Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

WT8 / WT77
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Owner's Guide
Notice d' utilisation
loading

Sommaire des Matières pour DNT WT8

  • Page 1 WT8 / WT77 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Owner’s Guide Notice d’ utilisation...
  • Page 40 La page 21 vous donne un aperçu des gammes de fréquence autorisées dans les pays respectifs. Le WT8 est un émetteur-récepteur fonctionnant dans la bande PMR sur 446 MHz. Il dispose de 8 canaux avec une puissance de sortie de 500 mW et une portée maximale allant jusqu’à 5 km.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Prescriptions de sécurité ......42 Description de l’appareil Illustration de l’appareil .......45 Illustration de l’écrant ........46 Piles Installation/remplacement des piles ...47 Chargement des accus........ 47 Contrôle des piles ........48 Fonctionnement Equipement de communication externe ..48 Généralités ..........49 Mise en service de l’appareil ......49 Mise hors service de l’appareil....49...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Prescriptions de sécurité Avant la première utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement les prescriptions suivantes. Prescriptions générales Ne jamais se servir de l’appareil en conduisant un véhicule à moteur, par ex. au volant d’une voiture ou sur une bicyclette. Ne jamais poser l’appareil sur un support instable.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Prescriptions de sécurité bancaires ainsi que les montres à balancier à distance pour éviter des dommages provoqués par l’aimant du haut-parleur intégré. Evitez de soumettre l’appareil à des sollicitations mécaniques trop fortes. Protégez-le des vibrations et des chocs durs, ne le faites pas tomber et ne le secouez pas.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Prescriptions de sécurité Perturbations Retirez les piles en cas de pénétration d’un objet ou d’humidité dans l’appareil. Avant de réutiliser l’appareil, faites le contrôler par un expert agrée. Nous vous recommandons de vous adresser à notre service après-vente.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Illustration de l’appareil Illustration de l’appareil Antenne prise microphone/ haut-parleur touche d’appel (Call) écran LC touche PTT touche de défi lement Up (vers le haut) touche du touche ON/OFF volume sonore touche de défi...
  • Page 46 5 N° de tonalité pilote (CTCSS) 6 Affi chage des canaux (WT77)) LPD 1 - 69, PMR 1 - 8 6 Affi chage des canaux (WT8) 1 - 8 7 Affi chage du mode de fonctionnement = l’appareil est sur émission = réception d’un signal...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacer les piles et charger les accus Installation des piles Une mauvaise polarité peut endommager l’émetteur-récep- teur Les piles, les accus NiCd et les accus NiMH de la taille AAA peuvent être utilisés. Tournez le clip de ceinture vers le côté, ouvrez la fermeture du casier à...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement indiquant que l’appareil est prêt au fonctionnement. 4. Mettez le ou les appareils dans la station de charge. 5. Une DEL verte s’allume sur le côté dès que vous avez placé le ou les appareils dans la station de charge.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement ensuite avec précaution le volume sonore pour éviter un endommagement de l’écouteur d’oreille ou des lésions de votre système auditif Généralités Indépendamment du point de menu choisi sur l’appareil, tous les paramètres réglés seront enregistrés en appuyant sur la touche PTT ou en n’appuyant sur aucune touche pendant 5 secondes.
  • Page 50 PTT pour quitter le mode d’émission. Mode d’émission (VOX/bébé phone) Le WT77/WT8 sont équipés d’une commande à la voix très confortable permettant leur utilisation à grande distance comme appareil de sur- veillance de pièces ou bébé phone. Lorsque la fonction dite VOX est activée, l’appareil passe automatiquement, à...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 1. Appuyez sur la touche de défi lement Up/Down jusqu’à ce que VOX s’affi che à l’écran. 2. Pour confi rmer, appuyez sur la touche On/Off. 3. Dirigez la fl èche de l’écran à l’aide des touches Up/Down sur off .
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement tonalité pilote (voir tonalité pilote), le haut-parleur n’est activé que lorsque le signal arrivant est de la même tonalité. Nous vous recommandons de désactiver la tonalité pilote si vous souhaitez recevoir des appels d’interlocuteurs différents.
  • Page 53 6. Pour enregistrer les réglages, appuyez sur la touche On/Off ou attendez les 5 secondes nécessaires à l’enregistrement automatique du paramètre. Sélection du canal pour le WT8 Pour sélectionner le canal, veuillez procéder de la manière suivante : 1. Appuyez sur la touche de défi lement Up/Down jusqu’à...
  • Page 54 Sélection de la tonalité pilote (CTCSS) Le WT77/WT8 dispose en tout de 38 tonalités pilotes fonctionnant sur le standard CTCSS. Ces numéros d’appel de tonalité pilote permettent la formation de groupes d’interlocuteurs. Vous n’arrivez à joindre votre interlocuteur que s’il communique sur le même canal et avec la même...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement remédier en modifi ant le seuil de réponse du silencieux. Pour régler le silencieux, veuillez procéder de la manière suivante : 1. Appuyez sur la touche de défi lement Up/Down jusqu’à ce que SQ s’affi che à l’écran. 2.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement automatique du canal, veuillez procéder de la manière suivante : 1. Appuyez sur la touche de défi lement Up/Down jusqu’à ce que Scan on? S’affi che à l’écran. 2. Confi rmez en appuyant sur la touche On/Off. Up down est ensuite affi...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 3. Sélectionnez à l’aide de la touche de défi lement Up/ Down une autre mélodie Call. Celle-ci sera ensuite jouée. Vous disposez de 8 mélodies au choix. 4. Appuyez sur la touche On/Off pour enregistrer la mélodie Call choisie.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques générales : Bande passante 446.00625 – 446.09375 MHz (PMR) 433.07500 – 434.77500 MHz (LPD ) uniquement WT77 Canaux 8 canaux PMR (espacement des canaux 12.5 KHz) 69 canaux LPD (espacement des canaux 25.0 KHz) uniquement WT77 Régime de FM (F3E)
  • Page 59 Garantiebedingungen All manuals and user guides at all-guides.com 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garantiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen.

Ce manuel est également adapté pour:

Wt77