Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
SUNSHOWER DELUXE HEALTH
HANDLEIDING MANUAL ANLEITUNG

loading

Sommaire des Matières pour Sunshower Deluxe Health

  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l’achat de votre Sunshower Deluxe Health. Profitez du soleil et de l’infrarouge dans votre propre salle de bain! Vous ferez l‘expérience, d’une façon responsable, des effets positifs d’un soleil modéré et éprouverez un sentiment de bien-être chez vous en prenant votre douche. La lumière du soleil est bénéfique à l’homme lorsqu’elle est modérée; cela augmente la résistance par la vitamine D, crée une énergie positive et assure un bronzage d’été sain. La chaleur infrarouge est très agréable, cela stimule en outre la circulation sanguine et possède un effet curatif sur les muscles et les articulations. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre Sunshower Deluxe Health! Détendez-vous, profitez-en et faites l’expérience du Sunshower! Ce produit répond aux exigences de la législation nationale et Européenne. Suivez les instructions du mode d’emploi pour vous assurer d’un fonctionnement en toute sécurité. Conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir le consulter si nécessaire.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Avertissements • ATTENTION: NE JAMAIS OUVRIR LE SUNSHOWER AFIN D’EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE. L’INTERIEUR NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTES LES REPARATIONS, FAITES APPEL A UN PERSONNEL QUALIFIE. • Le Sunshower Deluxe Health possède une puissance maximale de 600 W. Ne branchez aucun autre appareil électrique lourd sur le même circuit que votre Sunshower. L’appareil doit être connecté à un circuit protégé par un fusible de 6A. • Vérifiez que le voltage (0 V) corresponde à la tension locale du secteur avant de brancher l’appareil. • Avant de le monter et de le brancher, assurez-vous que le fusible concerné soit bien dévissé dans le boîtier à fusibles (ou que l’interrupteur principal soit éteint). • Assurez-vous que la connexion de l’unité soit faite en conformité avec les règlementations locales et conformément à NEN 00 (IEC 6064 international). • Pour une description détaillée de l’installation, reportez-vous aux instructions du manuel d’installation fourni avec votre Sunshower Deluxe Health. Vous pouvez également retrouver le manuel d’installation sur notre site Web www. sunshower.nl ou grâce au code QR ci-dessous. Installatiehandleiding deel 1 Installatiehandleiding deel 2...
  • Page 33 Cet appareil ne peut pas être utilisé par les personnes ayant des taches de rousseur et/ou les cheveux roux, par les personnes qui ont plus de 6 grains de beauté de mm ou plus sur le corps et par les personnes ayant des grains de beauté asymétriques de plus de 5 mm de diamètre avec une pigmentation variable et des contours irréguliers. Consultez votre médecin en cas de doute. • N’utilisez pas le Sunshower et consultez votre médecin si, dans les 48 heures suivant votre première séance, des effets inattendus surviennent comme l’apparition de démangeaisons. • Pendant l’utilisation de Sunshower, personne d’autre ne doit être présent, surtout pas d’enfants. • Consultez votre médecin si des grosseurs ou plaies persistantes apparaissent sur votre peau ou si des changements se produisent dans la pigmentation de vos grains de beauté. • N’utilisez jamais l’appareil lorsque le verre UV filtrant est endommagé ou s’il est totalement absent. •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Le bronzage et votre santé Tout comme avec la lumière naturelle, le processus de bronzage utilisant le Sunshower prend un certain temps. Les premiers résultats ne sont visibles qu’après quelques séances. La surexposition aux rayons ultraviolets, qu’ils proviennent du soleil lui-même ou d’un appareil de bronzage, peut provoquer des coups de soleil. Outre de nombreux facteurs, comme la surexposition à la lumière naturelle du soleil, une utilisation incorrecte et excessive d’un appareil de bronzage peut augmenter le risque de maladies de peau et des yeux. Plus la peau et les yeux sont exposés aux rayons UV, plus il y a un risque de kératite, conjonctivite, dommages à la rétine, cataracte, vieillissement prématuré de la peau et développement d’un cancer de la peau. Certain médicaments et produits cosmétiques augmentent la sensibilité de la peau. Le degré d’apparition de ces effets...
  • Page 35 Evitez d’avoir trop chaud. Si besoin est, éloignez-vous du Sunshower. • Ne regardez pas dans les lampes IR. Démarrer une séance (IR ou UV) Vous trouverez un aperçu du panneau de commande à la page 9. Assurez-vous de vous tenir à 45 cm environs du Sunshower et de portez les • lunettes UV. Appuyez sur la touche START • Utilisez la touche SELECT pour régler les rayons infrarouges (IR) ou ultraviolets •...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage et test de l’heure Ci-dessous, vous trouvez le panneau de commande du Sunshower. Réglez l’heure de la façon suivante: Maintenez la touche SELECT appuyée pendant 5 secondes. • Les chiffres de l’horloge clignotent • Utilisez les touches + et – pour régler les heures • Appuyez brièvement sur la touche SELECT pour passer aux minutes • Utilisez les touches + et – pour régler les minutes • Lorsque vous avez réglé l’horloge selon votre désire, appuyez alors sur le bouton • STOP. L’horloge est réglée et donc l’installation est terminée. Vérifiez si le Sunshower se met en marche: appuyez x sur START. Les lampes IR s’allument. Appuyez ensuite sur STOP, les lampes s’éteignent et le Sunshower va refroidir pendant 4 minutes. Vérifiez ensuite les lampes UV: mettez les lunettes UV et appuyez sur la touche SELECT pour choisir UV. Appuyez ensuite sur START. Les lampes UV se mettent en marche. Appuyez à nouveau sur STOP pour interrompre la séance. Le Sunshower est maintenant prêt à être utilisé.
  • Page 37 NETTOYAGE ET ENTRETIEN L’extérieur du Sunshower est la seule partie qui peut être nettoyée par les utilisateurs. • Le Sunshower ne peut être nettoyé que de façon manuelle. • N’utilisez jamais de haute pression pour nettoyer le Sunshower. • Ne nettoyez pas le Sunshower lorsque l’appareil fonctionne. Utilisez des produits de nettoyage doux pour le Sunshower: un nettoyant pour vitres ou un “nettoyant tout usage” peuvent ternir le verre. Il existe un kit de nettoyage spécialement conçu pour le Sunshower. Ce kit comprend un nettoyant doux et une protection, qui protège le Sunshower contre le calcaire. REMPLACEMENT DES LAMPES La puissance UV des lampes de bronzage diminue au fil du temps (ce qui arrive après quelques années lors d’une utilisation normale). La durée de vie des Philips HPA Cleo Swift 50-500 est de 750 heures. Après 600 heures, le panneau de commande indique le code “LA”, ceci signifie que la capacité des lampes a diminué de telle manière qu’il est conseillé de les remplacer. Vous pouvez tout simplement continuer à utiliser le Sunshower.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com MESSAGES D’ERREUR L’écran peut afficher  messages d’erreur : Er et LA.: . Er : message d’erreur Température/ fermeture de verre La plaque de verre est cassée ou retirée, ou le Sunshower est devenu trop chaud. Eteignez le Sunshower à l’aide de l’interrupteur principal sur le dessus de l’appareil et contactez immédiatement votre revendeur ou avec Sunshower : www.sunshower.nl ATTENTION: Si la plaque de verre n’est plus présente, le Sunshower n’est plus étanche! Désactivez l’alimentation électrique vers le Sunshower à partir du compteur et n’utilisez pas la douche pour éviter tout choc électrique! . LA: remplacer les lampes UV Après 600 heures, le tableau de commande affiche le code “LA”, cela signifie que la capacité des lampes est tellement réduite qu’il est conseillé de les remplacer. Vous pouvez continuer à utiliser normalement le Sunshower. Voir également le chapitre...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Volt / Fréquence 0 V~ / 50Hz Puissance 50 W Dimensions hlp 8 x 40 x 0 mm Poids net 4 kg Classe UV type  Isolation classe Type de lampe UV Philips HPA Cleo Swift 50-500 IR USHIO 500 W Puissance des lampes 400 W Labels...