Page 1
CL750I Réveil et station de charge MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Page 2
Démarrage Recharger votre téléphone mobile Avertissements et consignes de sécurité Caractéristiques Contenu de la boîte Avertissement concernant les piles Fonctions Protection de l’environnement Description du produit Informations complémentaires Fonctionnement Déclaration de conformité Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
Page 3
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
Page 4
Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte 1 station de recharge sans fil 4 en 1 1 adaptateur secteur 1 pile bouton CR2032 (déjà installée dans l’appareil : veuillez retirer la bande plastique isolante) Mode d’emploi Fonctions...
Page 5
7. Veilleuse LED 8. Interrupteur de l’écran de l’horloge Appuyez pour régler le variateur de lumière de l’affichage de l’heure : 100-50-20-0%; 9. Bouton MODE Appuyez longuement sur 2 secondes pour paramétrer l’alarme ; Appuyez pendant 5 secondes pour régler l’heure ; Appuyez brièvement pour passer entre les 2 chiffres de réglage de l’heure et des minutes;...
Page 6
3. Différentes marques d’écouteurs sans fil avec fonction recharge sans fil peuvent être chargées sur cette zone. Recharger votre montre connectée 1. Placez votre montre au centre de la zone de chargement de montre connectée. 2. Le cadran de la montre s’allume pour montrer qu’elle est en cours de chargement. Horloge De petites icônes permettent de choisir entre l’affichage de l’heure/réveil.
Caractéristiques Numéro du modèle : CL750I Alimentation : DC 9 V/2,7 A Type-C Sortie téléphone mobile : 5 W/7,5 W/10 W Sortie écouteurs sans fil : 5 W Sortie montre connectée : 2,5 W Sortie USB : DC 5V/1A Efficience de la conversion : 80 % - 85 % Pile bouton intégrée : CR2032 x 1 V...
• Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies. • N’utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps. •...
Déclaration de conformité • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type CL750I est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue.
Page 49
Email : support@bigben.fr Fabricado na China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 ENTREGAR NA ENTREGAR NUM LOCAL 59814 LESQUIN Cedex - França LOJA DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS Este produto www.bigben.eu recicla-sei - PT 49 -...
Page 50
CL750I Wecker mit kabelloser Ladestation BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
Page 60
CL750I Wekker met draadloos oplaadstation GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
Page 69
Vervaardigd in China Vervaardigd door BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 INLEVEREN IN DE INLEVEREN BIJ 59814 LESQUIN Cedex - Frankrijk WINKEL DE MILIEUSTRAAT Dit product kan www.bigben.eu gerecycled worden - NL 69 -...