Télécharger Imprimer la page

Koma 08722 Manuel D'instructions

Tournevis sans fil 3.6v

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d'instructions
Destornillador sin cables 3.6V
Aparafusadora sem fio 3.6V
Cordless screwdriver 3.6V
Tournevis sans fil 3.6V
Ref. 08722

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Koma 08722

  • Page 1 Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions Destornillador sin cables 3.6V Aparafusadora sem fio 3.6V Cordless screwdriver 3.6V Tournevis sans fil 3.6V Ref. 08722...
  • Page 2 Manual de instrucciones Ref. 08722 LEA ATENTAMENTE ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES COMPLETO. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE EN RELACIÓN CON EL USO DE SU BOMBA Y MEDIDAS DE PRE- CAUCIÓN QUE PUEDE NECESITAR. LEER ESTAS INSTRUC- CIONES COMPLETAMENTE ASEGURARÁ QUE OBTENGA EL MEJOR RENDIMIENTO DEL PRODUCTO Y GARANTIZAR MÁXIMA SEGURIDAD.
  • Page 3 Manual de instrucciones Ref. 08722 Prohibido permanecer en el agua Este símbolo indica que el dispositivo no debe utilizarse con personas o animales en el agua. No exponga la batería al fuego ni la incinere No exponga la batería a altas temperaturas (por encima de 30°C)
  • Page 4 Manual de instrucciones Ref. 08722 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRA- MIENTAS ELÉCTRICAS Seguridad del área de trabajo ▶ Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras provocan accidentes. ▶ No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.
  • Page 5 Manual de instrucciones Ref. 08722 ▶ Use equipo de seguridad personal. Lleve siempre protección para los ojos. La utilización para las condiciones apropiadas de un equipo de seguridad tal como la mascarilla anti polvo, zapatos no resbaladi- zos, casco o protección para los oídos reducirá los daños personales.
  • Page 6 Manual de instrucciones Ref. 08722 u otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de las herramientas eléricas. Las herramientas eléctricas se reparan antes de su uso, cuando están dañadas. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas pobremente mantenidas. ▶ Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herra- mientas de corte mantenidas correctamente con los bordes afilados...
  • Page 7 Manual de instrucciones Ref. 08722 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIALES · Sujete la herramienta por las superficies aislantes, cuando realice una operación donde el accesorio de corte puede entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. Las partes activas de la herramienta puede hacer que las partes metálicas queden expuestas...
  • Page 8 Manual de instrucciones Ref. 08722 Reciclaje de baterías · No tire las baterías con la basura doméstica · No use fuego o las queme para desecharlas · No las deseche al rio · Tire las baterias en los contenedores designados (pregunte a su...
  • Page 9 Manual de instrucciones Ref. 08722 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Designación 1. Toma de recepción de herramientas 2. Controlador de par 3. Luces de control para la estación de carga 4. Suelte el botón para girar la manija 5. Conexión para el cargador 6.
  • Page 10 Manual de instrucciones Ref. 08722 MONTAJE Montaje y desmontaje de brocas (Fig.2) ▶ Para colocar una broca, empújela dentro del porta brocas, hasta encajarla. ▶ Para quitar una broca, tire de la broca directamente desde el porta brocas. Asegúrese de que la broca está completamente colocada antes de usar la herramienta.
  • Page 11 Manual de instrucciones Ref. 08722 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague y desconecte el cargador,antes de realizar cualquier ajuste o mantenimiento. Esta máquina no necesita un mantenimiento mecánico especial, como puede serel engrasado de los rodamien- tos. No intente abrir o desmontar su destornillador o cargadorpara repararlo usted mismo.
  • Page 12 Manual de instruções Ref. 08722 LEIA ATENTAMENTE ESTE LIVRO DE INSTRUÇÕES ATÉ AO FINAL. CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES RELAÇÃO AO USO DE SUA BOMBA E MEDIDAS DE PRE- CAUÇÃO O QUE PODE PRECISAR. LER ESTAS INSTRUÇÕES POR COMPLETA ASSEGURARÁ QUE OBTERÁ MELHOR REN- DIMENTO DO PRODUTO E GARANTE A SEGURANÇA...
  • Page 13 Manual de instruções Ref. 08722 Proibido de ficar na água Este símbolo indica que o dispositivo não deve ser usado com pessoas ou animais na água. Não exponha a bateria ao fogo ou incinere-a Não exponha a bateria a altas temperaturas (acima de 30°C)
  • Page 14 Manual de instruções Ref. 08722 AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS PARA FERRAMENTA Segurança da zona de trabalho ▶ Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada. As zonas desa- rrumadas ou escuras são propícias a acidentes. ▶ Não fazer funcionar as ferramentas elétricas em atmosferas explo- sivas, por exemplo, na presença de líquidos inflamáveis, de gás ou de...
  • Page 15 Manual de instruções Ref. 08722 menta poderá originar leslesões pessoais graves. ▶ Use equipamento de proteção individual. Use sempre uma proteção para os olhos. Os equipamentos de proteção tais como as máscaras contra poeiras, os sapatos de segurança antiderrapantes, as toucas duras ou as protções auditivas utilizadas para as condições apropriadas reduziram os lesóes pessoais.
  • Page 16 Manual de instruções Ref. 08722 reparada. ▶ Desconectar a ficha da fonte de alimentação de corrente e/ou do bloco de baterias da ferramenta antes de qualquer regulação, mudança de acessórios ou antes de guardar a ferramenta. Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta.
  • Page 17 Manual de instruções Ref. 08722 INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA · Segure a ferramenta pelas superfícies de agarre isoladas porque estas poderão tocar em algum cabo oculto activo. Tenha em mente que o contato de uma ferramenta com um fio sob tensão coloca também sob tensão as partes metálicas expostas e estas provocam um choque elétrico no...
  • Page 18 Manual de instruções Ref. 08722 um terminal e o outro. Um curto-circuito nos terminais das pilhas pode causar queimaduras no utilizador e causar um incêndio. Eliminação dos objectos · Não deite fora · Não queime · Não atire para um rio ·...
  • Page 19 Manual de instruções Ref. 08722 DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO Designação 1. Soquete de recebimento de ferramenta 2. Controlador de torque 3. Luzes de controle para a estação de carregamento 4. Botão de liberação para alça giratória 5. Conexão para o carregador 6.
  • Page 20 Manual de instruções Ref. 08722 MONTAJE Instalar e retirar as brocas (Fig.2) ▶ Para inserir uma broca aparafusadora, empurre-ano porta brocas até que a broca fique colocada. ▶ Para retirar uma broca, puxe-a diretamente do porta brocas. Antes de usar o aparelho, assegure-se que a broca está devidamente inse- rida.
  • Page 21 Manual de instruções Ref. 08722 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligar e desconectar o carregador antes de fazer qualquer ajuste ou manutenção. Esta máquina não requer especial manutenção mecânica, como a lubrificação dos rolamentos. Não tentar abrir ou desmontar a aparafusadora ou o carregador. Os elementos da bate- ria não deverão ser substituídos ou abertos.
  • Page 22 Instruction manual Ref. 08722 READ THIS ENTIRE INSTRUCTION LEAFLET CAREFULLY. IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION IN RELATION TO THE USE OF YOUR PUMP AND PRECAUTIONARY MEASURES THAT MAY NEED TO BE TAKEN. READING THESE INSTRUC- TIONS THOROUGHLY WILL ENSURE YOU GET THE VERY BEST PERFORMANCE FROM THE PRODUCT AND ENSURE MAXIMUM SAFETY.
  • Page 23 Instruction manual Ref. 08722 Staying in water prohibited This symbol indicates that the device must not be operated with persons or animals in the water. Do not expose the battery to fire or incinerate Do not expose the battery to high temperatures (above 30°C)
  • Page 24 Instruction manual Ref. 08722 GERNERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Work area safety ▶ Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. ▶ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
  • Page 25 Instruction manual Ref. 08722 switch or plugging in power tools that have the switch in invites accidents. ▶ Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of a power tool may result in personal injury.
  • Page 26 Instruction manual Ref. 08722 SPECIAL SAFETY RULES · To operate this device safely, the user must have read and unders- tood these instructions for use before using the device for the first time. · Observe all safety instructions! Failure to do so may cause harm to you and others.
  • Page 27 Instruction manual Ref. 08722 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS · Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operationwhere the fastener may contact hidden wiring or its own cord. Fasteners contacting a"live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
  • Page 28 Instruction manual Ref. 08722 Dispose of tools · Do not throw it away · Do not to burn it · Do not throw it in a river · Dispose of it in the designated collection containers (ask your retai- ler) For charger ·...
  • Page 29 Instruction manual Ref. 08722 DEVICE DESCRIPTION Designation 1. Tool receiving socket 2. Torque controller 3. Control lights for the charging station 4. Release button for rotating handle 5. Connection for the charger 6. Rotation direction reversing switch 7. On/off switch 8.
  • Page 30 Instruction manual Ref. 08722 MONTAJE Installing and removing bits (Fig.2) ▶ To fit a screwdriver bit, push it into the bit holder until it locates. ▶ To remove a screwdriver bit, pull it straight from the bit holder. Make sure it is fully in place before use.
  • Page 31 Instruction manual Ref. 08722 CARE AND MAINTENANCE This machine requires no special mechanical maintenance such as greasing the bearings. Do not try to open or disassemble your drill or feeder to intervene yourself. Do not open and replace the battery cells.
  • Page 32 Manuel d'instructions Ref. 08722 LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS AU COMPLET. IL CONTIENT UNE INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT L’UTILISATION DE LA POMPE AINSI QUE DES MESURES DE PRÉCAUTIONS QUI PEUVENT S’AVÉRER NÉCE- SSAIRES. LA LECTURE COMPLÈTE DE CE MANUEL ASSURERA UN REN- DEMENT MAXIMUM DE L’APPAREIL ET GARANTIT UNE SÉCU-...
  • Page 33 Manuel d'instructions Ref. 08722 Utilisez cet appareil uniquement à l'intérieur Rester dans l'eau interdit Ce symbole indique que l'appareil ne doit pas être utilisé avec des personnes ou des animaux dans l'eau. Ne pas exposer la batterie au feu ni incinérer N'exposez pas la batterie à...
  • Page 34 Manuel d'instructions Ref. 08722 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Sécurité de la zone de travail ▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. ▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de...
  • Page 35 Manuel d'instructions Ref. 08722 Sécurité des personnes ▶ Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique. N’utilisez pas un outil électrique quand vous êtes fatigué, sous l’emprise de l’alcool, de stupéfiants ou de médicaments.
  • Page 36 Manuel d'instructions Ref. 08722 commande plus sa mise sous tension ou hors tension. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur mar- che/arrêt est dangereux et doit être réparé. ▶ Débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur et/ou la batterie de l’outil avant de procéder à...
  • Page 37 Manuel d'instructions Ref. 08722 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES · Utilisez toujours une protection appropriée avec la meule. Une protection protège l'opérateur contre les éclats de meule cassés. · Les accessoires doivent être conçus pour au moins la vitesse recommandée sur l'étiquette d'avertissement de l'outil. Les meules et autres accessoires qui tournent à...
  • Page 38 Manuel d'instructions Ref. 08722 Utilisez des lunettes de sécurité approuvées, un masque à poussière et des protections pour les oreilles durant une utilisation prolongée. Lors que vous utilisez la machine à une hauteur supérieure de votre tête, portez un casque de sécurité ainsi que des lunettes de sécurité...
  • Page 39 Manuel d'instructions Ref. 08722 ne doit pas être utilisé avec aucune autre. Nʼutilisez aucun autre chargeur pour charger ces trois batteries. Avertissement: Ne jetez pas la batterie dans un feu car la batterie pourrait exploser.
  • Page 40 Manuel d'instructions Ref. 08722 DESCRIPTION DE L'APPAREIL La désignation 1. Douille de réception d'outil 2. Contrôleur de couple 3. Témoins de contrôle de la station de charge 4. Relâchez le bouton pour faire tourner la poignée 5. Connexion pour le chargeur 6.
  • Page 41 Manuel d'instructions Ref. 08722 MONTAJE Installation des embouts de vissage/devissage (Fig.2) ▶ Para colocar una broca, empújela dentro del porta brocas, hasta encajarla. ▶ Para quitar una broca, tire de la broca directamente desde el porta brocas. Asegúrese de que la broca está completamente colocada antes de usar la herramienta.
  • Page 42 Manuel d'instructions Ref. 08722 CONDITIONS D’UTILISATION Lorsque toutes les précautions ont été prises et les opérations précé- dentes ont été effectuées, vous pouvez commencer à travailler. Lors du vissage, utilisez l'embout parfaitement adapté à la tête de vis sous peine de ne pouvoir visser à fond ou d'endommager la vis.
  • Page 43 ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO Este símbolo en el producto o en las instrucciones El periodo de garantía es de 24 meses desde la fecha de significa que su equipo eléctrico y electrónico debe compra y cubre todos los fallos del fabricante en cuanto a desecharse al final de su vida útil en un contenedor material y calidad.