Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
CX43
Microscope biologique
Pour des performances optimales et parfaitement se familiariser avec l'utilisation de ce
Microscope et accessoire optiques
microscope tout en garantissant une sécurité maximale, nous recommandons à l'utilisateur de
lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le microscope, mais également de le garder
en permanence à portée de main lors de l'utilisation du produit.
7 0 1 9 6 6 _ 5 - 0
Numéro d'article : FR-701966

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Evident CX43

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION CX43 Microscope biologique Pour des performances optimales et parfaitement se familiariser avec l’utilisation de ce Microscope et accessoire optiques microscope tout en garantissant une sécurité maximale, nous recommandons à l’utilisateur de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le microscope, mais également de le garder en permanence à...
  • Page 2 Ce produit est conforme aux exigences de la norme NF EN 61326-1 relative à la compatibilité électro- magnétique. Ce produit fait partie intégrante du système qui porte le marquage CE. Se reporter au mode d’emploi du système pour connaître les consignes de sécurité associées au marquage CE. - Immunité...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité..........................1 Nomenclature des unités de configuration ..............2 Nomenclature des portions ......................3 Méthodes d'observation en fond clair/noir en lumière transmise ....4 Consignes d'utilisation de chaque portion ..............4-1 Base ....................................Mise sous tension de l'éclairage à DEL ........................9 Utilisation du filtre ..................................9 4-2 Platine...................................
  • Page 4 5 Diverses méthodes d'observation ..................5-1 Méthode d'observation en contraste de phase en lumière transmise.... Centrage de la fente de bague pour contraste de phase ..............25 5-2 Méthode d'observation en polarisation simple en lumière transmise ..... Réglage des nicols croisés ..............................28 6 Acquisition d'images ..........................
  • Page 5 CX43 Consignes de sécurité Si le produit est utilisé d’une manière différente de celles spécifiées dans le présent mode d'emploi, la sécurité de l’utilisateur peut être compromise. De plus, le produit risque également d’être endommagé. Toujours utiliser ce produit conformément au présent mode d'emploi.
  • Page 6 MISE EN GARDE – Sécurité électrique – N’utiliser que l’adaptateur c.a. et le cordon d’alimentation fournis par nos soins. La sécurité électrique ainsi que les performances du produit en matière de CEM (compatibilité électromagnétique) ne peuvent pas être garanties en cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation et d'un adaptateur c.a. inappropriés. Si aucun cordon d'alimentation n'est fourni, sélectionner le cordon adéquat en se reportant à...
  • Page 7 CX43 Précautions de manipulation · Ce produit est un instrument de précision. Le manipuler avec précaution et éviter de lui faire subir REMARQUE des chocs. · Ne jamais démonter toute pièce du produit. Cela peut provoquer une défaillance. Veiller à ne pas heurter le microscope et à éliminer toute saleté/poussière présente lors de son transport.
  • Page 8 Maintenance et stockage Éliminer toutes les taches ou traces de doigts présentes sur les lentilles et les filtres. S'ils se salissent, enlever la poussière à l’aide d’un souffleur disponible sur le marché et essuyer délicatement la lentille ou le filtre à l’aide du papier de nettoyage (ou de gaze propre).
  • Page 9 CX43 Nomenclature des unités de configuration · Les unités décrites sur cette page sont les unités de configuration du système CX43, y compris les options. ASTUCE · Pour en savoir plus sur les autres unités compatibles, se reporter aux derniers catalogues ou nous contacter.
  • Page 10 Nomenclature des portions Levier de pré-mise au point Divers filtres Molette de centrage de fente de bague Molette de centrage de fente de bague Portion binoculaire Interrupteur principal Interrupteur principal : Sous tension. : Hors tension. Bague de réglage Bague de réglage Bague de réglage dioptrique Molettes de...
  • Page 11 CX43 Méthodes d'observation en fond clair/noir en lumière transmise Cette section décrit les procédures à appliquer pour l'observation en fond clair/noir en lumière transmise qui est la base de toutes les observations. L'observation en contraste de phase en lumière transmise et l'observation en polarisation simple en lumière transmise sont expliquées en þ...
  • Page 12 Copier ce guide sur la procédure d'observation et le placer à proximité du microscope à utiliser à des fins ASTUCE d'observation.
  • Page 13 CX43 Consignes d'utilisation de chaque portion 4-1 Base Mise sous tension de l'éclairage à DEL Mettre le commutateur principal a sur (ON). Tourner la molette de réglage de la luminosité b dans le sens indiqué par la flèche pour augmenter la luminosité. La tourner dans l'autre sens pour diminuer la luminosité.
  • Page 14 4-2 Platine Mise en place de l'échantillon En cas d'utilisation du guide-objet pour observer une lamelle de préparation Tourner la molette de mise au point rapide a dans le sens indiqué par la flèche afin d'abaisser complètement la platine. Tourner la molette du levier du guide-objet b vers l'arrière (dans le sens indiqué...
  • Page 15 CX43 (En option) En cas d'utilisation du guide-objet CX3-HLDT Tourner la molette de mise au point rapide a dans le sens indiqué par la flèche afin d'abaisser complètement la platine. Tourner la molette du levier du guide-objet b vers l'arrière (dans le sens indiqué...
  • Page 16 Graduation de position d'échantillon Relever les graduations des axes X et Y qui correspondent à la position d'observation de l'échantillon et en prendre note permet de rétablir la position d'observation d'origine en toute simplicité, même si l'échantillon est déplacé. < Relevé de la graduation > Relever la position þ...
  • Page 17 CX43 Lamelle de préparation Il est recommandé d'utiliser les lamelles de préparation a suivantes. Longueur : 76 mm ; Largeur : 26 mm, Épaisseur : 0,9 à 1,4 mm (Épaisseur : 0,9 à 1,2 mm pour l'observation en fond noir) Utiliser la lamelle couvre-objet b d'une épaisseur de...
  • Page 18 4-3 Tourelle porte-objectifs Sélection de l'objectif Tenir la tourelle porte-objectifs a et la tourner de manière à positionner l'objectif souhaité juste au-dessus de l'échantillon. · Ne pas tourner la tourelle porte-objectifs en tenant REMARQUE l'objectif. · Attention : Si la tourelle porte-objectifs est tournée tout en observant le bord de la lamelle de préparation avec l'objectif de haute amplification (40X, etc.), ce dernier risque d'entrer en contact avec le guide-objet.
  • Page 19 CX43 Réglage de la friction de la molette de mise au point rapide La friction de la molette de mise au point rapide peut être réglée. Introduire un tournevis à tête plate disponible dans le commerce dans la rainure c de la bague de réglage de la friction. Tourner dans le sens horaire (indiqué...
  • Page 20 4-5 Tête Ajustement de la distance interpupillaire Le réglage de la distance interpupillaire consiste à régler la distance entre deux oculaires par rapport à l'espacement des yeux de l'utilisateur. Cela permet d'observer une image unique et de réduire la fatigue oculaire pendant l'observation.
  • Page 21 CX43 Réglage dioptrique Le réglage dioptrique a pour objectif de corriger la différence constatée par chaque observateur au niveau de la bague de réglage dioptrique. Lorsque vous utilisez uniquement la bague de réglage dioptrique de la tête Engager l'objectif 10X dans la trajectoire optique. Tout en observant à...
  • Page 22 Tête trinoculaire (U-CTR30-2) Combiner la tête trinoculaire permet d'acquérir l'image de l'échantillon à l'aide de la caméra. Le rapport d'intensité de la lumière d'observation est fixé comme suit : Côté oculaire 50 % ; Côté caméra 50 %. (Pour en savoir plus sur l'installation de la tête trinoculaire sur le statif du microscope ainsi que de l'adaptateur pour caméra et de la caméra, se reporter à...
  • Page 23 CX43 4-6 Condenseur Sélection de la méthode d'observation Tourner la tourelle du condenseur permet de sélectionner la méthode d'observation. Tourner la tourelle a pour sélectionner la méthode d'observation dans le tableau suivant (Affichage de la tourelle) et l'afficher à l'avant Affichage de Méthode d’observation...
  • Page 24 Réglage du diaphragme d’ouverture Le diaphragme d’ouverture est un diaphragme qui permet d'ajuster l’ouverture numérique du condenseur. Régler l'ouverture numérique du condenseur de manière appropriée par rapport à l'ouverture numérique de chaque objectif permet d'observer l'échantillon avec le meilleur contraste et la meilleure résolution. (Pour en savoir plus sur le diaphragme d’ouverture, se reporter à...
  • Page 25 CX43 4-7 Objectif à immersion Utilisation de l'objectif à immersion d'huile 100X · Appliquer l’huile d'immersion spécifiée par nos soins au niveau de l’extrémité de l’objectif à immersion REMARQUE d'huile 100X. Autrement, l'image observée n'est pas mise au point. · Utiliser toujours l’huile d’immersion fournie par nos soins.
  • Page 26 · Si l'huile d'immersion n'est pas essuyée, cette dernière REMARQUE risque d'adhérer et de fausser l'observation. · Le carter d'huile b peut temporairement stocker l'huile d'immersion qui s'écoule de la lentille du condenseur. Nettoyer le carter d'huile régulièrement pour éviter tout débordement d'huile d'immersion.
  • Page 27 CX43 Diverses méthodes d'observation Cette section décrit les procédures des méthodes d'observation autres que l'observation en fond clair et en fond noir. Pour en savoir plus sur les observations en fond noir, se reporter à þ 3 Méthodes d'observation en fond clair/noir en lumière transmise ý.
  • Page 29 CX43 Centrage de la fente de bague pour contraste de phase Engager l'objectif 10X pour contraste de phase dans la trajectoire optique et effectuer la mise au point de l'échantillon. Tourner la tourelle du condenseur pour sélectionner Ph1. Sélectionner la position de la tourelle du condenseur (Ph1/Ph2/ ASTUCE Ph3) conformément à...
  • Page 30 5-2 Méthode d'observation en polarisation simple en lumière transmise Pour une observation en polarisation, l'objectif pour polarisation, l'accessoire intermédiaire de polarisation, l'analyseur pour polarisation simple et le polariseur sont nécessaires. (Pour en savoir plus sur les procédures d'installation, se reporter à þ 11 Montage ý à page 37.) (Portion) (Page) 1 Commutateur principal...
  • Page 31 CX43...
  • Page 32 Réglage des nicols croisés Avant de fixer l'analyseur pour une polarisation simple, vérifier les éléments suivants. REMARQUE ·Le levier de rotation de la platine λ de l'analyseur pour une polarisation simple est placé au centre. ·L'écran de la tourelle du condensateur affiche þ BF ý. Conformément aux procédures de la page 38, installer l'accessoire intermédiaire pour polarisation simple et la tête.
  • Page 33 CX43 Acquisition d'images Adaptateur pour caméra L'image observée peut être acquise en installant l’adaptateur pour caméra et la caméra numérique pour microscope sur la tête trinoculaire. (Pour en savoir plus sur les procédures d'installation, se reporter à page 38.) En cas d'utilisation de l'adaptateur pour caméra, veiller à régler la parfocalité (adaptateur pour REMARQUE caméra et oculaires).
  • Page 34 Glossaire sur la terminologie des performances optiques Amplification totale La taille de l'image de l'échantillon à observer est obtenue en multipliant l'amplification de l'oculaire par l'amplification de l'objectif. Cette valeur s'appelle l'amplification totale. Exemple : Oculaire (10X) x Objectif (40X) = 400X Résolution La résolution est la capacité...
  • Page 35 CX43 Diaphragme d'ouverture Le diaphragme d’ouverture est un diaphragme qui permet d'ajuster l’ouverture numérique du condenseur. Régler l'ouverture numérique du condenseur de manière appropriée par rapport à l'ouverture numérique de chaque objectif permet d'observer l'échantillon avec le meilleur contraste et la meilleure résolution.
  • Page 36 Dépannage Les performances de ce microscope risquent de ne pas être optimales en fonction de son utilisation. En revanche, il ne s'agit pas d'une défaillance. En cas de problème, il convient de consulter la liste qui suit et d'appliquer la solution proposée selon le besoin.
  • Page 37 CX43 Problème Cause Solution Page L'objectif de haute amplification L'échantillon est positionné à l'envers. Positionner l'échantillon avec la heurte l'échantillon avant la lamelle couvre-objet vers le haut. mise au point. La friction de la molette de mise La bague de réglage de la friction Desserrer la bague de réglage de la...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Élément Caractéristique technique Système optique Système optique UIS2(UIS) (correction à l'infini) Statif du microscope CX43RF/CX43LF Système d'éclairage Source de lumière à DEL intégrée Statif du microscope (puissance d'entrée nominale) : 5 V c.c. ; 0,85 A Adaptateur c.a. (puissance d'entrée nominale) : 100-240 V $ 50-60 Hz 0,4 A Adaptateur c.a.
  • Page 39 CX43 Liste des performances optiques Amplification Le tableau suivant indique les performances Ouverture optiques en cas de combinaison d'oculaires numérique Longueur de la et d'objectifs. tête d'observation L'image de droite illustre les diverses mécanique performances qui figurent sur les objectifs.
  • Page 40 Informations de base par objectif WHB10x/WHB10x-H-2 Épaisseur Performance optique (Numéro de champ : 20) Distance de la Ouverture frontale lamelle Résolution Champ Amplification numérique Remarques (DF) couvre- (µm) Amplification Profondeur d'observa- Objectif (mm) objet totale focale (µm) tion réel (mm) Notation (mm) Plan achro-...
  • Page 41 CX43 Montage 11-1 Schéma de montage Le numéro qui figure sur le schéma suivant correspond à l'ordre à suivre pour installer chaque équipement. Les procédures de montage sont décrites en détail à partir de la page suivante. Micromètre pour oculaire Micromètre pour oculaire...
  • Page 42 11-2 Procédures de montage Lors de la fixation de l'accessoire intermédiaire, de la tête et de l'adaptateur pour caméra, serrer la molette REMARQUE de blocage à l'aide du petit côté de la clé Allen. Si vous serrez la molette de blocage en tenant trop fermement le grand côté...
  • Page 43 CX43 Installation des oculaires (WHB10X, WHB10X-H) Déposer le capuchon de l'oculaire. Introduire l'oculaire a dans le manchon pour oculaire b jusqu'à ce qu'il touche la butée. Serrer la molette de blocage des oculaires présente sur le statif du microscope à l'aide du petit tournevis à tête plate pour fixer les oculaires.
  • Page 44 Installation de l'objectif Visser soigneusement l'objectif dans le trou de montage de la tourelle porte-objectifs a afin de ne pas le faire tomber. Lors du remplacement de l'objectif, tenir la tourelle porte-objectif a et la tourner de manière à positionner l'objectif souhaité juste au- dessus de l'échantillon.
  • Page 45 CX43 Installation de la plaque de guide-objet CX3-SHP ou du guide-objet CX3-HLDT Tourner la molette de mise au point rapide afin d'abaisser complète- ment la platine. Desserrer les molettes de fixation du guide-objet a (x 2) de la plaque de la platine et déposer le guide-objet standard en le tirant vers l'avant.
  • Page 46 Branchement de l'adaptateur c.a. et du cordon d'alimentation N’utiliser que l’adaptateur c.a. et le cordon d’alimentation fournis par nos soins. La sécurité électrique MISE EN GARDE ainsi que les performances du produit en matière de CEM (compatibilité électromagnétique) ne peuvent pas être garanties en cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation et d'un adaptateur c.a.
  • Page 47 CX43 Installation porte-clé Allen · Il est recommandé d'installer le porte-clé Allen a fourni à ASTUCE l'arrière du statif du microscope. · La clé Allen b fournie peut être installée sur le porte-clé Allen...
  • Page 48 SÉLECTION DU CORDON D’ALIMENTATION APPROPRIÉ Si aucun cordon d’alimentation n’est fourni, sélectionner le cordon adéquat pour l’équipement en se reportant aux parties þ Carac- téristiques ý et þ Cordon certifié ý ci-dessous : Mise en garde : en cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique non approuvé pour nos produits, nous ne sommes plus en mesure de garantir la sécurité...
  • Page 49 CX43 Tableau 2 Cordon souple HAR ORGANISMES D’HOMOLOGATION ET MÉTHODES DE MARQUAGE D’HARMONISATION DES CORDAGES Marquage d’harmonisation imprimé Marquage alternatif utilisant un fil ou gaufré (peut se situer sur la Noir-Rouge-Jaune (longueur de Organisme d’homologation gaine ou sur l’isolation du câblage la section colorée en mm).
  • Page 50 Mémo...
  • Page 52 Distributed by Distribué par EVIDENT EUROPE GmbH Caffamacherreihe 8-10, 20355 Hamburg, Germany EVIDENT EUROPE GmbH UK Branch UK Responsible person Part 2nd Floor Part A, Endeavour House, Coopers End Road, Stansted CM24 1AL, U.K. OLYMPUS SCIENTIFIC SOLUTIONS AMERICAS CORP. 48 Woerd Ave Waltham, MA 02453, U.S.A.