Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GB
User Manual
Portable Solar Energy
Models:
SC8100 (Grey)
SC8101 (Pink)
Freeloader's Classic's aluminium skin and solar panels
are protected during transit by a transparent fi lm.
Remove the fi lm before fi rst use!
We recommend that you charge your
FreeLoader Classic via USB for its fi rst charge.
GB
F
D
E
I
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Freeloader Classic SC8100

  • Page 1 SC8101 (Pink) Freeloader's Classic's aluminium skin and solar panels are protected during transit by a transparent fi lm. Remove the fi lm before fi rst use! We recommend that you charge your FreeLoader Classic via USB for its fi rst charge.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Solar Panel 2. Power out (for master cable and devices' own USB cable) 3. Power in (for USB charge cable) 4. LED – Charge status display...
  • Page 3 6. Time required to charge the FreeLoader Classic internal battery using the USB charge cable: 3 to 4 hours 7. Time required to charge the FreeLoader Classic internal battery in sunny conditions using the solar panels: 5 to 10 hours Note - light quality plays a key role in determining the speed of charge.
  • Page 4 Remove the clear film from both solar panels before first use. Detach the solar panels from the body of FreeLoader Classic and separate the two halves exposing the face of each solar panel. The end of the solar panel that has the two locating lugs should then be inserted into the side of FreeLoader Classic’s...
  • Page 5 Should no such cable exist additional adaptor tips can be purchased form www.solartechnology.co.uk. Warning 1. Keep FreeLoader Classic’s body away from fire, water and any form moisture to ensure damage and injury do not result. 2. Any sever shock or impact may result in damage and will invalidate the warranty.
  • Page 6 45 degree angle. • If Freeloader Classic is connected to a device that has a near full battery (if for example you were testing Freeloader Classic from new), Freeloader Classic would, potentially, not deliver power because if the battery in the device has more or equal power than the Freeloader Classic, Freeloader Classic will not be able to deliver power.
  • Page 7 Will the Freeloader Classic still charge? • Yes the Freeloader Classic will still be charged by its solar cells but it will take a lot longer compared to being outside in full sun - up to 4-5 days longer in fact.
  • Page 8 10. Are there any devices that Freeloader Classic cannot power? • Freeloader Classic has a voltage range of 3v to 5.5v, so any device that needs a higher voltage such as a lap top or video camera is outside the scope of Freeloader Classic.
  • Page 9 Modèles : SC8100 (Gris) SC8101 (Rose) Durant le transport, le revêtement aluminium et les panneaux solaires du FreeLoader Classic sont protégés par un fi lm transparent. Enlevez le fi lm protecteur avant la première utilisation! Il vous est recommandé de recharger votre FreeLoader Classic à...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Éléments inclus 1 x chargeur FreeLoader Classic 1 x câble de connexion principal 1x adaptateur pour Nintendo DS Lite 1 x adaptateur pour téléphones LG de la collection Chocolate 2 x adaptateurs pour téléphones portables Nokia 1 x adaptateur pour téléphones portables Samsung...
  • Page 11 5. Temps de charge d’un appareil à l’aide du FreeLoader Classic : de 30 minutes à 2 heures 6. Temps de charge de la batterie interne du FreeLoader Classic via le câble de charge USB : 3 à 4 heures 7.
  • Page 12 4. Charger des appareils portables Insérez la prise USB du câble de connexion dans la prise de sortie du FreeLoader Classic (3). Sélectionnez l’adaptateur adapté, insérez-le dans la prise femelle du câble de connexion principal et reliez à votre appareil. L’écran LCD du FreeLoader Classic s’allume et le symbole d’une «...
  • Page 13 Avertissement 1. Tenir le FreeLoader Classic à l’écart du feu, de l’eau et de toute humidité afin d’éviter tout dommage ou blessure. 2. Tout choc ou impact important peut occasionner des dommages et invalide la garantie.
  • Page 14 Questions fréquentes 1. Mon FreeLoader Classic a été à l’extérieur au soleil mais quand je l’ai connecté à mon appareil, il n’a rechargé qu’un court instant et n’a pas d élivré beaucoup de puissance.
  • Page 15 2. Quel niveau de performance puis-je attendre du FreeLoader Classic ? • Après un jour en plein soleil (de 9 h à 18 h), le FreeLoader Classic sera complètement chargé. Une fois connecté à votre appareil, il fournira entre 30 minutes et 2 h de charge selon le type d’appareil.
  • Page 16 ? • Le FreeLoader Classic est doté d’une plage de tension allant de 3 V à 5,5 V, tout appareil nécessitant un voltage plus important, tel qu’un ordinateur portable ou un caméscope, ne pourra pas être rechargé à l’aide du FreeLoader Classic.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Tragbare Solarenergie Modelle: SC8088 (Grau) SC8089 (Pink) Aluminiumgehäuse und Solarpaneele sind im Auslieferungszustand durch eine transparente Schutzfolie geschützt. Folie bitte vor Benutzung entfernen. Wir empfehlen Ihnen, den FreeLoader Classic bei der ersten Aufl adung über USB-Anschluss zu laden.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang 1 x FreeLoader Classic Ladegerät 1 x Hauptladekabel 1 x Adapter für Nintendo DS Lite 1 x Adapter für Telefone der LG-Chocolate-Serie 2 x Adapter für Nokia-Mobiltelefone 1 x Adapter für Samsung-Mobiltelefone 1 x Adapter für Sony-Ericsson-Mobiltelefone...
  • Page 19 PC, ein Laptop oder ein anderes geeignetes Gerät an (Geräte müssen eingeschaltet sein). Schließen Sie den Mini-USB-Stecker an den Strom-Eingang (2) des FreeLoader Classic an. Das LCD-Display (4) leuchtet auf, und ein „Batterie“-Symbol wird eingeblendet und zeigt den aktuellen Akku-Ladestatus (1 Balken = 10 % bis 25 % Aufladung, 2 Balken = bis zu 50 % Aufladung, 3...
  • Page 20 2. Aufladung über die Solarpaneele Entfernen Sie vor Gebrauch die Schutzfolie von beiden Solarpaneelen. Lösen Sie die Solarpaneele vom Gehäuse des FreeLoader Classic und trennen Sie die beiden Hälften, so dass die Oberseiten der Solarpaneele freiliegen. Die Enden der Solarpanelle, an denen sich die beiden Aufhängeösen befinden, sollten dann seitlich in das Gehäuse des FreeLoader Classic eingesteckt werden –...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ausreicht oder falls der Ladezustand des Geräte-Akkus dem des FreeLoader- Akkus ungefähr entspricht, gibt der FreeLoader keinen Strom ab und die LCD- Anzeige leuchtet nicht auf. HINWEIS: Wenn für ein Gerät kein Adapter-Stecker vorhanden ist, verbinden Sie das mit dem Gerät mitgelieferte USB-Synchronisierungskabel (z.B.
  • Page 22 Plastikbeutel in einem Luftpolsterumschlag an Solar Technology International Ltd zurück. Häufig gestellte Fragen 1. Mein FreeLoader Classic war draußen, in der Sonne, aber als ich ihn an mein Gerät angeschlossen habe, hat er nur für kurze Zeit geladen und nur wenig Aufladung gebracht.
  • Page 23 Um ein Gerät anzuschließen, für das kein Stecker mitgeliefert wird, verwenden Sie bitte das Original-Synchronisierungskabel Ihres Geräts (das Kabel, das Sie für den Anschluss an einen PC verwenden) und schließen Sie das USB-Ende an den Strom- Ausgang (3) des FreeLoader Classic an. Schließen Sie Ihr Gerät dann wie üblich an.
  • Page 24 Station Drive, Bredon, Nr. Tewkesbury, Glos. GL20 7HH, UK WIR WOLLEN IHRE BILDER! Wir suchen Bilder von Ihnen und Ihrem FreeLoader in Aktion, und zwar an den ungewöhnlichsten und schönsten Orten der Welt. Für jedes Foto, das wir auf unserer Website veröffentlichen, erhalten Sie einen FreeLoader-Akku/Ladeteil im Wert von £...
  • Page 25 Modelos: SC8088 (Gris) SC8089 (Rosa) Durante el transporte, los paneles solares y la piel de aluminio de Freeloader Classic quedan protegidos por una película transparente. Quite la película antes de utilizarlo por primera vez. Recomendamos que la primera carga Recomendamos que la primera carga Recomendamos que la primera carga de FreeLoader Classic se realice mediante USB.
  • Page 26 3. Entrada de alimentación (para el cable de carga USB) 4. LCD – Pantalla de estado de carga Componentes incluidos: 1 cargador Freeloader Classic 1 cable de alimentación maestro 1 adaptador para Nintendo DS Lite 1 adaptador para los teléfonos de la serie Chocolate de LG 2 adaptadores para teléfonos móviles Nokia...
  • Page 27 Nota: la calidad de la luz juega un papel vital a la hora de determinar el tiempo de carga. Si el día está nublado o si se coloca el dispositivo Freeloader Classic tras una ventana, la batería tardará más en cargarse.
  • Page 28 Advertencia 1. Mantenga el cuerpo de FreeLoader Classic alejado del fuego, agua y humedad con el fin de garantizar que no se produzcan daños ni lesiones. 2. Cualquier golpe o impacto fuerte dañará el dispositivo y anulará la garantía.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía FreeLoader Classic dispone de una garantía de 12 meses, excluyendo la batería. En caso de que se produzca un error durante este periodo, Solar Technology International Ltd se encargará de reparar o cambiar la pieza defectuosa, según considere oportuno.
  • Page 30 Solar Technology International Ltd. Preguntas frecuentes 1. Mi dispositivo Freeloader Classic ha estado al sol en el exterior, pero al conectarlo a mi dispositivo, sólo lo cargó un corto periodo de tiempo y no suministró mucha energía.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 3. El panel LCD de Freeloader muestra que tiene alguna carga, pero no la suministra a mi dispositivo • En estas circunstancias, el panel LCD de Freeloader no se iluminará, lo que significa que el nivel de batería de su dispositivo es similar al del dispositivo Freeloader.
  • Page 32 10. ¿Existen dispositivos que Freeloader Classic no pueda alimentar? • Freeloader Classic tiene un rango de voltaje de 3 a 5,5 V, por lo que los dispositivos que necesiten más voltaje, como ordenadores portátiles o videocámaras, quedan fuera del alcance de Freeloader Classic.
  • Page 33 Modelli: SC8088 (Grigio) SC8089 (Rosa) I pannelli solari e il rivestimento in alluminio di Freeloader Classic sono protetti durante il trasporto da una pellicola trasparente. Rimuovere la pellicola prima di iniziare a utilizzarlo! Si raccomanda di effettuare la prima Si raccomanda di effettuare la prima Si raccomanda di effettuare la prima carica delFreeloader Classic mediante USB.
  • Page 34 3. Ingresso alimentazione (per il cavo di ricarica USB) 4. LCD – Display dello stato di carica Componenti in dotazione 1 Caricatore Freeloader Classic 1 Cavo di alimentazione principale 1 Adattatore per Nintendo DS Lite 1 Adattatore per telefoni LG serie Chocolate...
  • Page 35 = dal 10% al 25% di carica, 2 tacche = fino al 50% di carica, 3 tacche = fino al 75% di carica e 4 tacche = dal 76% al 100% di carica). Apparirà anche l’icona di un fulmine, a conferma che Freeloader Classic è in carica da una sorgente di alimentazione connessa tramite USB.
  • Page 36 Anche sul dispositivo in carica deve essere presente un’indicazione di ricezione carica. Se la carica del Freeloader è insufficiente o se il livello di carica della batteria del dispositivo e del Freeloader sono all’incirca uguali, Freeloader non fornisce energia e il pannello LCD non si illumina.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Freeloader Classic è fornito con garanzia di 12 mesi, esclusa la batteria. Qualora si verificasse un guasto in tale arco di tempo, Solar Technology International Ltd provvederà a riparare o a sostituire le parti difettose a sua discrezione.
  • Page 38 • In questi casi il pannello LCD del Freeloader non si illumina, ciò indica che il livello di carica della batteria del dispositivo è simile a quello del Freeloader. Lasciar caricare maggiormente il Freeloader o far scaricare ulteriormente il dispositivo prima di collegarli (vedere la nota 1).
  • Page 39 International Ltd, Unit 4, Station Drive, Bredon, Nr. Tewkesbury, Glos. GL20 7HH, UK. Vogliamo la tua foto! Siamo alla ricerca di immagini tue e del tuo Freeloader in azione nei posti più strani e belli in ogni parte del mondo. Per ogni foto che sarà pubblicata sul nostro sito riceverai una batteria / hub Freeloader extra del valore di £...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Solar TECHNOLOGY INTERNATIONAL Solar Technology International Ltd. Units 4-6, Station Drive, Bredon, Nr. Tewkesbury, Glos. GL20 7HH, United Kingdom Tel: +44 (0) 1684 774000 Fax: +44 (0) 1684 773974 Email: support@solartechnology.co.uk...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic sc8101