Télécharger Imprimer la page

FLOS Lampadina Serie Instructions D'installation Et D'emploi page 3

Publicité

ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO
¡ATENCIÓN!
La seguridad del aparato sólo puede garantizarse con la condición
de que se respeten las siguientes instrucciones, tanto en la fase de
instalación como de uso, por lo cual se recomienda conservarlas.
ADVERTENCIA:
Para efectuar la instalación, y toda vez que se efectúe alguna
operación en el aparato, asegurarse de haber cortado la
corriente eléctrica.
El aparato no puede ser en ningùn caso modificado o forzado,
cualquier modificaciòn puede comprometer la seguridad
haciéndolo peligroso. FLOS declina cualquier responsabilidad
por los productos modificados.
Si el cable externo se estropea, debe ser sustituido por FLOS
o por personal cualificado con el fin de evitar situaciones
peligrosas.
Versión LED: FLOS garantiza que el aparato está exento de todo
riesgo de emisiones fotobilogicas si se utiliza únicamente la
lámpara led incluida en el embalaje.
El símbolo que
aparece en el aparato indica que el producto
debe ser eliminado en modo diferenciado del resto de los
desechos urbanos.
DATOS TECNICOS
EUR : Lámpara halógena de incandescencia MÁX 40W
casquillo E27 tipo HSGS.
EUR : Lámpara LED MÁX 5W douille E27.
USA : Lámpara halógena de incandescencia MÁX 40W
casquillo E26 tipo G.
USA : Lámpara LED MÁX 5W douille E26.
INSTRUCCIONES PARA LIMPIAR EL APARATO
Para la limpieza del aparato, utilizar exclusivamente un paño
suave. En caso de suciedad más resistente, humedecer el paño
con agua y jabón
o un detergente neutro.
Advertencia: no emplear alcohol ni disolventes.
PT
INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E USO
ATENÇÃO!
A segurança do aparelho é garantida somente se
respeitarmos as instruções tanto na fase de instalação
como na de uso; portanto é necessário conservar tais
instruções.
ADVERTÊNCIA:
Para efectuar la instalación, y toda vez que se efectúe
alguna operación en el aparato, asegurarse de haber
cortado la corriente eléctrica.
De forma alguma o aparelho deve ser modificado ou
alterado, toda e qualquer modificação pode comprometer
a segurança tornando o aparelho perigoso. FLOS
declina toda e qualquer responsabilidade pelos produtos
modificados.
Se o cabo flexível está danificado, deve ser substituído
pela FLOS ou por pessoal qualificado para evitar
qualquer perigo.
Versão LED: FLOS garante que o aparelho encontra-se
isento de riscos de emissões fotobiológicas apenas
utilizando a lâmpada LED fornecida.
O símbolo
indicado no aparelho indica que
o produto deve ser eliminado de forma diferenciada em
relação ao lixo urbano.
DADOS TÉCNICOS
Lâmpada incandescente alógena MAX 40W ligação E27
tipo HSGS.
Lâmpada LED MAX 5W ligação E27.
INSTRUÇÕES PARA A LIMPEZA DO APARELHO
Para limpeza do aparelho utilizar exclusivamente um
tecido macio eventualmente úmido com água e sabão ou
detergente neutro para a sujeira mais difícil.
Atenção: não utilizar álcool ou solventes.
4
RUS
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ПРИМЕНЕНИЮ
ВНИМАНИЕ!
Надёжность устройства гарантируется
только при соблюдении данных инструкций,
как в фазе монтажа, так и при применении,
поэтому необходимо обеспечить их
сохранность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• В момент установки и каждый раз
при проведении работ с устройством,
убедиться в снятии напряжения питания.
• Устройство не может изменяться или
разбираться, любые изменения могут
нарушить надёжность, делая его опасным.
FLOS не несёт ответственность за
измененную продукцию.
• При повреждении гибкого кабеля
он должен быть заменён FLOS или
квалифицированным персоналом в целях
предотвращения опасности.
• Версия LED: FLOS гарантирует
фотобиологическую безопасность
устройства при условии использования
поставляемой в комплекте лампы led.
• Символ
приведённый на устройстве,
указывает на то, что данная продукция
должна быть переработана отдельно от
городских отходов.
Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Д А Н Н Ы Е
• Аллогенная лампочка накаливания
макс.40Вт цоколь E27 тип HSGS.
• Лампа LED MAX 5W цоколь E27.
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ УСТРОЙСТВА
• Для очистки устройства использовать только
мягкую тряпку, смоченную водой с мылом
или нейтральным моющим средством для
наиболее стойких загрязнений.
• Внимание: Не использовать спирт или
другие растворители.
J
取り付けおよびご使用方法E
警告
安全な器具の取り付けおよびご使用のために、
取扱説明書に従って作業を行ってください。ま
た、取扱説明書は必ず保管してください。
注意
• 取り付け作業および取り外しや再取り付け時
には、必ず電源を切ってください。
• 危険ですので、器具を改造したり、部品を
追加・変更して使用しないでください。改
造した製品に対しては、FLOSは一切責任を
負いません
• 安全に正しくご使用いただくため、必ず適
切な接地システムに器具を接続してくださ
い。
• 可とうケーブルが損傷した場合、危険防止の
ため、必ずFLOS社または有資格者にケーブ
ルの交換を依頼してください。
• LED ヴァージョン: FLOSは付属のランプを
使用した場合にのみ、器具は光生物学的エミ
ッションの危険性がないことを保証します。
• 器具上の表示
は、一般ごみと区別して本
製品を廃棄しなければならないことを表し
ます 。
技 術 的 な 仕 様
• 白熱ハロゲン球 最大40W、口金E26、G
タイプ
• LEDランプ 最大5W 口金 E26
器具の清掃について
• 器具の清掃には、柔らかい布を使用してくだ
さい。落ちにくい汚れは、柔らかい布を石鹸
水または薄めた中性洗剤に浸し、十分に絞っ
てから拭き取ってください。
• 注意:アルコールや溶剤などは使用しないで
ください。
5

Publicité

loading