Télécharger Imprimer la page

Nexans CORFLEX II Manuel D'instructions page 2

Publicité

1
Cut and remove a small section of the jacket at desired
location of cable sheath end.
Couper et enlever une petite section du revêtement
externe, à l`endroit voulu de l'extrémité de la gaine.
3
Carefully cut through the raised helix using a fine-tooth
hacksaw (24T). Be careful not to cut into the cable
insulation.
Entailler avec soin la spirale saillante à l'aide d'une scie à
métaux à denture fine (24T). Prendre soin de ne pas
entailler l'isolant du câble.
5
Cut back the jacket for the length of the connector body
only. See table for strip length.
Tailler le revêtement sur une longueur égale au barillet du
connecteur seulement.
6
Place the packing nut and sealing grommet onto cable,
ensuring that the grommet is completely over the PVC
jacket.
Placer l'écrou de serrage et la garniture sur le câble, en
s'assurant
que
celle-ci
revêtement en PVC.
8
Thread the packing nut onto the body and tighten
sufficiently to begin squeezing the grommet out from under
the packing nut.
Enfiler l'écrou de serrage sur le barillet et serrer
suffisamment pour que la garniture déborde de l'écrou de
serrage.
CORFLEX
Instructions pour la pose des connecteurs CORFLEX
recouvre
complètement
®
Wet-Type Connector Terminating Instructions
2
Pencil indicates relative location to cut the sheath. Score line with
knife "squarely" around cable where the sheath is to be cut.
Le crayon indique l'emplacement approprié où il faut couper la
gaine. Avec un couteau, marquer "d'équerre" une ligne autour du
câble, à l'endroit où il faudra tailler la gaine.
4
Crack scored sheath by gently bending back and forth. Remove
any burrs with knife edge. Pull off the sheath, slightly rotating in
direction of conductor lay.
Fendre la gaine là où elle a été marquée en la pliant et la repliant
délicatement. Enlever les ébarbures et lisser la surface avec la
lame d'un couteau. Retirer la gaine en la faisant tourner dans la
direction du pas tu conducteur.
Cat. No.
Num. de Cat.
13W2
16W3
20W3
25W3
30W4
35W5
40W5
45W6
50W8
7
Thread the connector body onto the sheath and turn by hand only
until the sheath binds against the internal shoulder. Tighten by
hand only.
Enfiler le barillet du connecteur sur la gaine et tourner à la main
le
jusqu'à ce que la gaine repose sur l'épaulement interne. Ne visser
qu'à la main.
9
When connecting to a plate, ensure a rubber gasket is placed
between the connector and the outside surface of the plate.
En raccordant à une plaque, s'assurer que la rondelle
caoutchoutée est placée entre le connecteur et la surface externe
de la plaque.
®
de type humide
Hub Size
Strip Length
Taille de "Hub"
Longueur de la Coupe
½"
1 ¼"
½"
1 ¼"
¾"
1 ¼"
¾"
1 ¼"
1"
1 ¾"
1 ¼"
1 ¾"
1 ¼"
1 ¾"
1 ½"
1 ¾"
2"
1 ¾"
23 May 2014

Publicité

loading