Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG fi nden Sie unter www.hama.com
g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines
f La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com
e La declaración de conformidad según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com
o De conformiteitsverklaring conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder www.hama.com
i La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE 99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com
p A declaração de conformidade segundo a directiva R&TTE 99/5/CE pode ser consultada em www.hama.com
s Konformitetsförklaring enligt R&TTE riktlinje 99/5/EG fi nner du på www.hama.com
m Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta
www.hama.com
q Deklaracja zgodności według dyrektywy R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie internetowej www.hama.com
h A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival www.hama.com
c Prohlášení, o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/EG, naleznete na www.hama.com
v Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice 99/5/EG nájdete na www.hama.com
k Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com
u Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле www.hama.com
t R&TTEDirektifi 99/5/EG'ye göre uygunluk beyanı için www.hama.com adresine bakınız.
r Declaraţia de conformitate conform directivei 99/5/UE din R&TTE o găsiţi la www.hama.com
j Overensstemmelseserklæringen i henhold til R&TTE-retningslinierne fi nder du under HYPERLINK
„http://www.hama.com"
n Samsvarserklæringen i henhold til R&TTE-direktiv 99/5/EF fi nner du på www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama M2120

  • Page 1 Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice 99/5/EG nájdete na www.hama.com k Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com u Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле www.hama.com t R&TTEDirektifi...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com N O T E B O O K Bluetooth Optical Mouse »M2120« 00052395...
  • Page 3 (abhängig vom Tastleiste doppel klicken. verwendeten Bluetooth Stack/Software), geben Sie den Hinweis: Zu diesem Zeitpunkt ist die M2120 Bluetooth Hauptschlüssel„0000“ ein. Optical Mouse noch nicht mit dem Notebook verbunden. Klicken Sie anschließend auf „Hinzufügen“ und „OK“...
  • Page 4 Reaktionszeit der Maus verlängern oder kurzfristig völlig unterbrechen. Sobald Ihr Notebook in den Ruhemodus wechselt, führt Batteriekontrollanzeige das bei der M2120 zur gleichen Reaktion. Betätigen Sie die linke oder rechte Maustaste um die Verbindung zu abb.2 reaktivieren. 4. DPI-Umschalter Betätigen Sie den DPI-Umschalter um die Empfi...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com g Installation hints Before you can install the Bluetooth mouse, be sure that In the “Add Bluetooth Device Wizard”, check the box next your PC/notebook supports Bluetooth technology. If it to “My device is set up and ready to be found” and then does not, you must install an external Bluetooth receiver click “Next”.
  • Page 6 Bluetooth transmission and could increase or fully interrupt the reaction time of the mouse for a short time. Fig.2 As soon as the laptop goes in to idle mode, the M2120 does DPI-Switch the same. Reactivate the connection by pressing the right or left mouse button.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com d Bedienungsanleitung Indications d‘installation 1. Installation du matériel (hardware) Dans la rubrique „Assistants pour ajouter des appareils 1.1 Installation des piles Bluetooth“, cochez la case de contrôle „L´appareil est a) Enlevez le couvercle du compartiment à piles et prêt et peut être reconnu“...
  • Page 8 Dès que votre ordinateur se met en veille, la souris M2120 se met également en veille. Appuyez sur le bouton gauche ou droit de la souris afi n de réactiver la connexion.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com o Gebruiksaanwijzing 1. Hardware installeren Plaats, in het menu “Assistent voor het toevoegen van 1.1 Plaatsen van de batterijen Bluetooth-apparatuur” een haakje in het selectievakje a) Verwijder de afdekking van het batterijvak en plaats de “Toestel is gereed, en kan herkend worden”, en klik op batterijen met de +/- polen in de juiste richting.
  • Page 10 (1,5 m au maximum en fonction de la volgende informatie op uw beeldscherm: confi guration des lieux) De conformiteitsverklaring conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder www.hama.com 6. Functiestoringen Indien de muis niet naar behoren functioneert, controleer 3. Controlelampje voor laadtoestand batterij dan of de onderstaande stappen correct uitgevoerd zijn.

Ce manuel est également adapté pour:

00052395