Page 1
Actionneurs électriques Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual Installations- und Bedienungsanleitung Manual de instalación y funcionamiento Anticondensation Positionnement Facteur de marche Indice de protection 600Nm intégrée IP68 POSI Anticondensation BLUETOOTH ® Duty cycle Enclosure protection Heater Positioning...
Page 2
Schéma de câblage : 3 points modulants • On-off • Impulsionnel Fonction positionnement Fonction Bluetooth AXMART ® ® Caractéristiques techniques ..................14 Codification ........................16 Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et élec- troniques (DEEE).
Page 3
FRANÇAIS DESCRIPTION TRANSPORT ET STOCKAGE MAINTENANCE GARANTIE RETOUR DE MARCHANDISE CONSIGNES DE SECURITE A lire avant toute installation du produit) CONSIGNES DE MONTAGE A lire avant toute installation du produit) DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 4
FRANÇAIS Encombrements : modèles 600 et 1000Nm Étoile (mm) Profondeur (mm) Fixation ISO 5211 Diamètre (mm) Taraudé M Profondeur (mm) Nombre de vis DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 5
FRANÇAIS Encombrements : modèles 1500 et 2400Nm Étoile 46mm Étoile (mm) Profondeur (mm) Fixation ISO F Diamètre (mm) Taraudé M Profondeur (mm) Nombre de vis DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 6
FRANÇAIS Branchements électriques : avertissements Le branchement à une prise de Terre est obligatoire au-delà de 42V suivant la norme en vigueur. L'actionneur étant branché en permanence, il doit être raccordé à un dispositif de sectionnement (interrupteur, disjoncteur), assurant la coupure d'alimentation de l’actionneur, placé près de l’action- neur, facilement accessible et marqué...
Page 7
FRANÇAIS Connecteur multibroche 1 Joint 2 Connecteur mâle 3 4 x vis M3x10 4 4 x vis CHC M6x30 inox A2 5 3 x presse-étoupe ISO M20 x 1,5 6 Cache connecteur Pour effectuer le câblage, dévisser les 4 vis CHC M6x30, puis les 4 vis M3x10.
Page 8
FRANÇAIS Carte électronique Carte hautes tensions (SNBA050000) : 100V à 240V AC 50/60Hz et 100V à 300V DC Carte basses tensions (SNBA051000) : 24V à 48V AC 50/60Hz et 24V à 72V DC ALIMENTATION 100V à 240V AC 50/60Hz et 100V à 300V DC 24V à...
Page 9
FRANÇAIS Modes de fonctionnement Commande locale (Bluetooth ® Programmateur hebdomadaire (Bluetooth ® Filaire (permanent & impulsionnel) Positionnement (apprentissage) Positionnement (utilisation) Commande locale clavier (disponible prochainement) Changement de mode Validation de la sélection Description Commande locale (Bluetooth ) : permet d’utiliser l’actionneur à une distance de 20m maximum (en champ libre). ®...
Page 10
FRANÇAIS Câblage filaire permanent Câblage filaire permanent 3 points modulants. Tout ou rien (ON/OFF) 13 14 15 16 17 18 13 14 15 16 17 18 Ouvrir Fermer Neutre Phase Neutre Phase AC 50/60Hz AC 50/60Hz Câblage filaire • modèles VT+ à pilotage impulsionnel 500ms Minimum entre deux impulsions...
Page 11
FRANÇAIS Fonction positionnement Led de validation (pos.1) Led de validation (pos. 2) Apprentissage - position fermée Apprentissage - mémorisation Apprentissage - position ouverte Recopie Consigne Phase d’apprentissage Mettre la carte sous tension. Á l’aide des boutons « Next Mode » et « Ok Mode », se positionner en mode apprentissage (led APPR allumée fixe).
Page 12
FRANÇAIS Fonction positionnement : câblage Consigne + Consigne - Recopie + ( Recopie - Recopie + ( Neutre Phase AC 50/60Hz Les signaux de recopie 0-10V et 4-20mA ne sont pas disponibles en même temps. Les connexions de terre (TP/PE) et 1, 2, 3 et 4 doivent être réalisées par l’intermédiaire du même câble. ...
Page 13
FRANÇAIS Fonction Bluetooth ® Commande locale Il est possible, grâce au logiciel , de piloter les actionneurs se trouvant dans un rayon de 20 mètres. ® MART Programmation hebdomadaire Il est possible, grâce au logiciel , d’enregistrer jusqu’à 20 tâches dans un intervalle d’une semaine. L’actionneur MART ®...
Page 14
FRANÇAIS Caractéristiques techniques : modèles 600 et 1000Nm VT600 VT1000 Implantation Enveloppe : Aluminium + peinture EPOXY Matériaux Entraîneur : acier + traitement Zn Axes et vis : inox Étanchéité IP68 Utilisation intérieur et extérieur (emplacements humides acceptés) -20°C à...
Page 15
FRANÇAIS Caractéristiques techniques : modèles 1500 et 2400Nm VT1500 VT2400 Implantation Enveloppe : Aluminium + peinture EPOXY Matériaux Entraîneur : acier + traitement Zn Axes et vis : inox IP68 Étanchéité intérieur et extérieur (emplacements humides acceptés) Utilisation -20°C à...
Page 16
FRANÇAIS Codification 1000 . A Étoile 36 F10/F12 B Étoile 46 F14 C Étoile 46 F12/F16 D Spécial E Alésage claveté Ø40 F12/F16 0 Standard 3 Lent 100V à 240V 50Hz/ 60Hz et 100V à 300V DC 24V à 48V 50Hz / 60HZ et 24V à...
Page 18
Operating modes Wiring: modulating 3-point • On-off • Pulse control Positioning function AXMART Bluetooth function ® ® Technical data ....................... 30 Codification ........................32 This product meets the European Directive 2012/19/UE about electrical and electronic equipment (DEEE). It mustn't be mixed with common waste.
Page 19
ENGLISH DESCRIPTION These electric actuators have been designed to perform the control of a valve with 90° rotation. Please consult us for any different application. We cannot be held responsible if the mentioned actuators are used for any other purpose. TRANSPORT AND STORAGE ...
Page 20
ENGLISH Dimensions : 600 and 1000Nm models Star (mm) Depth (mm) ISO 5211 connection Diameter (mm) M threated Depth (mm) Screw number DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 21
ENGLISH Dimensions : 1500 and 2400Nm models Star (mm) Depth (mm) ISO 5211 connection Diameter (mm) M threated Depth (mm) Screw number DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 22
ENGLISH Electric wiring: warnings As stipulated in the applicable regulation, the connection to earth contact is compulsory for devices with working voltages exceeding 42V. The actuator is being always under power, it must be connected to a disconnection system (switch, circuit breaker) to ensure the actuator’s power cut.
Page 23
ENGLISH Multipin connector 1 Seal 2 Male connector 3 4 x M3x10 screws 4 4 x CHC M6x30 Stainless steel A2 screws 5 3 x ISO M20 x 1,5 cable glands 6 Connector cover To wire the actuator, unscrew the 4 CHC M6x30 screws, and the 4 M3x10 screws.
Page 24
ENGLISH Electronic card High voltage card (SNBA050000) : 100V to 240V AC 50/60Hz and 100V to 300V DC Low voltage card (SNBA051000) : 24V o 48V AC 50/60Hz and 24V to 72V DC POWER SUPPLY 100V to 240V AC 50/60Hz and 100V to 300V DC 24V to 48V AC 50/60Hz and 24V to 72V DC TP/PE 1 Power supply terminal...
Page 25
® software. MART Weekly scheduler (Bluetooth ® ) : thanks to AXMART ® , you can assign up to 20 repeatable tasks to each actuator. This mode requires a smartphone or a tablet with the ® software.
Page 26
ENGLISH Permanent wiring Permanent wiring 3-modulating points ON/OFF 13 14 15 16 17 18 13 14 15 16 17 18 Open Close Open Neutral Phase AC 50/60Hz Neutral Phase AC 50/60Hz Wiring • VT+ models with pulse control At least 500ms Between two impulssions...
Page 27
ENGLISH Positioning function Validation led (pos.1) Led de validation (pos. 2) Learning mode - closed position Learning mode - storage Learning mode - open position Feedback Setpoint signal signal Learning mode Put the power on With the « Next Mode » and « Ok Mode » buttons, select the learning mode (the APPR led is on) ...
Page 28
ENGLISH Positioning function: wiring Setpoint signal + Setpoint signal feedback + ( feedback - feedback + ( Neutral Phase AC 50/60Hz The 0-10V and 4-20mA feedback signals are not available at the same time. DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 29
ENGLISH Bluetooth ® function Wireless local control ® software allows the actuator control with maximum range of 20m (in open field). MART Weekly scheduling ® Thanks to MART software, the actuator can be programmed to schedule up to 20 tasks weekly repeatable. The actuator will become a stand-alone unit.
Page 30
ENGLISH Technical data: 600 and 1000Nm models VT600 VT1000 Implantation Housing: Aluminium + EPOXY coating Materials Drive: Steel + Zn treatment Shafts and screws : Stainless steel IP68 Sealing Environment Both inside and outside (wet environments possible) -20°C to +70°C ...
Page 31
ENGLISH Technical data: 1500 and 2400Nm models VT1500 VT2400 Implantation Housing: Aluminium + EPOXY coating Materials Drive: Steel + Zn treatment Shafts and screws : Stainless steel IP68 Sealing Environment Both inside and outside (wet environments possible) -20°C to +70°C ...
Page 32
ENGLISH Codification 1000 . A Star 36 F10/F12 B Star 46 F14 C Star 46 F12/F16 D Special E Keyway bore Ø40 F12/F16 0 Standard 3 Long operating time 100V to 240V 50Hz/ 60Hz and 100V to 300V DC 24V to 48V 50Hz / 60HZ and 24V to 72V DC G 50% 00 3-modulating points + ON-OFF mode...
Page 34
Elektrische Verbindung ....................38 Warnungen Multipinverbinder Elektronische Karte Betriebsmodus Schaltplan: 3 Punkt Modus, AUF/ZU oder Pulssteuerung Positionierungsmodus Bluetooth -Modus AXMART ® ® Technischen Daten ......................46 Bestellbezeichnung ..................... 48 DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 35
DEUTSCH BESCHREIBUNG Diese elektrischen Stellantrieben wurden konzipiert, um die Lenkung eines Vierteldrehung ventils. Für jede andere An- wendung kontaktieren Sie uns bitte vorab. Wir können nicht für eine anderweitige Nutzung haftbar gemacht werden . TRANSPORT UND LAGERUNG Die Transporteure sind für Schäden und Verzögerungen bei der Lieferung verantwortlich, Empfänger müssen ggf. bei Anlieferung der Ware Vorbehalte äußern.
Page 36
DEUTSCH Dimensionen: 600 und 1000Nm Modele ISO5211 Anschluss Diameter (mm) M Gewinde Tiefe (mm) Anzahl der Schrauben Stern (mm) Tiefe (mm) DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 37
DEUTSCH Dimensionen: 1500 und 2400Nm Modele Stern 46mm Anzahl der Schrau- Stern (mm) Tiefe (mm) ISO5211 Anschluss Diameter (mm) M Gewinde Tiefe (mm) DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 38
DEUTSCH Elektrische Verbindung: Warnungen Die Verbindung mit einem Erdanschluss ist gemäß der geltenden Norm bei über 42V obligatorisch. Da der Stellantrieb permanent angeschlossen ist, muss er mit einer Trennvorrichtung (Schalter, Leis- tungsschalter) verbunden werden, die die Stromunterbrechung des Stellantriebs gewährleistet und in der Nähe des Stellantriebs positioniert, leicht zugänglich und als Vorrichtung zur Stromunterbrechung des Gerätes markiert ist.
Page 39
DEUTSCH Multipinverbinder 1 Dichtung 2 Steckverbinder 3 4 x Schraube M3x10 6 Steckerabdeckung Für die Verkabelung lösen Sie die 4 Schrauben CHC M6x30 und dann die 4 Schrauben M3x10. Die Kabelverbindung er- folgt ohne Werkzeug, nur durch Anheben der Laschen vor jeder Klemme.
Page 40
DEUTSCH Elektronische Karte Platine mit hoher Spannung (SNBA050000): 100 bis 240 V AC 50/60Hz und 100V bis 300V DC Platine mit niedriger Spannung (SNBA051000): 24V bis 48V AC 50/60Hz und 24V bis 72V DC SPANNUNGSVERSORGUNG 100V bis 240V AC 50/60Hz und 100V bis 300V DC 24V bis 48V AC 50/60Hz und 24V bis 72V DC TP/PE 1 Stromversorgungsstecker...
Page 41
DEUTSCH Betriebsmodus Lokale Steuerung (Bluetooth ® Wochen-Timer (Bluetooth ® Kabel (Permanent und Impuls) Positionierung (Lernprozess) Positionierung (im Betrieb) Lokale Steuerung (In Kürze verfügbar) Moduswechsel Bestätigung der Auswahl Beschreibung Lokale Bedienung (Bluetooth ® ) ermöglicht die Steuerung des Stellantriebs in einer maximalen Entfernung von 20 m (im Freifeld).
Page 43
DEUTSCH Positionierungsmodus Bestätigungs-LED (Pos.1) Bestätigungs-LED (Pos.2) Lernprozess - geschlossene Position Lernprozess - Speichern Lernprozess - Offene Position Rückmeldung Consigne Initialisierung Setzen Sie die Platine unter Strom. Mit den Tasten " Nächster Modus „ und “ Ok Modus„ im Lernmodus (LED APPR Dauerlicht) positionieren. ...
Page 44
DEUTSCH Positionierungsmodus: Schaltplan FC1 Rückmeldung (Öffner) FC1 Rückmeldung (Schließer) Eingangssignal + Eingangssignal - Ausgangssignal + ( Ausgangssignal - Ausgangssignal + ( Neutral Phase AC 50/60Hz Die Rückmeldungssi- gnale 0-10V und 4-20mA sind nicht gleichzeitig verfügbar. De Erdanschlüsse (TP/PE) und 1, 2, 3 und 4 müssen über ein einziges Kabel erfolgen. ...
Page 45
DEUTSCH Bluetooth -Modus ® Lokale Steuerung Es ist möglich, anhand der Software , die Stellantrieben in einem Umkreis von 20 m zu steuern. ® MART Wochenprogrammierung Es ist möglich, anhand der Software , bis zu 20 Befehle in einem Intervall von einer Woche abzuspeichern. MART ®...
Page 46
DEUTSCH Bestellbezeichnung : 600 und 1000Nm Modele VT600 VT1000 Implantation Gehäuse: Aluminium + EPOXY-Lackierung Werkstoffe Welle: Stahl + verzinkt Wellen und Schrauben: Edelstahl IP68 Schutzart Verwendung Innen- und Außenbereich (feuchtigkeitstolerant) Betriebstemperatur -20°C bis +70°C Geographische Betriebshöhe Höhe bis zu 2000m maximale relative Luftfeuchtigkeit von 80% bei Temperaturen bis 31°C und line- Luftfeuchtigkeit ar abnehmend bis 50% relative Luftfeuchtigkeit bei 40°C...
Page 47
DEUTSCH Bestellbezeichnung : 1500 und 2400Nm Modele VT1500 VT2400 Implantation Gehäuse: Aluminium + EPOXY-Lackierung Werkstoffe Welle: Stahl + verzinkt Wellen und Schrauben: Edelstahl IP68 Schutzart Verwendung Innen- und Außenbereich (feuchtigkeitstolerant) Betriebstemperatur -20°C bis +70°C Geographische Betriebshöhe Höhe bis zu 2000m maximale relative Luftfeuchtigkeit von 80% bei Temperaturen bis 31°C und line- Luftfeuchtigkeit ar abnehmend bis 50% relative Luftfeuchtigkeit bei 40°C...
Page 48
DEUTSCH Bestellbezeichnung 1000 . A Sern 36 F10/F12 B Sern 46 F14 C Sern 46 F12/F16 D Spezial E Schlüsselbohrung Ø40 F12/F16 0 Standard 3 langsame 100V bis 240V 50Hz/ 60Hz und 100V bis 300V DC 24V bis 48V 50Hz / 60HZ und 24V bis 72V DC G 50% 00 3 Punkt Modus + ON-OFF-Modus...
Page 50
Tarjeta electrónica modos de funcionamiento Esquema eléctrico : 3 puntos modulantes • On-off • pilotaje con impulsos función de posicionamiento función Bluetooth AXMART ® ® Datos técnicos ......................62 Codificación ........................64 DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 51
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Estos actuadores eléctricos han sido concebidos para permitir el pilotaje de válvulas 1/4 de vuelta. Para otra aplicación, consultarnos. La garantía no aplica en caso de otra utilización. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Siendo responsables los transportistas de averías y retrasos de entrega, los destinatarios deben emitir reservas, da- do el caso, antes de aceptar la mercancía.
Page 52
ESPAÑOL Dimensiones : modelos 600 y 1000Nm Número de Estrella (mm) Profundidad (mm) Brida ISO F Diámetro (mm) Roscado M Profundidad (mm) tornillos DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 53
ESPAÑOL Dimensiones : modelos 1500 y 2400Nm Estrella 46mm Número de Estrella (mm) Profundidad (mm) Brida ISO F Diámetro (mm) Roscado M Profundidad (mm) tornillos DSBA3600 • Rév. 04/03/2019...
Page 54
ESPAÑOL Conexiones eléctricas : advertencias Voltaje peligroso La conexión a una toma de tierra es obligatorio más allá de 42V según la norma vigente. El actuador esta siempre conectado, debe ser empalmado a un dispositivo de seccionamiento (interruptor, disyuntor), asegurando el corte de alimentación del aparato, situado convenientemente, fácilmente accesible y marcado como siendo el dispositivo de corte del aparato.
Page 55
ESPAÑOL Conector multiclavija 1 Junta 2 Conector macho 3 4 x tornillos M3x10 4 4 x tornillos CHC M6x30 inoxidable A2 5 3 x prensaestopas ISO M20 x 1,5 6 Tapa del conector Para cablear, destornillar los 4 tornillos CHC M6x30, luego los 4 tornillos M3x10.
Page 56
ESPAÑOL Tarjeta electrónica Tarjeta alta tensión (SNBA050000) : 100V hasta 240V AC 50/60Hz y 100V hasta 300V DC Tarjeta baja tensión (SNBA051000) : 24V hasta 48V AC 50/60Hz y 24V hasta 72V DC ALIMENTACIÓN 100V hasta 240V AC 50/60Hz y 100V hasta 300V DC 24V hasta 48V AC 50/60Hz y 24V hasta 72V DC TP/PE 1 Conector de alimentación...
Page 57
ESPAÑOL modos de funcionamiento Control local (Bluetooth ® Temporizador semanal (Bluetooth ® Modo con cable (permanente y con impulsos) Posicionamiento (aprendizaje) Posicionamiento (utilización) Control local teclado (disponible próximamente ) Cambio de modo Validación de la selección Descripción Control local (Bluetooth ) : permite de utilizar un actuador hasta 20 metros como máximo (en campo abierto).
Page 58
ESPAÑOL Cableado permanente Cableado permanente 3 punto modulantes. Todo o nada (ON/OFF) 13 14 15 16 17 18 13 14 15 16 17 18 Abrir Cerrar Abrir Neutro Fase Neutro Fase AC 50/60Hz AC 50/60Hz Cableado • modelos VT+ por pilotaje con impulsos Impulsos de cierre 500ms Impulsos de apertura...
Page 59
ESPAÑOL Función de posicionamiento Diodo de validación (pos.1) Diodo de validación (pos. 2) Aprendizaje - posición cerrada Aprendizaje - memorización Aprendizaje - posición abierta Señal de Señal de posición pilotaje Aprendizaje Encender la tarjeta electrónica. elegir el modo de aprendizaje con el pulsador “Next Mode” y “Ok Mode”, (diodo APPR enciendo). Pinchar sobre el pulsador “APPR Close”...
Page 60
ESPAÑOL Función de posicionamiento : cableado Señal de pilotaje + Señal de pilotaje - Señal de pilotaje + ( Señal de pilotaje - Señal de pilotaje + ( Neutro Fase AC 50/60Hz Los señales de posición 0-10V y 4-20mA no son disponibles en el mismo tiempo.
Page 61
ESPAÑOL Fonction Bluetooth ® Control local Es posible con el programa ® , es posible de pilotar los actuadores en un radio de 20 metros como máxi- MART mo (en campo abierto). Temporizador semanal ® MART Es posible con el programa , de memorizar hasta 20 operaciones repetibles cada semana.
Page 62
ESPAÑOL Caractéristiques techniques : modèles 600 et 1000Nm VT600 VT1000 Implantación Carter/tapa : Aluminio + pintura EPOXY Materiales Rueda de accionamiento : acero + tratamiento Zn Ejes y tornillos : acero inoxidable Estanqueidad IP68 Utilización Interior y exterior (lugares con humedad posibles) Temperatura de utilización -20°C hasta +70°C Altitud de utilización...
Page 63
ESPAÑOL Caractéristiques techniques : modèles 1500 et 2400Nm VT1500 VT2400 Implantación Carter/tapa : Aluminio + pintura EPOXY Materiales Rueda de accionamiento : acero + tratamiento Zn Ejes y tornillos : acero inoxidable Estanqueidad IP68 Utilización Interior y exterior (lugares con humedad posibles) Temperatura de utilización -20°C hasta +70°C Altitud de utilización...
Page 64
ESPAÑOL Codificación 1000 . A Estrella 36 F10/F12 B Estrella 46 F14 C Estrella 46 F12/F16 D Especial Agujero con chava Ø40 F12/ 0 Estándar 3 Lento 100V hasta 240V 50Hz/ 60Hz y 100V hasta 300V DC 24V hasta 48V 50Hz / 60Hz y 24V hasta 72V DC G 50% 00 Modo 3 puntos modulantes + ON-OFF...