на толкатель, и горелка автоматически продол-
жает гореть. Повторное нажатие на толкатель снимает фиксацию.
Если теперь отпустить толкатель, пламя погаснет.
При высокотемпературной пайке острие пламени должно касаться
заготовки. При низкотемпературной пайке острие пламени может
быть удалено от заготовки на 10 – 30 мм, в зависимости от размера
трубы.
Важно! Не снижать величину давления газа и постоянно держать
кнопку (1) нажатой, так как в противном случае возможно повреждение
трубки горелки и искрового генератора изза ацетиленового пламени.
Для выключения закрыть клапан газового баллона и дать сгореть
остаткам газа из шланга и горелки.
3.2. Припой
Для высокотемпературной пайки использовать припой REMS Lot P 6.
Медные трубы и фитинги не подлежат обработке флюсом, их
поверхность, однако, должна быть металлически чистой. Для других
материалов, например, латуни, может потребоваться обработка
флюсом.
Для низкотемпературнойпайки исполь зовать припой REMS Lot
Сu 3. Медные трубы и фитинги должны быть металлически читыми.
Для подготовки места пайки нанести на трубу пасту REMS Paste Сu 3.
Эта паста содержит порошковый припой и флюс. Преимущество
пасты заключается в том, что по изменению ее окраски можно
распознать температуру, необходимую для пайки, что обеспечивает
лучшее заполнение паяльного зазора. Во всяком случае следует
дополнительно затолкнуть в зазор REMS Lot Сu 3. REMS Lot Сu 3 и
REMS Paste Сu 3 разработаны специально для питьевых
трубопроводов, они отвечают нормам рабочих листав DVGW GW 2
и GW 7, а также нормам DIN.
4. Техуход
Работы по техуходу или ремонту горелки для пайки разрешается
выполнять только обученной квалифицированной рабсиле или
договорной мастерской сервисного обслуживания фирмы REMS.
Самовольный ремонт или изменение газовой паялной горелки не
допускаются.
Перед работами по техуходу или ремонту замкнуть клапан газового
баллона и дать сгореть оставшемуся газу из шланга и горелки.
Для замены сопла горелки, трубы горелки или искрогенератора
удалить 5 винтов корпуса и снять верхнюю половину корпуса. Вынуть
горелку из нижней половины корпуса. Снять трубу горелки и носитёль
84 дб(А)
3
/
"давление газа на 1 бар.
8
сопла. Заменить носитель сопла и сопло горелки, соотв., трубу горелки,
соотв., искрогенератор.
5. Правила поведения при неполадках
5.1. Неполадка: Горелка для пайки не горит, или слабо горит.
Причина:
• газовый баллон пуст.
• в клапан газового баллона закрыт.
• давление отрегулировано неправильно.
• наличие дефекта шланга.
• сопло горелки загрязнено (см. 4.).
5.2. Неполадка: Горелка для пайки не зажигается (но горит от
постороннего зажигания, например, спичками).
Причина:
• искрогенератор (пъезозажигатель) неисправен.
6. Гарантийные условия изготовителя
Гарантийный срок составляет 12 месяцев после передачи нового
прибора первому потребителю, но не более 24 месяцев после передачи
прибора продавцу. Момент передачи подтверждается пересылкой
оригинальных покупных документов, содержащих в себе информацию
о наименование прибора и момент его покупки. Все нарушения
функции прибора, возникающие в течение гарантийного срока, причины
которых доказательно заложены в изготовлении или материале,
подлежат безвоздмездному устранению. По устранению дефекта
гарантия на данный продукт не продлевается и не обновляется. На
дефекты, возникающие по причине естественного износа,
неквалифицированного использования или злоупотребления,
несоблюдения инструкций по эксплуатации, применения неподходящих
средств производства, перегрузки, использования не по назначению,
собственных вторжений или вторжений посторонних лиц, а также
прочих причин, не зависящих от фирмы REMS, гарантийные условия
не распространяются.
Работы и услуги в рамках гарантии могут выполнятся только
авторизированной фирмой REMS договорной мастерской сервисного
обслуживания. Рекламация признаётся только в том случае, если
прибор получен авторизованной фирмой REMS договорной мастерской
сервисного обслуживания в собранном виде и без признаков вторжений.
Замененные приборы и запчасти становятся собственностью фирмы
REMS.
Издержки за доставку прибора в мастерскую и обратно несёт
потребитель.
Законные права потребителя, особенно право на рекламацию качества
по отношению к продавцу, остаются не тронутыми. Эти гарантийные
условия изготовителя распространяются только на новые приборы
приобретённые на территории европейского сообщества, в Норвегии
или Швейцарии.
rus

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières