Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale istruzioni Hi-Tech Instruction manual Electric Solution Manuel d’instructions Manual de instrucciones 45184/M - 45184/G Rivelatore fughe di gas Gas leak detectors Détecteur de fuites de gaz Detector de fugas de gas...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com cod.45184/M Détecteur de fuites de gaz Méthane cod.45184/G Détecteur de fuites de gaz GPL Tables des matieres Introduction ......................pag. 33 • Caractéristiques techniques ................pag. 33 • Description du fonctionnement ................pag. 35 •...
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION - IMPORTANT Lire attentivement les instructions afin de savoir employer au mieux le détecteur de gaz. L’installateur est prié de remettre ce livret à l’usager en l’invitant à prendre connaissance de son contenu afin de faciliter l’utilisation correcte de l’appa- reil au cours du temps.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com A remplir par l’installateur: date de l’installation date recommandée pour le remplacement date de fabrication ou pièce d’installation numéro d’identification Cachet et signature de l’installateur Ne pas oublier d’appliquer l’étiquette indiquant la date recommandée pour le remplacement de l’appareil (5 ans à...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Les détecteurs de gaz sont des dispositifs de haute technologie qui se mettent immédiate- ment en état d’alarme en présence de gaz combustibles spécifiques; il est donc recom- mandé de s’adresser à des techniciens spécialisés pour leur installation, entretien ordinaire et mise hors service au bout de 5 ans.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Humidité relative ambiante de fonctionnement: • – référence: 65% ± 10% à 20°C ± 5°C – plage: de 30% à 90% Seuil d’intervention pour modèle 45184M: • – calibrage en usine: 5000ppM ± 1000ppM, ce qui équivaut à 10% de la L.I.E. –...
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT LED vert Signalisations La partie frontale (figure 1) du dispositif est LED jaune fissurée de façon à faciliter le " contact " entre le gaz qui doit être détecté et l’élément LED rouge capteur comportant un semi-conducteur.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Poussoir à distance Un poussoir peut être connecté aux bornes 3 et 4 (indiqué par P1 sur les schémas de con- nexion). Ce poussoir a la fonction suivante: Test. En appuyant pendant 4 secondes le poussoir, le détecteur émet un signal acousti- que et la fonction de test s’active;...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com longue période hors tension (plus de 2 semaines), il est nécessaire qu’il s’écoule 7/10 jours avant que l’élément capteur retrouve ses caractéristiques chimico-physiques de façon stable, et par conséquent une sensibilité constante. Nous recommandons donc de vérifier que cette "période de conditionnement "...
All manuals and user guides at all-guides.com Lieux de montage à éviter – Ne pas installer les détecteurs dans des lieux isolés ou dans d’autres milieux ambiants fermés par des portes, des cloisons ou d’autres obstacles qui pourraient bloquer le flux de gaz vers le détecteur.
5. Système de détection de gaz de plusieurs points avec commande d’une seule soupape électrique de 12Vcc/230Vca. 6. Même système que celui du point 5 avec relais de commande d’une soupape électrique de 12Vcc. PUISSANCE MAXIMALE DE SOUPAPES ELECTRIQUES COMMANDABLES Code relais Soupapes électriques AVE Puissance maximale commandable 45332 45732 EVG12 max 19W...
All manuals and user guides at all-guides.com RECHERCHE DES PANNES Panne du capteur Le LED jaune allumé indique que le détecteur est en panne (indépendamment de l’état des autres LED). Adressez-vous à votre installateur de confiance. Fausses alarmes Votre détecteur, quoique peu sensible aux gaz et à la vapeur interférents, pourrait révéler de hautes concentrations provenant par exemple des substances suivantes: –...
All manuals and user guides at all-guides.com détecteur à court ou long terme. Ne pas faire d’essais en ouvrant les robinets du gaz. LIMITATIONS DANS L’EMPLOI DU DETECTEUR – Le détecteur ne peut fonctionner en l’absence d’alimentation électrique. Le courant peut manquer par exemple à cause d’une panne totale, d’un incendie, du déclenchement d’un fusible ou d’un disjoncteur automatique, ou bien à...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com – Une porte fermée empêche le gaz d’atteindre le détecteur placé de l’autre côté de la porte. Pour ces raisons, il faut que le détecteur soit installé à proximité de l’appareil à gaz. ATTENTION En cas d’alarme: 1) Eteindre toutes les flammes libres.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS Les produits fournis doivent être vendus dans leur emballage original. Dans le cas contraire, le détaillant et/ou l’installateur devra appliquer et communiquer à l’usager les instructions pour l’emploi qui accompagnent le produit. Après avoir ouvert l’emballage, s’assurer que l’appareil est intact.
Page 66
5 ans garantie Pour défants et non conformité du produit imputables au costructeur. 5 años de garantía Por defectos y no conformidad del producto imputables al fabricante. AVE S.p.A. 25086 Rezzato (Brescia) - Italy - Via Mazzini, 75 ph. (+39) 03024981 - Fax. (+39) 0302792605 e-mail: info@ave.it - www.ave.it...