Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
HUSQVARNA CEORA
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que
FR, Français
vous en comprenez le contenu avant d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna CEORA 544 EPOS

  • Page 1 Manuel d'utilisation ™ HUSQVARNA CEORA Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que FR, Français vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.
  • Page 2 Sommaire ® 4.7 Sécurité (Bluetooth uniquement)....... 28 1 Sécurité ® ® 4.8 Automower Connect (Bluetooth 1.1 Définitions de sécurité...........4 uniquement).............. 29 1.2 Instructions générales de sécurité......4 4.9 Messages............29 1.3 Consignes de sécurité pour l'installation....5 4.10 Téléchargement de firmware par liaison 1.4 Instructions de sécurité...
  • Page 3 9.1 Caractéristiques techniques........54 9.2 Marques déposées..........57 10 Déclaration de conformité 10.1 Déclaration de conformité UE d'origine.....58 10.2 Déclaration de conformité UE traduite....59 1691 - 006 - 09.01.2023...
  • Page 4 • Utilisez uniquement les batteries d'origine recommandées par Husqvarna La sécurité du 4 - Sécurité 1691 - 006 - 09.01.2023...
  • Page 5 Utilisation à la page 30 . dans un réceptacle GFCI de classe A (RCD) • En cas de risque d'orage, Husqvarna recommande couvert, doté d'un boîtier résistant aux intempéries de débrancher les câbles principaux de la avec le capuchon de la fiche de fixation inséré ou station de charge et l'unité...
  • Page 6 manuellement à la page 6 et à la section • N'utilisez pas le produit en même temps qu'un arroseur escamotable. Utilisez la fonction appDrive à la page 30 . Programmer de manière à ce que le produit et 1.7.1 Pour soulever le produit l'arroseur escamotable ne fonctionnent pas en manuellement Fonctionnement...
  • Page 7 1691 - 006 - 09.01.2023 Sécurité - 7...
  • Page 8 Remarque: tondeuse. La zone de travail virtuelle du produit est Husqvarna met régulièrement à jour ™ créée dans l'application Husqvarna Fleet Services . Le l'apparence et la fonctionnalité de ses produits. produit est contrôlé depuis l'application, où des points Assistance à la page 8 .
  • Page 9 2.4 Présentation du système Satellites Zone de travail Signaux satellites Appareil mobile Station de référence 10. Point d'amarrage Données de correction 11. Chemin de transport Station de charge 12. Robot tondeuse Périphérie virtuelle 13. Point d'entretien Zone d'exclusion Non inclus. Non inclus.
  • Page 10 ™ 2.5 Présentation de l'unité d'entraînement, CEORA 544/546 EPOS Unité d'entraînement (DU) Roues motrices Plaque signalétique de l'unité d'entraînement Pare-chocs arrière Trappe Poignées arrière Carénage de l'unité d'entraînement 10. Éclairage de sécurité arrière Prise USB pour outil d'entretien 11. Kit de brosses pour roues actives Panneau de commande ™...
  • Page 11 Carter de coupe (CD) 10. Capot supérieur central Levier 11. Poignées latérales Arbre 12. Poignée avant Plaque signalétique du carter de coupe 13. Roues avant Outil combiné 14. Disque de coupe, lames, plaque de protection Carénage du carter de coupe 15.
  • Page 12 2.8 Aperçu du panneau de commande Bouton ON/OFF Bouton Démarrer Bouton START Bouton Point d'entretien ® Bouton Bluetooth Bouton STOP Témoin LED Bouton PARK (Stationnement) 2.9 Témoin LED sur le produit Le témoin LED du panneau de commande indique l'état actuel du produit : Témoin LED État du produit Lumière verte fixe...
  • Page 13 L'installation du firmware est en cours. Lumière blanche Un nouveau firmware doit être installé. clignotante Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.husqvarna.com. Pour en savoir plus, contactez un atelier d'entretien agréé. 2.10 Symboles concernant le produit Ces symboles se trouvent sur le produit. Assurez-vous Ce produit ne doit pas être jeté...
  • Page 14 • Le texte écrit en ® l'application Automower Connect ou Husqvarna ™ Fleet Services , ou indique une référence à une autre section du manuel d'utilisation. • Le texte en gras fait référence aux boutons du produit ou d'appDrive.
  • Page 15 être plus élevé que d'habitude. Le niveau sonore diminue après quelque temps. Remarque: reportez-vous à la section www.husqvarna.com pour obtenir plus d'informations sur l'installation. 3.4 Détermination de l'emplacement de la station de référence 3.2 Principaux composants pour...
  • Page 16 être nécessaire pour obtenir de bons et non sur du gravier. signaux satellites au point d'amarrage. • Husqvarna recommande d'installer la station de charge sur une surface dure, comme du béton ou • Si le produit ne doit pas fonctionner dans la zone un équivalent.
  • Page 17 3.6.1 Recherche d'un emplacement d'installation des objets sur la carte de façon à optimiser la couverture satellite Lorsque le produit fonctionne, la vue du ciel doit être dégagée, afin qu'il soit possible d'utiliser les signaux satellites pour la navigation. • Le ciel doit être dégagé...
  • Page 18 • Pour les objets en forme de L de plus de 1 m / 3.3 pi de haut, installez la périphérie virtuelle à une distance minimale (A) de 1.5 m / 5 pi de ces derniers. • Vérifiez que la largeur du passage (A) entre les objets de plus de 1 m / 3.3 pi est de 4 m / 13.1 pi minimum.
  • Page 19 Connect sur votre Husqvarna Fleet appareil mobile. Reportez-vous à ™ Services à la page 22 . Appairez le produit et l'application Husqvarna Fleet ™ Services . Effectuez les réglages de base dans la séquence de démarrage de l'application. Reportez- ™...
  • Page 20 Installez la vis à l'aide de la clé à cliquet ou de la clé dynamométrique de 10 mm. Couple de serrage : 5 Nm. Serrez l'écrou de l'autre côté à l'aide d'une clé à douille à extrémité ouverte 19 mm. Couple de serrage : 9 Nm. 10.
  • Page 21 Desserrez l'écrou à l'aide de la clé à douille à extrémité ouverte 19 mm et retirez la vis à l'aide de l'outil combiné. Retirez le carter de coupe de l'unité d'entraînement Placer les capots sur les 2 connecteurs. 3.7.5 Installation de la station de charge Assurez-vous de lire et de comprendre les instructions relatives à...
  • Page 22 Web et en tant qu'application. Lorsque ™ vous utilisez l'application Husqvarna Fleet Services ® vous êtes redirigé vers l'application Automower Connect. Pour plus d'informations sur Husqvarna Fleet ™ Services , voir www.husqvarna.com. Remarque: tous les pays ne prennent pas en charge la connexion cellulaire, en raison de systèmes...
  • Page 23 800. Husqvarna recommande d'ajouter un maximum de 1000 points de repère pour l'installation complète de la carte. Vous pouvez régler la position des points de repère dans l'application après...
  • Page 24 • Utilisez le bouton central (E) comme manette pour Remarque: La position du point de repère lors déplacer et faire pivoter le produit dans n'importe de l'installation d'une zone de travail ou d'une zone quelle direction. d'exclusion se trouve dans le coin avant gauche du •...
  • Page 25 • Création d'une zone d'exclusion Au moins 3 points de repère sont nécessaires pour créer une zone d'exclusion. • Faites fonctionner le produit dans le sens contraire des aiguilles d'une montre autour de la limite de la zone d'exclusion. • Ajoutez des points de repère sur la carte. Ajoutez les points de repère à...
  • Page 26 Réinstallation de la station de référence sur la carte Si vous déplacez ou remplacez la station de référence, réinstallez-la sur la carte. Objets de carte > Station de Sélectionnez référence dans l'application. Réinstaller la station de référence et Sélectionnez suivez les instructions. Création d'un point d'entretien •...
  • Page 27 4 Réglages Le produit dispose de réglages d'usine, mais ceux-ci • Qualité normale : pour les gazons avec faible peuvent être adaptés à chaque zone de travail. niveau de croissance de l'herbe. Grande hauteur de coupe et densité de gazon allant de normale à 4.1 Programme faible.
  • Page 28 Les phares peuvent être réglés pour clignoter ou rester allumés en continu. Les phares peuvent également être réglés pour clignoter en cas d'erreur. Remarque: Husqvarna recommande d'utiliser les Fonctionnement , vous pouvez modifier Dans le menu phares la nuit. les paramètres de l' Évitement d'objet et du mode ECO .
  • Page 29 4.7.1 Changer le code PIN Si le produit est perturbé de quelque manière que ce soit, par exemple, s'il est coincé ou que la charge de la Vous pouvez changer le code PIN. Notez le nouveau batterie est faible, un message relatif à la perturbation et code PIN dans Memo.
  • Page 30 5.2 Pour démarrer le produit Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 3 secondes pour activer le produit. ™ Ouvrez l'application Husqvarna Fleet Services Saisissez le code PIN. Appuyez sur le bouton START sur le produit. 5.3 Pour sélectionner le mode de fonctionnement 5.3.1 Fonctionnement programmé...
  • Page 31 5.5.1 Pour sélectionner une zone de travail Appuyez sur le bouton START. dans l'application Le produit est stationné au point d'entretien jusqu'à ce que vous sélectionniez un nouveau mode de Ouvrez l'application sur votre appareil mobile. fonctionnement. Sélectionnez Start . 5.8 Pour arrêter le produit Sélectionnez la zone de travail.
  • Page 32 CEORA ™ CS4 à la page 11 . Assurez-vous que la charge est en cours dans ™ l'application Husqvarna Fleet Services ou que le témoin LED clignote en bleu. Remarque: si la charge ne démarre pas automatiquement, débranchez et branchez les câbles principaux à...
  • Page 33 6 Entretien 6.1 Introduction - entretien Il est important que le disque de coupe tourne facilement et que les bords des lames ne soient pas endommagés. La durée de vie habituelle des lames est AVERTISSEMENT: mettez le de 1 à 4 semaines. Les conditions suivantes peuvent produit sur OFF avant de procéder à...
  • Page 34 Entretien Toutes Tous les Tous les les se- trois ans maines Unité d'entraînement Retirez les cache-roues et nettoyez les roues. Reportez-vous à Pour nettoyer l'unité d'entraînement à la page 36 . Vérifiez que le capuchon de la prise USB est correctement fixé. Chargez complètement la batterie avant de remiser le produit.
  • Page 35 Entretien Toutes Tous les Tous les les se- trois ans maines Calibrez la hauteur de coupe. Examinez et nettoyez le filtre à air. Remplacez le filtre à air. Examinez le câble de charge et le connecteur. Station de charge Examinez et polissez les plaques de contact de la station de charge. Examinez les câbles principaux, l'unité...
  • Page 36 Examinez et nettoyez la brosse de roue. Si 6.5 Nettoyez le produit nécessaire, retirez la vis et déposez la brosse de roue pour nettoyer complètement l'arbre. Husqvarna recommande d'utiliser un kit de nettoyage et d'entretien spécial, disponible comme accessoire. Pour plus d'informations, contactez votre représentant Husqvarna.
  • Page 37 6.6 Remplacement des lames et des disques de coupe AVERTISSEMENT: Husqvarna ne garantit la sécurité que pour l'utilisation des lames d'origine Husqvarna spécifiées. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques à la page 54 . Desserrez la vis avec l'outil combiné.
  • Page 38 6.8 Batterie Retirez les 5 vis. REMARQUE: Chargez complètement la batterie avant de remiser le produit. Si la batterie n'est pas entièrement chargée, cela peut l'endommager. Si les durées de fonctionnement du produit se raccourcissent entre les charges, cela signifie que la batterie arrive au terme de son cycle de vie.
  • Page 39 Vous trouverez tous les messages de dépannage dans le menu . Vous trouverez davantage d'informations sur le site www.husqvarna.com. 7.2 Messages d'erreur Les messages d'erreur du tableau ci-dessous s'affichent dans l'application Husqvarna Fleet Services ™ . Si le même message s'affiche fréquemment, adressez-vous à votre atelier d'entretien agréé.
  • Page 40 Message Cause Action Aucun signal boucle Les câbles principaux ne sont pas bran- Si le témoin LED de la station de char- chés. ge est éteint, cela indique l'absence d'ali- mentation. Vérifiez le raccordement à la prise de courant et au disjoncteur diffé- rentiel.
  • Page 41 Message Cause Action Batterie vide Le produit ne trouve pas la station de Le produit n'a pas de position précise et charge. ne trouve pas la station de charge. Un obstacle empêche le produit de re- tourner à la station de charge. La batterie est à...
  • Page 42 Message Cause Action Tondeuse inclinée L'inclinaison du produit est supérieure à Déplacez le produit sur une surface pla- l'angle maximal. Soulevé Le capteur de soulèvement s'est activé Vérifiez que le carénage du produit peut car le produit a été soulevé. se déplacer librement autour de son châssis.
  • Page 43 Message Cause Action Problème électronique Problème temporaire lié aux composants redémarrez le produit. Si le problè- électroniques ou au firmware du produit. me persiste, contactez votre revendeur Problème de capteur boucle agréé. Problème de système de charge Problème de capteur d'incli- naison Problème temporaire Combinaison de sous-dispo-...
  • Page 44 Problème de carte Aucune zone de travail n'est définie. Créez une zone de travail dans l'applica- ™ tion Husqvarna Fleet Services . Repor- Création d'une zone de travail tez-vous à à la page 24 . Le fichier d'objet carte est incorrect.
  • Page 45 Message Cause Action Aucune position précise des Signal satellite faible vers la station de Examinez l'installation de la station de satellites référence. référence. Reportez-vous au manuel d'utilisation de la station de référence. Signal satellite faible vers le produit. Vérifiez si un objet situé entre le produit et le ciel pourrait provoquer des interfé- rences avec le signal satellite.
  • Page 46 Message Cause Action Destination inaccessible Il n'y a pas de chemin de transport entre Créez un chemin de transport entre la la station de charge et la zone de travail station de charge et la zone de travail ou ou le point d'entretien. le point d'entretien.
  • Page 47 Les voyants de la station de charge doivent émettre une lumière verte fixe ou clignotante pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si la couleur est différente, suivez le guide de dépannage ci-dessous. Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.husqvarna.com. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre atelier d'entretien agréé.
  • Page 48 7.5 Symptômes Si le produit ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au tableau des symptômes ci-dessous. Symptômes Cause Action Le produit ne rentre pas dans La station de charge n'est pas placée sur Placez la station de charge sur une sur- Détermina- la station de charge.
  • Page 49 Symptômes Cause Action Le produit est stationné pen- Le produit est stationné en raison du Modifiez les paramètres de programma- dant plusieurs heures dans la paramètre de programmation défini, ou tion ou faites démarrer le produit. Stationner le véhicule jusqu'à station de charge.
  • Page 50 • Vérifiez que vous disposez de la version la plus récente des applica- ™ tions Husqvarna Fleet Services ® Automower Connect. • Si le problème persiste, parlez-en à...
  • Page 51 La force maximale est de 300 N pour chaque sangle. REMARQUE: retirez les batteries uniquement lorsque vous mettez le produit au rebut. La garantie Husqvarna ne s'applique pas si vous retirez le sceau de garantie. Retirez le capot supérieur. 8.2 Stockage du produit •...
  • Page 52 Débranchez le câble. Retirez les 13 vis. Démontez les 4 écrous. Repliez le haut du châssis avec précaution. Retirez le carénage du produit. 52 - Transport, entreposage et mise au 1691 - 006 - 09.01.2023 rebut...
  • Page 53 Débranchez les 2 câbles de la batterie. Retirez les 4 vis du support de la batterie. 10. Retirez la batterie du produit. 1691 - 006 - 09.01.2023 Transport, entreposage et mise au rebut - 53...
  • Page 54 9 Caractéristiques techniques 9.1 Caractéristiques techniques ™ ™ Système CEORA 544 EPOS CEORA 546 EPOS ™ ™ CEORA CEORA ™ ™ ™ ™ CEORA RZ 43L CEORA RZ 43M CEORA RZ 43L CEORA RZ 43M Dimensions, unité d'entraînement et carter de coupe Longueur, cm/po.
  • Page 55 ™ ™ Système CEORA 544 EPOS CEORA 546 EPOS ™ ™ CEORA CEORA ™ ™ ™ ™ CEORA RZ 43L CEORA RZ 43M CEORA RZ 43L CEORA RZ 43M Données sur le bruit Niveau sonore perçu, en dB Niveau de puissance acousti- que mesuré, dB(A) Incertitudes des émissions sonores K...
  • Page 56 ™ ™ Carter de coupe CEORA RZ 43L CEORA RZ 43M Dimensions Longueur, cm/po. 78/59,4 78/59,4 Largeur, cm/po. 108/38,6 108/38,6 Hauteur, cm/po. 34/13,0 34/13,0 Poids, kg/lb 35/77 34/75 Système de coupe Système de coupe 3 disques avec 5 lames pivotan- 3 disques avec 5 lames pivotan- Hauteur de coupe , mm/po.
  • Page 57 9.2 Marques déposées ® Bluetooth Bluetooth SIG, inc. , et toute utilisation La marque et les logos sont des marques déposées appartenant à de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 1691 - 006 - 09.01.2023 Caractéristiques techniques -...
  • Page 58 10 Déclaration de conformité 10.1 Déclaration de conformité UE d'origine 58 - Déclaration de conformité 1691 - 006 - 09.01.2023...
  • Page 59 10.2 Déclaration de conformité UE traduite Nous, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel. +46 36 146500, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Description Robot tondeuse Marque Husqvarna ™ Type/Modèle HUSQVARNA CEORA 544/546 EPOS Identification Numéros de série 2023, semaine 2 est entièrement conforme à...
  • Page 60 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! Copyright © 2023 Husqvarna AB (publ.) Tous droits réservés. Husqvarna et les autres marques de produits et de fonctionnalités sont des marques commerciales du groupe Husqvarna. www.husqvarna.com Instructions d’origine...

Ce manuel est également adapté pour:

Ceora 546 eposCeora cs4Ceora rz 43lCeora rz 43m