Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page1
EN
FR
ES
All-Clad Grill with Auto-Sense
Owner's Guide - Model No. 2100095568
Guide de l'utilisateur - Modèle No 2100095568
Guía del usuario - Modelo No.2100095568
Read and save these instructions - Lisez et conservez ces instructions - Lea y conserve estas instrucciones
www.allclad.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour all-clad 100095568

  • Page 24 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page24 T A B L E D E S M A T I È R E S PRÉCAUTIONS IMPORTANTES....................p. 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................p. 26 CORDON D’ALIMENTATION ......................p. 26 PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES ..............p. 28 DESCRIPTION ...........................p. 30 PREPARATION DE L’APPAREIL ....................p.
  • Page 25: Précautions Importantes

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page25 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Fonctionnement, entretien et installation du produit : pour votre sécurité, veuillez vous référer aux différentes sections de ce manuel ou aux icônes correspondantes. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : 1.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page26 13. Vérifiez que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil. 14. ATTENTION - Pour assurer une protection continue contre le risque de choc électrique, connectez l'appareil uniquement à des prises correctement mises à la terre. 15.
  • Page 27 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page27 Si un long cordon d'alimentation détachable ou une rallonge est utilisé(e) : 1) La puissance électrique indiquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins égale à celle de l'appareil ; 2) Si l'appareil est mis à la terre, la rallonge doit être un cordon à 3 fils de mise à la terre ; et 3) Le cordon plus long doit être disposé...
  • Page 28: Prévention Des Accidents Domestiques

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page28 - fermes ; - par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel ; - environnements de type chambres d'hôtes. • Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation avec un minuteur externe ou un système de commande à distance séparé.
  • Page 29 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page29 supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par un adulte responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Les températures de surface accessible peuvent être élevées lorsque l'appareil est en fonctionnement. •...
  • Page 30: Description

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page30 D E S C R I P T I O N Tableau de bord Corps de l’appareil Poignée Plaques de cuisson Plateau de récupération de jus Cordon d’alimentation...
  • Page 31 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page31 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD bouton marche/arrêt TEMP. PERSONNALISÉE (mode manuel) Programmes de cuisson automatiques Mode SURGELÉ (produits surgelés, mode automatique seulement) Bouton OK Voyants lumineux indiquant le niveau de cuisson (en mode automatique) ou de la température (en mode temp.
  • Page 32 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page32 2 – CUISSON MANUELLE • Ce mode est idéal pour la cuisson des légumes entre autres. Pour cela, 4 niveaux de température sont possibles : 1 er niveau : 110 °C à 125 °C / 230 °F à 257 °F 2 e niveau : 180 °C à...
  • Page 33: Preparation De L'appareil

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page33 Le témoin lumineux de l’un des programmes automatiques clignote : la cuisson est en cours. Le témoin lumineux devient fixe et un signal sonore se produit : le niveau de cuisson est atteint. 2 - MODE MANUEL : Le témoin lumineux de l’un des 4 niveaux de températures du programme manuel clignote : la température sélectionnée n’est pas atteinte.
  • Page 34: Cuisson Automatique

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page34 CUISSON AUTOMATIQUE PRECHAUFFAGE DE L’APPAREIL (à réaliser avant chaque cuisson, sans aliment entre les plaques !) • Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Attention : Assurez-vous qu'il n'y a pas d'aliments entre les plaques • Sélectionnez le mode de cuisson automatique approprié en fonction du type d’aliment à cuire (6 programmes au choix).
  • Page 35 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page35 CUISSON • Le témoin lumineux indicateur du niveau RARE (saignant) clignote pour indiquer que le niveau de cuisson RARE est en cours. Une fois la viande devenue saignante, un signal sonore se produit et le témoin lumineux devient fixe pour signaler que le niveau RARE est atteint.
  • Page 36: Cuisson Manuelle

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page36 CUISSON MANUELLE Ce programme permet de choisir vous-même parmi 4 niveaux de températures. Il est adapté à des aliments tels que fruits et légumes. CHOIX DE LA TEMPERATURE ET PRECHAUFFAGE • Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Attention : Assurez-vous qu'il n'y a pas d'aliments entre les plaques •...
  • Page 37: Programme Frozen (Aliments Surgelés) (Cuisson Automatique)

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page37 PROGRAMME FROZEN (ALIMENTS SURGELES) (CUISSON AUTOMATIQUE) • Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Attention : Assurez-vous qu'il n'y a pas d'aliments entre les plaques • Si l’aliment à cuire est congelé, appuyez sur le bouton FROZEN avant de choisir votre programme de cuisson automatique.
  • Page 38: Maintien Au Chaud

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page38 MAINTIEN AU CHAUD Lorsque le processus de cuisson est terminé, l’appareil active automatiquement la fonction de maintien au chaud. L’indicateur WELL DONE reste fixe et un signal sonore se fait entendre toutes les 20 secondes. Si l’aliment est laissé...
  • Page 39 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page39 • Essuyez-les soigneusement avec un essuie-tout. • N’utilisez pas de tampon à récurer métallique, de laine d’acier ou de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer toute partie du gril, utilisez uniquement des tampons de nettoyage en nylon ou non métalliques. •...
  • Page 40: Guide De Depannage

    Si le problème survient à nouveau, veuillez après la fin du préchauffage contacter votre service consommateur local All-Clad. (température de réglage) ou de la fonction garde au chaud.
  • Page 41 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page41 Les 4 voyants lumineux Panne de l'appareil. Débranchez et rebranchez votre appareil, puis blancs clignotants Appareil rangé ou utilisé redémarrez immédiatement un cycle de préchauffage dans une pièce qui est trop (température de réglage). Si le problème persiste, froide.
  • Page 42 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page42 Problèmes Causes Solutions L'appareil passe Le temps de préchauffage Laissez cuire, mais vous devez surveiller la cuisson (mode automatiquement en (température de réglage) manuel) ou arrêter l'appareil, retirer la nourriture, mode manuel et les n'est pas complètement fermer correctement l'appareil, programmer à...
  • Page 43: Guide De Cuisson Programmes Automatiques

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page43 GUIDE DE CUISSON PROGRAMMES AUTOMATIQUES Voici, dans le tableau ci-dessous, les degrés de cuisson conseillés selon le type d’ingrédient. Les cases correspondant aux différents degrés sont en gris foncé. Indicateur du degré de cuisson Programme dédié RARE (Saignant) MEDIUM (A point) WELL DONE (Bien cuit)
  • Page 44: Guide De Cuisson (Y Compris Mode Manuel)

    AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page44 GUIDE DE CUISSON (Y COMPRIS MODE MANUEL) Degré de cuisson programme de Aliment WELL RARE MEDIUM cuisson DONE (Saignant) (A point) (Bien cuit) Tranches de pain, croque monsieur grillés Sandwich pain Hamburger: (après précuisson de la viande) Sandwich Filet de porc (désossé), flanc de porc Porc...
  • Page 45 Au choix de All- Clad, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de All-Clad dans le cadre de cette garantie, se limitent exclusivement à...
  • Page 46 All-Clad dans le pays d'emploi c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie All-Clad est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible.
  • Page 47 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:50 Page47 T A B L A D E C O N T E N I D O S PRECAUCIONES IMPORTANTES ...................p. 48 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................p. 49 INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO ..............p. 49 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES EN EL HOGAR..............p. 52 DESCRIPCIÓN..........................p.
  • Page 70 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page70...
  • Page 71 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page71 GROUPE SEB CANADA GROUPE SEB USA 345 Passmore Avenue 2121 Eden Road Toronto, ON U.S.A. CANADA Millville, NJ 08332 M1V 3N8 800-255-2523 1-800-418-3325  : www.all-clad.com / www.all-clad.ca...
  • Page 72 AC_OPTIGRILL-AUTOSENSE_ 2100095568.qxp_XXXXXXX 12/04/2016 08:51 Page72 www.allclad.com...

Table des Matières