Télécharger Imprimer la page

Artsound AMP 1250 Mode D'emploi

Amplificateur multicanaux

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AMP 1250
Multikanaals versterker
Gebruikershandleiding
n.v Jobetrade s.a
www.artsound.be
All manuals and user guides at all-guides.com
P 1
info@artsound.be
/
22
1. Geachte Klant
Wij feliciteren u met de aankoop van de AMP1250 multikanaals versterker
en bedanken u dan ook voor uw vertrouwen in ons product. De Artsound
AMP1250 is één van meest veelzijdige en betrouwbare multikanaals
versterkers op de markt. Bij ontwikkeling van dit product werd maximaal
rekening gehouden met de wensen van
installateur.
2. Waarschuwingen en veiligheid!
Aangezien dit apparaat warm wordt bij gebruik, dient u het op een goed
geventileerde plaats te installeren, dus niet in een gesloten ruimte zoals
bv.
een
gesloten
boekenkast.
VENTILATIESLEUVEN VRIJ, zowel aan onder- en bovenzijde van het
apparaat.
Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak (tapijt, deken,...)
of tegen gordijnen.
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG
U DIT APPARAAT NIET AAN REGEN OF VOCHT BLOOT STELLEN.
Voor uw veiligheid: om elektrische schokken te voorkomen mag de
behuizing niet worden verwijderd. Repareer zelf geen onderdelen in het
apparaat,
maar
laat
alle
servicepersoneel.
Zolang het netsnoer van het apparaat op een wandcontactdoos is
aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat
is uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat geruime tijd niet
gebruikt. Trek alleen aan de stekker, nooit aan het snoer zelf.
n.v Jobetrade s.a
p 1
www.artsound.be
zowel eindgebruiker als
HOUDT
ALTIJD
herstellingen
over
aan
deskundig
P 2
info@artsound.be
/
22
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Artsound AMP 1250

  • Page 1 1. Geachte Klant Wij feliciteren u met de aankoop van de AMP1250 multikanaals versterker en bedanken u dan ook voor uw vertrouwen in ons product. De Artsound AMP1250 is één van meest veelzijdige en betrouwbare multikanaals versterkers op de markt. Bij ontwikkeling van dit product werd maximaal...
  • Page 2 De versterker moet steeds op zijn voetjes blijven staan, zodat schroevendraaier om het max. volume van ieder kanaal afzonderlijk in te ventilatie mogelijk blijft. Zorg voor een voldoende stevige ondergrond. stellen. n.v Jobetrade s.a www.artsound.be info@artsound.be n.v Jobetrade s.a www.artsound.be info@artsound.be...
  • Page 3 Gemeenschappelijke lijn ingangen. product maken deel uit van de garantie. Transportkosten zijn niet Individuele lijn ingang. inbegrepen in de garantie Lijn uitgangen (doorlussen naar andere versterker). AC aansluiting. Zie Fig. 1 n.v Jobetrade s.a www.artsound.be info@artsound.be n.v Jobetrade s.a www.artsound.be info@artsound.be...
  • Page 4 AMP 1250 and thank you for entrusting us with your confidence in our product. The Artsound AMP1250 is one of the most versatile and reliable multi-channel Multi-channel amplifier amplifiers on the market. The design of the product takes into account the wishes of both the end-user and the technician as much as possible.
  • Page 5 Ensure that the amplifier is connected to the mains via a properly installed If an audio signal is transmitted to the line input, the respective channel will wall socket. be started P 10 n.v Jobetrade s.a www.artsound.be info@artsound.be n.v Jobetrade s.a www.artsound.be info@artsound.be...
  • Page 6 6 zones. Each zone has its own volume control. All jumpers are positioned on L /R. The common input is used as input (L/R). See Fig. 2 P 11 P 12 n.v Jobetrade s.a www.artsound.be info@artsound.be n.v Jobetrade s.a p 11 www.artsound.be info@artsound.be...
  • Page 7 Nous vous félicitons de votre achat de l’amplificateur multicanaux AMP1250 et vous remercions de la confiance dont vous faites preuve envers notre produit. Le Artsound AMP1250 est l’un des amplificateurs multicanaux les AMP 1250 plus polyvalents et les plus fiables du marché. Lors de la conception de ce...
  • Page 8 à la lumière du soleil. L’amplificateur doit toujours reposer sur ses pieds, de manière à assurer sa ventilation. Veillez à le poser sur un support suffisamment solide P 15 P 16 n.v Jobetrade s.a www.artsound.be info@artsound.be n.v Jobetrade s.a p 15 www.artsound.be info@artsound.be...
  • Page 9 Elle n’inclut pas les frais de transport. Réglage de l’acheminement (cavaliers) Entrées ligne communes Entré ligne individuelle Sorties ligne (transfert vers un autre amplificateur) Connexion AC Figure 1 : P 17 P 18 n.v Jobetrade s.a www.artsound.be info@artsound.be n.v Jobetrade s.a p 17 www.artsound.be info@artsound.be...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 2 P 19 P 20 n.v Jobetrade s.a www.artsound.be info@artsound.be n.v Jobetrade s.a p 19 www.artsound.be info@artsound.be...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 3 P 21 P 22 n.v Jobetrade s.a www.artsound.be info@artsound.be n.v Jobetrade s.a p 21 www.artsound.be info@artsound.be...