Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

10034733
Skyfall SQ
Insektenvernichter
Insect Killer
Dispositivo mata insectos
Destructeur d'insectes
Insetticida

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Waldbeck Skyfall SQ

  • Page 1 10034733 Skyfall SQ Insektenvernichter Insect Killer Dispositivo mata insectos Destructeur d’insectes Insetticida...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Stromschlaggefahr! Im Inneren des Produkts befi ndet sich ein Gitter, das unter elektrischer Spannung steht. Es ist strengstens verboten, den Insektenvernichter mit Wasser zu waschen, um Stromschläge und Verletzung zu vermeiden. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. •...
  • Page 5 GERÄTEÜBERSICHT Gehäuse Aufhängung Gitter Elektrisches Gitter Auffangbox Ein/Aus-Schalter (Regler)
  • Page 6 BEDIENUNG Prinzip der Insektenvernichtung Die beiden UV-Lampen erzeugen Licht mit einer Wellenlänge von 365 Nanometern, das Mücken und andere fliegende Insekten anlockt. Sobald die Mücken das elektrisch geladene Gitter berühren, werden Sie durch einen Stromschlag getötet. Bedienhinweise Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
  • Page 7 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 8 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 9 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 12 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Electric shock hazard! Inside the product there is a grid which is under electrical voltage. It is strictly forbidden to wash the insect killer with water to avoid electric shock and injury • The device is intended for indoor use only. •...
  • Page 13 PRODUCT OVERVIEW Housing Suspension Grid Electrical grid Collecting box On/Off switch (regulator)
  • Page 14 OPERATION Principle of insect extermination The two UV lamps generate light with a wavelength of 365 nanometers, which attracts mosquitoes and other flying insects. As soon as the mosquitoes touch the electrically charged grid, they will be killed by an electric shock. Operating instructions Check the voltage on the device label before use.
  • Page 15 HINTS ON DISPOSAL If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 17 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 18 INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Riesgo de descarga eléctrica. Antes de la instalación, compruebe la tensión de su vivienda. No toque la rejilla interna durante el funcionamiento del aparato, pues se encuentra bajo tensión y podría provocarle una descarga eléctrica. • El aparato solamente es apto para un uso en interiores.
  • Page 19 VISTA GENERAL DEL APARATO Carcasa Suspensión Rejilla Rejilla eléctrica Caja de almacenamiento Interruptor on/off (regulador)
  • Page 20 MANEJO Principio del dispositivo insecticida Las dos lámparas UV generan luz con una longitud de onda de 365 nanómetros que atraen a mosquitos y a otros insectos voladores. En cuanto los mosquitos entren en contacto con la rejilla cargada, morirán debido a la descarga eléctrica.
  • Page 21 RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 23 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Risque d‘électrocution ! Vérifi ez la tension locale avant l‘installation. Ne touchez pas les grilles internes pendant le fonctionnement, car elles pourraient être sous tension et provoquer un choc électrique. • L‘appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. •...
  • Page 25 APERÇU DE L‘APPAREIL Corps de l'appareil Suspension Grille Grille électrique Interrupteur marche / arrêt Bac de récupération (contrôleur)
  • Page 26 UTILISATION Principe de fonctionnement du destructeur d‘insectes Les deux lampes UV génèrent une lumière d‘une longueur d‘onde de 365 nanomètres qui attire les moustiques et autres insectes volants. Dès que les moustiques touchent la grille électrique, ils sont électrocutés. Consignes d‘utilisation Vérifiez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil avant utilisation.
  • Page 27 CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 29 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 30 AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di folgorazione! Controllare la tensione locale prima dell’installazione. Non toccare la griglia interna mentre il dispositivo è in funzione, dato che è sotto tensione e può causare folgorazioni. • Il dispositivo è adatto solo all’uso in locali chiusi. •...
  • Page 31 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Alloggiamento Catenella per la sospensione Griglia Griglia elettrica Interruttore On/Off Scatola di raccolta (manopola)
  • Page 32 UTILIZZO Principio di funzionamento dell’insetticida Le due lampade UV generano luce con una lunghezza d’onda di 365 nanometri, che attira zanzare e altri insetti volanti. Non appena le zanzare toccano la griglia con carica elettrica, vengono uccise da una scossa. Note sull’utilizzo Prima dell’utilizzo, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo.
  • Page 33 SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

10034733