Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité LIRE TOUTES CES CONSIGNES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE SÉCURITÉ ET LES SUIVRE! CONCERNANT L’ÉLECTRICITÉ Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce La tension du condensateur peut être symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, dangereuse.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Pages Consignes de sécurité générales ................18 Garantie......................19 Installation ....................20-22 Électricité ......................23,24 Fonctionnement ....................25,26 Entretien .......................27-28 Pièces de rechange ..................29,30 Recherche des pannes ..................31 Garantie limitée AERMOTOR garantit à l’acheteur initial (ci-après appelé l’« Acheteur ») que les produits énumérés dans les présentes sont exempts de défaut de matériau et de fabrication pendant la durée de la garantie à...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Installation AVANT D’INSTALLER LA POMPE Pompe Pump Pump REMARQUE : Pour obtenir un bon rendement de la pompe, elle DOIT être Joint Gasket Gasket appareillée à l’éjecteur et à la profondeur du puits. Se reporter à la rubrique Bride de l’adaptateur Adapter Flange Adapter Flange...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 7° Installer suffisamment de longueur de tuyaux en plastique dans le puits de façon Pump Pompe à pouvoir placer l’éjecteur à la bonne profondeur. (Le foreur de puits devrait montée sur mounted pouvoir fournir cette information.) l’adaptateur on Casing...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Installation DIAMÈTRE DES TUYAUX DE REFOULEMENT 1° Si on augmente le diamètre des tuyaux de refoulement, poser un réducteur sur Réservoir Standard Tank l’orifice de refoulement de la pompe. Ne pas augmenter le diamètre des tuyaux standard de refoulement par sections progressives.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Électricité Couper le courant avant d’intervenir sur la pompe, le moteur, le pressostat ou le câblage. La plaquette de connexion du moteur (qui se trouve sous le le câblage du moteur si la tension de ligne est de 230 volts ou couvercle du moteur) et le pressostat ressemblent à...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Électricité Connexion : 1° Brancher tout d’abord le fil de mise à la terre, comme il est illustré à la Figure 7. Ce fil de mise à la terre doit être un fil de cuivre plein dont le diamètre sera aussi gros que les fils d’alimentation en courant.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement AMORÇAGE DE LA POMPE NE JAMAIS faire fonctionner la pompe à sec. La faire fonctionner sans eau risque de causer sa surchauffe, d’endommager les joints et, possiblement, de causer des brûlures aux personnes qui manipuleront la pompe. Remplir d’eau la pompe avant de la démarrer.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement et entretien 4° Dès que la pompe sera amorcée et que la pression sera stabilisée, ouvrir lentement (en le tournant à gauche – Se reporter à la Figure 12) le régulateur de pression jusqu’à ce que la pression chute (l’aiguille du manomètre fluctuera; la pompe peut commencer à...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien DÉMONTAGE DE LA POMPE Le joint se compose de deux parties principales : Une partie rotative et un siège flottant. Les surfaces polies et rodées avec précision du joint sont faciles à endommager. Lire attentivement les instructions et manipuler le joint avec prudence. 1°...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Faire bien attention N’endommage QUOI FAIRE DANS LE CAS D’UN PUITS GAZEUX que l’épaulement de Be Careful That pas la surface ...Does Not Damage Motor Shaft Shoulder... Seal Face l’arbre du moteur… d’étanchéité...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de rechange 2365 0396 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Modèle Réf. Désignation J212-19E Qté Vis de réglage de 1/4x20x3/4 po U30-537ZP Support de ressort J24-7 Membrane J20-5 Guide de la soupape J42-4 Ensemble membrane et soupape J120-14 Siège de la soupape seulement...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de rechange 2875 0697 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Ref. Désignation 1 ch Qté Couvercle du moteur J18-59 Moteur A200EH Adaptateur L2-8B Vis de 3/8-16x1 po Joint d’arbre U109-6A Coude cannelé de 1/4 po NPT U111-212T Régulateur de pression (Se reporter à...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes SYMPTÔMES CAUSES PROBABLES REMÈDES Le moteur ne tourne pas Le sectionneur est ouvert S’assurer que le sectionneur est enclenché. Le fusible est sauté ou le disjoncteur Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. est déclenché...