Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

T8DED844D
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Sèche-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG T8DED844D

  • Page 1 T8DED844D Notice d'utilisation Sèche-linge USER MANUAL...
  • Page 2 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......33 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à • l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants •...
  • Page 5 FRANÇAIS L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à • serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
  • Page 6 Ne dépassez pas la charge maximale de 8,0 kg • (consultez le chapitre « Tableau des programmes »). Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans filtre. • Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
  • Page 7 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. • AVERTISSEMENT : Cet appareil est Avertissement : Risque conçu pour être installé/connecté à d’incendie / Matières inflammables. une connexion de mise à la terre dans •...
  • Page 8 2.6 Compresseur sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles. AVERTISSEMENT! • N'utilisez pas l'eau de condensation/ Risque d'endommagement distillée pour préparer des boissons ni de l'appareil. pour cuisiner. Elle peut entraîner des • Le compresseur et son système dans problèmes de santé...
  • Page 9 FRANÇAIS • Retirez le dispositif de verrouillage du mise au rebut des Déchets hublot pour empêcher les enfants et d'équipements électriques et les animaux de s'enfermer dans le électroniques (DEEE). tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la 3.
  • Page 10 4. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Touche Marche/Arrêt avec fonction Auto Off . Affichage Programmes Touche Départ/Pause Options 4.1 Afficheur Symbole sur l'affichage Description du symbole charge maximale option départ différé activée sélection du Départ différé (30 min. - 20 h) indication de la durée du cycle...
  • Page 11 FRANÇAIS Symbole sur l'affichage Description du symbole sécurité enfants activée degré de séchage du linge : prêt à repasser, prêt à ranger, prêt à ranger +, extra sec vidanger le bac à eau voyant : nettoyez le filtre voyant : vérifiez le condenseur voyant : option minuterie activée...
  • Page 12 Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Séchage en douceur pour les lainages lavables à la machine et à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. 1 kg Laine Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
  • Page 13 FRANÇAIS Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Maintient la fonctionnalité des tis‐ sus d’extérieur en textile technique et restaure l’imperméabilité des 2 kg vestes imperméables et des vareu‐ Outdoor ses avec doublures amovibles (convient pour le séchage dans un sèche-linge).
  • Page 14 Options Anti- Séchage Silence Rafraîchir Minuterie Programmes froissage Duvet 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. prêt à ranger+ de Séchage n’est pas disponible sur Synthétiques. - Le niveau 3) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie sur le programme Laine 5.2 Données de consommation...
  • Page 15 FRANÇAIS Le cycle dure autant de Prêt à être rangé - degré temps que la durée de séchage sélectionnée Prêt à ranger indépendamment de la charge et de son niveau de Prêt à être rangé - plus sec séchage. que le degré Prêt à ranger RECOMMANDATIONS POUR LA MINU‐...
  • Page 16 Par défaut, l'option d'alarme est toujours pour activer ou désactiver le signal activée. Vous pouvez utiliser cette option sonore. 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 7.2 Bruits Les verrous à l'arrière du tambour se retirent Différents bruits peuvent être automatiquement lorsque le émis à...
  • Page 17 FRANÇAIS 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 8.1 Préparation du linge revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur. Très souvent après le cycle • Sélectionnez toujours le programme de lavage, les vêtements le plus adapté au type de linge. sont mélangés et •...
  • Page 18 8.2 Pour obtenir les meilleurs Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage. résultats de séchage 8.5 Fonction Auto Off • Le programme sélectionné doit être adapté au type de vêtements séchés. Pour réduire la consommation d'énergie, • Le filtre doit être propre. Un filtre la fonction Auto Off éteint...
  • Page 19 FRANÇAIS 4. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur les touches ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse. 8.9 Départ d'un programme Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche ou la combinaison de 2 touches correspondantes. Son symbole s'affiche, ou le voyant au- dessus de la touche correspondante s'allume.
  • Page 20 2. Ouvrez la porte de l'appareil. Si vous n'éteignez pas 3. Sortez le linge. l'appareil, la phase anti- 4. Fermez la porte de l'appareil. froissage démarre (elle n'est Causes possibles de résultats de pas active avec tous les séchage non satisfaisants : programmes).
  • Page 21 FRANÇAIS installé, le bac d'eau se vidange • le voyant réservoir : est allumé automatiquement et le voyant peut être et le symbole s'affiche ; désactivé. le voyant du bac d'eau de Pour éteindre le voyant : condensation est allumé en permanence 1.
  • Page 22 2. Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équivalent. Jetez les peluches à la poubelle. 4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtre.
  • Page 23 FRANÇAIS 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. avec brosse. 2. Ouvrez le cache du condenseur. 6. Fermez le couvercle du condenseur. 7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 8. Remettez le filtre en place. 10.4 Nettoyage du capteur d’humidité...
  • Page 24 10.6 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! 10.5 Nettoyage du tambour...
  • Page 25 FRANÇAIS Code d'erreur Cause possible Solution Panne interne. Il n'y a aucune Le programme ne s'est pas termi‐ communication entre les compo‐ né correctement ou l'appareil s'est sants électroniques de l'appareil. mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’ar‐ rêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement.
  • Page 26 Problème Cause possible Solution Sélection d'un programme inappro‐ Sélectionnez un programme. prié. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. Séchage l'option était réglée sur Réglez l'option Séchage sur un ni‐ veau plus élevé. prêt à repasser . La charge est trop importante.
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La charge est trop petite. Sélectionnez un programme avec minuterie. La durée doit être pro‐ portionnelle à la charge. Pour sé‐ cher un seul article ou une petite quantité de linge, nous vous re‐ Le cycle de sé‐ commandons d'utiliser des temps chage est trop de séchage courts.
  • Page 28 Profondeur max. avec la porte de l’appareil 1108 mm ouverte Largeur max. avec la porte de l’appareil ou‐ 958 mm verte Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Volume du tambour 118 l Volume de charge maximale...
  • Page 29 FRANÇAIS Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d’application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne. 13. ACCESSOIRES 13.1 Kit de vidange Nom de l’accessoire : E4YH200 (A049509), A4YH200 (A049509). Le panier du séchoir à linge permet de sécher en toute sécurité...
  • Page 30 13.4 Kit de superposition Nom de l’accessoire : SKP11GW3, STA9GW3 Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et les sèche- linge indiqués dans le livret. Voir la brochure jointe.
  • Page 31 FRANÇAIS 14.2 Nettoyage du filtre 3. Ramassez à la main les peluches À la fin de chaque cycle, le symbole provenant des deux parties internes filtre s'affiche et vous devez nettoyer le du filtre. Jetez les peluches à la filtre. poubelle.
  • Page 32 1) Le poids maximum correspond à des articles secs. 15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Modèle T8DED844D PNC916099003 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur...
  • Page 33 FRANÇAIS Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une charge complète et partielle est le programme de séchage standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergéti‐ que et de la fiche produit. ll est adapté au séchage du linge en coton normalement humide et est le programme le plus effica‐...
  • Page 36 www.aeg.com/shop...