Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
QUICK START GUIDE
UK
DE
FR
NL
IT
SW
PL
GR
CZ
CORDLESS
TELEPHONE
Voxtel D220BT
V2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AE Voxtel D220BT

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com QUICK START GUIDE CORDLESS TELEPHONE Voxtel D220BT...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PQRS WXYZ MOBILE...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com BECAUSE WE CARE Thank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment. This is why we supply this product with a quick installation guide to reduce the number of paper (pages) and therefor save trees to be cut for making this paper.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 7. NEVER use your phone outdoors during a thunderstorm-unplug the base from the telephone line and the mains socket when there are storms in your area. Damage caused by lightning is not covered by the guarantee.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com GETTING TO KNOW YOUR PHONE Handset overview (see P1) Meaning Right soft key (clear/back/mute/intercom) In main menu mode: Press to go back to idle screen In sub-menu mode: Press to go back to previous level In sub-menu mode: Press and hold to go back to idle screen...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com During a call: Press to end a call and go back to idle screen In menu / editing mode: Press to go back to previous menu In idle mode: Press and hold to power off the handset In idle mode (when the handset is powered off): Press and hold to power on the handset.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Left soft key In idle mode: Press to access the main menu In sub-menu mode: Press to confirm the selection During a call: Press to access Intercom/Phonebook/ Redial List/ Call List Cordless handset display (see P2) The LCD display gives you information on the current status of the telephone.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Indicates when the battery needs charging. Flashes when low battery power level is detected. Indicates when a mobile call is in progress. Flashes when a mobile call is on hold. Indicates there is (are) Bluetooth device(s) paired. Flashes when Bluetooth devise is being paired.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING YOUR PHONE Connecting the base station (see P5) Plug the power supply and line cord into the base station. Plug the power adapter into a 210 - 240Vac, 50Hz mains socket and the line cord into your telephone line socket.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Pairing a Bluetooth enabled mobile phone with the telephone base. Two Bluetooth devices can be paired up and connected. Connecting a Bluetooth enabled mobile phone to make and receive MOBILE calls. Two mobile phones can be connected but only one of them can be used at a time.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Monitor your mobile phone’s usage because airtime is deducted from your mobile plan for the duration of the MOBILE calls. Bluetooth Setup 7.2.1 Setup Mobile To pair and connect a Bluetooth enabled mobile phone: Place your cell phone near the handset and base unit.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Using the mobile line MOBILE Enter the phone number and press to dial the number with mobile line. If there are two mobile devices connected, you have to select one device from the list. Note: If no mobile device connected, display will show “NO MOBILE”...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILE Press to dial the selected call list entry with mobile line. 7.3.5 Call from the redial list Press to access the redial list and then press / to select the desired redial number. Using the home line Press or to dial the selected redial list entry with home line.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com PRIVATE PHONEBOOK Each handset can store up to 50 private phonebook entries with names and numbers. Each phonebook entry can have a maximum of 20 digits for the phone number and 12 characters for the name. You can also select different ringtones for your phonebook entries.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com If you’ve got new Caller Display records, the handset will display “X NEW CALLS” in standby mode. The New Calls indication will remain until all the new call records have been viewed on that handset. View the call list All received calls are saved in the Call List with the latest call at the top of the list.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Press and / to turn on or off the auto answer feature. Press to confirm. 10.3 Registration Important: When you purchase your phone system, all handsets are already registered to your base, so you do not need to register them. Handset registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset has become faulty.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com GUARANTEE AND SERVICE The phone is guaranteed for 24 months from the date of purchase shown on your sales receipt. This guarantee does not cover any faults or defects caused by accidents, misuse, fair wear and tear, neglect, faults on the telephone line, lightning, tampering with the equipment, or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Temperature range Operating 0° C to 40° C, Storage -20° C to 60° C Electrical power Base: Ten Pao - S004LB0600030 / S004LV0600030 input 100-240VAC 50/60Hz 150mA, output 6VDC 300mA Charger unit: Ten Pao - S004LB0600030 / S004LV0600030 input 100-240VAC 50/60Hz 150mA, output 6VDC 300mA CE DECLARATION...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND CARE Do not clean any part of your phone with benzene, thinners or other solvent chemicals as this may cause permanent damage which is not covered by the Guarantee. When necessary, clean it with a damp cloth. Keep your phone system away from hot, humid conditions or strong sunlight, and don‘t let it get wet.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten und gleichzeitig die Umwelt zu schonen.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Wenn das Produkt bei Befolgung der Bedienungsanweisungen nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wenn das Produkt herunter gefallen ist und das Gehäuse beschädigt wurde. Wenn bei dem Produkt eindeutige Leistungsänderungen auftreten. 7. Benutzen Sie das Telefon NIEMALS während eines Gewitters. Trennen Sie die Basisstation vom Telefonnetz und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn in Ihrer Umgebung Gewitter auftreten.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com LIEFERUMFANG Im Lieferumfang ist enthalten: 1 Handset 1 Basisstation 1 Netzteil 1 Telefonanschlusskabel 2 Akkus 1 Benutzerhandbuch EINFÜHRUNG Überblick Mobilteil (siehe P1) Symbol- und Zeichenerklärung rechte Softtaste (Eingabe löschen/zurück/stumm/ interne Anrufe) Im Hauptmenümodus: Drücken, um zurück zum Ruhezustand zu gelangen.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Aufwärts Im Ruhezustand: Drücken, um zur Anrufliste zu gelangen. Im Menümodus: Drücken, um die Menüpunkte nach oben zu durchsuchen. In der Telefonbuchliste/Wahlwiederholungsliste/An- rufliste: Drücken, um die Liste nach oben zu durchsu- chen. Während eines Anrufs: Drücken, um die Lautstärke der Höreinheit zu erhöhen.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Handy Im Ruhezustand: Drücken, um über das Mobilfunknetz vorzuwählen, wenn nur ein Handy verbunden/ synchronisiert ist oder um die Liste synchronisierter Geräte anzuzeigen wenn zwei Handys verbunden/ synchronisiert sind. Im Vorwahlmodus: Drücken, um über das Mobilfunknetz die Nummer anzurufen oder, um zunächst die Liste synchronisierter Geräte für die Auswahl anzuzeigen, MOBILE...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Linke Softtaste Im Ruhezustand: Drücken, um zum Hauptmenü zu gelangen. Im Untermenü-Modus: Drücken, um die Auswahl zu bestätigen. Während eines Anrufs: Drücken, um zur Intercom- Funktion/zum Telefonbuch/zur Wahlwiederholungs- liste/Anrufliste zu gelangen. Überblick Mobilteil-Display (siehe P2) Das LCD-Display zeigt Ihnen Informationen über den aktuellen Zustand des Telefons.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Zeigt an, dass der Akku vollständig geladen ist. Das ganze Symbol blinkt, bei der Erstaufladung des Akkus. Blinkender Innenbereich des Symbols zeigt an, dass der Akku fast fertig geladen hat. Zeigt an, dass der Akku geladen werden muss. Blinkt bei schwachem Ladezustand des Akkus.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Drücken, um eine Menüebene zurück zu gelangen oder die aktuelle Aktion abzubrechen (wenn verfügbar). Drücken, um ein Zeichen zu löschen oder den Wecker auszuschalten (wenn verfügbar). Drücken, um während eines Anrufes das Mikrofon stumm/laut zu stellen. Basisstation (mit Anschlusskabel) Symbol- und Zeichenerklärung Paging-/Suchfunktion...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Installieren und Laden der Akkus (siehe P3) Legen Sie die beiden mitgelieferten Akkus in das Akkufach mit den Polaritätsmarkierungen ein (Siehe Abbildung). Verwenden Sie ausschließlich den Akkus vom Typ der mitgelieferten NiMH-Akkus. Halten Sie die Abdeckung des Akkufachs über die Batterien und schieben Sie sie nach unten, bis diese einrastet.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Pairing: Dies ist der Vorgang, bei dem zwei sich nebeneinander befindende Bluetooth-Geräte Verbindung aufnehmen, gegenseitig Geräteinformationen auszutauschen. Die Basisstation muss mit einem Bluetooth-Handy verbunden/synchronisiert werden, bevor die Bluetooth-Funktion verwendet werden kann. WICHTIGE INFORMATIONEN Sehen Sie in Ihrer Handy-Gebrauchsanleitung nach, wenn Sie mehr zu Bluetooth-Funktion Ihres Handys erfahren möchten.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Geben Sie in Ihr Handy die Telefon-PIN ein, um den Verbindungsvor- gang fortzusetzen (voreingestellte Standard-PIN: 0000). Die Verbindung ist bestätigt, wenn Sie einen Signalton hören und das Bluetooth-Symbol auf dem Mobilteil erscheint. Sehen Sie in Ihrer Handy-Gebrauchsanweisung nach, wie neue Bluetooth-Geräte gesucht und hinzugefügt werden.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Mobilfunknetz MOBILE Drücken Sie . Geben Sie nun die Rufnummer ein. MOBILE Drücken Sie , um über das Mobilfunknetz zu telefonieren. Wenn zwei Geräte mit dem Telefon verbunden bzw. synchronisiert sind, dann müssen Sie eines davon aus der Liste auswählen. Hinweis: Sind keine Handys mit dem Telefon verbunden bzw.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Mobilfunknetz MOBILE Drücken Sie , um den gewünschten Eintrag über das Mobilfunknetz anzurufen. 7.3.6 Gesprächsdaueranzeige Ihr Mobilteil erfasst automatisch die Dauer von jedem Anruf. Die Gesprächsdaueranzeige wird wenige Sekunden nach Beenden eines Anrufes angezeigt. Die Dauer wird in Stunden, Minuten und Sekunden in diesem Format angezeigt: HH:MM:SS Anrufe annehmen Festnetzanruf entgegennehmen...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com PRIVATES TELEFONBUCH Jedes Mobilteil kann bis zu 50 private Telefonbucheinträge mit Namen und Nummern speichern. Jeder dieser Einträge kann maximal 20 Ziffern für die Nummer und 12 Zeichen für den Namen haben. Sie können auch verschiedene Ruftöne für Ihre verschiedenen Telefonbucheinträge auswählen (Hinweis:...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Handelt es sich um einen Anruf, dessen Nummer nicht verfügbar ist, z. B bei privaten Telefonen oder internationalen Anrufen, erscheint auf dem Display “KEINE BASIS” (OUT OF AREA). Wenn Sie neue Anrufe in Abwesenheit haben, werden diese auf dem Mobilteil im Standby-Zustand durch “X NEUE ANR.“...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie / , um die gewünschte Sprache auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung. 10.2 Antwort-Modus einstellen Wenn Sie den Auto-Antwort-Modus aktivieren, können Sie Anrufe automatisch durch das bloße Abnehmen des Mobilteils von der Basisstation annehmen.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com War die Registrierung erfolgreich, hören Sie einen Bestätigungston hört auf zu blinken. Dem Mobilteil wird automatisch die nächste verfügbare Mobilteil- Nummer zugewiesen. Diese Nummer wird im Standby-Modus auf dem Mobilteil angezeigt. War die Registrierung nicht erfolgreich, dann blinkt weiterhin.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Nach Ablauf der Garantielaufzeit Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, kontaktieren Sie uns bitte über www.aegtelephones.eu Dieses Gerät arbeitet ausschließlich mit nachladbaren Akkus. Wenn Sie nichtnachladbare Batterien verwenden und das Mobilteil auf die Basisstation stellen, wird das Mobilteil beschädigt und die Garantie erlischt.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG. Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.eu ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com NOTRE ENGAGEMENT Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. C‘est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation rapide visant à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com le cordon d‘alimentation électrique ou la prise sont endommagés  ; le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous respectez les instructions de fonctionnement ; le produit est tombé et le boîtier a été endommagé ; le produit montre une baisse indéniable de performances.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE DE VOTRE TÉLÉPHONE Le carton d‘emballage contient les éléments suivants : 1 combiné 1 station de base 1 adaptateur secteur 1 cordon pour la ligne téléphonique 2 piles rechargeables 1 manuel de l‘utilisateur DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE Présentation du combiné...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Haut En mode inactif : appuyez pour accéder au journal. En mode menu : appuyez pour faire défiler les éléments du menu vers le haut. Dans le répertoire/la liste bis/le journal : appuyez pour faire défiler la liste vers le haut.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Mobile En mode inactif : appuyez pour procéder à la numérotation préalable avec la ligne mobile si un seul téléphone portable est connecté ou pour afficher la liste de téléphones portables si deux mobiles sont connectés.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Touche de fonction gauche En mode inactif : appuyez pour accéder au menu principal. En mode sous-menu : appuyez pour confirmer la sélection. Pendant un appel : appuyez pour accéder à l‘interphone/le répertoire/le journal/la liste bis. Écran du combiné...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Indique lorsque le chargement de la pile est terminé. L‘icône toute entière clignote lorsque la pile est en cours de chargement initial. L‘icône de bloc interne clignote lorsque la pile en est à la phase finale de chargement.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez pour effacer un caractère ou arrêter l‘alarme le cas échéant ; appuyez pour activer/désactiver le mode muet pendant un appel. Station de base filaire Légende Recherche Appuyez ici pour procéder à une recherche base de votre ou de vos combiné(s) enregistré(s).
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en place et chargement des piles (voir P3) Placez les 2 piles fournies dans le logement en respectant les repères de polarité. Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH du type fourni. Positionnez le couvercle du logement sur les piles et faites-le glisser jusqu‘à...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Appairage : désigne le processus par lequel deux appareils Bluetooth échangent des données d‘enregistrement. La base du téléphone doit être appairée avec un téléphone portable compatible Bluetooth avant que la fonction Bluetooth ne puisse être utilisée. INFORMATIONS IMPORTANTES Pour davantage d‘informations sur la fonction Bluetooth de votre téléphone portable, consultez son manuel de l‘utilisateur.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com À l‘aide de votre téléphone portable compatible Bluetooth, introduisez le code PIN du téléphone (code PIN par défaut : 0000) pour poursuivre la procédure d‘appairage. L‘appairage est confirmé lorsque vous entendez une tonalité et que l‘icône Bluetooth apparaît sur le combiné.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com À l‘aide de la ligne mobile MOBILE Appuyez sur et sur , puis saisissez le numéro de téléphone. MOBILE Appuyez sur pour utiliser la ligne mobile. Si deux appareils mobiles sont connectés, vous devez en sélectionner un seul dans la liste.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com À l‘aide de la ligne fixe Appuyez sur ou sur pour composer le numéro de l‘entrée de journal sélectionnée avec la ligne fixe. À l‘aide de la ligne mobile MOBILE Appuyez sur pour composer le numéro de l‘entrée de journal sélectionnée avec la ligne mobile.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com RÉPERTOIRE PRIVÉ Chaque combiné peut stocker jusqu‘à 50 entrées de répertoire privé regroupant des noms et des numéros. Chaque entrée de répertoire peut comporter 20 chiffres au maximum pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous avez des enregistrements de nouveaux appels, le combiné affiche la mention X NVX APPEL (X NEW CALLS) en mode veille. L‘indication NVX APPEL demeure affichée jusqu‘à ce que tous les enregistrements de nouveaux appels aient été visualisés sur ce combiné.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Réglage du mode réponse automatique Si vous activez la réponse automatique, vous pouvez automatiquement répondre à un appel en soulevant le combiné de la base ou du chargeur, sans devoir appuyez sur aucun bouton. Appuyez sur et sur / pour sélectionner REGL.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Le combiné est automatiquement associé au numéro de combiné disponible suivant. Ce numéro de combiné apparaît sur l‘écran du combiné en mode veille. Si l‘enregistrement du combiné échoue, la mention continue de clignoter. 10.4 Réinitialisation de votre téléphone Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut de votre téléphone.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Une fois la garantie expirée Si l‘unité n‘est plus sous garantie, contactez-nous via www.aegtelephones.eu. Ce produits fonctionne uniquement avec des piles rechargeables. Si vous insérez des piles non rechargeables dans le combiné et que vous le placez sur la base, le combiné...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com DÉCLARATION CE Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d‘autres dispositions applicables de la directive R&TTE 1999/5/CE. La déclaration de conformité se trouve sur le site www.aegtelephones.eu. MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT) Lorsque le produit est usagé, ne le jetez pas dans les ordures ménagères ...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com ONZE ZORG Wij willen u bedanken voor de aankoop van dit product. Bij de ontwikkeling en montage van dit product stonden u en het milieu centraal. Daarom krijgt u bij dit product een verkorte installatiehandleiding, zodat er minder papier wordt gebruikt en er dus minder bomen moeten worden gekapt.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Als men het product heeft laten vallen en de behuizing beschadigd is. Als de prestaties van het product drastisch gewijzigd zijn. 7. Gebruik uw telefoon NOOIT buiten tijdens een onweersbui. Koppel het toestel los van de telefoonlijn en het stopcontact wanneer het onweert in uw omgeving.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com DE VERPAKKING VAN UW TELEFOON VERWIJDEREN De verpakking bevat het volgende: 1 Handset 1 Basisstation 1 Netvoedingsadapter 1 Telefoonsnoer 2 Oplaadbare batterijen 1 Gebruikershandleiding UW TELEFOON Overzicht handset (zie P1) Betekenis Softtoets rechts (wissen/terug/microfoon uitschakelen/intern gesprek) In hoofdmenumodus: indrukken om naar het standby- display te gaan...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Omhoog In de standby-modus: indrukken om de oproeplijst te openen In menumodus: indrukken om omhoog te gaan in het menu In telefoonboek / herhaallijst / oproeplijst: indrukken om omhoog te gaan in de lijst Tijdens een oproep: indrukken om het volume van de handset te verhogen Tijdens het rinkelen: indrukken om het belvolume te...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Mobiel In de standby-modus: indrukken om via de mobiele verbinding te bellen als er slechts één mobiele telefoon is verbonden of om de lijst met mobiele apparaten te openen als er twee mobiele telefoons zijn aangesloten.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Softtoets links In de standby-modus: indrukken om het hoofdmenu te openen In submenumodus: indrukken om de selectie te bevestigen Tijdens een oproep: indrukken om de intercom / het telefoonboek / de herhaallijst / de oproeplijst te gebruiken Display draadloze handset (zie P2) Het lcd-scherm geeft informatie over de huidige status van de...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Geeft aan dat de batterij volledig is opgeladen. Het hele pictogram knippert wanneer de batterij wordt opgeladen. Het binnenste deel van het pictogram knippert wanneer de batterij zich in de laatste laadfase bevindt. Geeft aan dat de batterij moet worden opgeladen.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Indrukken om een teken te wissen of het alarm te stoppen, waar van toepassing, indrukken om de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen/te activeren. Bedraad basisstation Betekenis Paging/Zoeken Indrukken om de geregistreerde handset(s) te pagen. Ingedrukt houden om het registratieproces te starten.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Plaats de afdekking van het batterijcompartiment over de batterijen en schuif ze omhoog tot ze klikt. Plaats de handset op het basisstation en laad hem gedurende 15 uur op alvorens u de handset voor het eerst gebruikt. De handset biept kort wanneer hij correct op het basisstation of de lader is geplaatst.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE INFORMATIE Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon voor meer informatie over de Bluetooth-functie van de telefoon. Zorg dat de mobiele telefoon met Bluetooth zich op een afstand van 1 tot 2 meter tot het basisstation bevindt om een goede verbinding tussen uw mobiele telefoon met Bluetooth, het basisstation en de zendmast tot stand te brengen.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Zie de gebruikershandleiding voor uw mobiele telefoon met Bluetooth voor informatie over het zoeken naar of toevoegen van nieuwe Bluetooth-apparaten. Opmerkingen: Gekoppelde apparaten worden automatisch verbonden en opgeslagen in de lijst met gekoppelde apparaten. >Als een apparaat is verbonden, wordt het bijbehorende pictogram voor het apparaat op het scherm weergegeven en brandt het lampje voor het Bluetooth-apparaat op het basisstation.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: Als er geen mobiel apparaat is verbonden, toont het display “GEEN MOBIEL” (NO MOBILE) en gaat daarna weer naar de standby-modus. 7.3.3 Een nummer uit het telefoonboek bellen om het telefoonboek te openen en de gewenste Druk op contactpersoon te selecteren.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.6 Gesprekstimer Uw handset registreert automatisch de duurtijd van elk gesprek. De gesprekstimer wordt nog enkele seconden nadat het gesprek is beëindigd weergegeven. De tijd wordt weergegeven in uren, minuten en seconden (UU:MM:SS). Een oproep beantwoorden Een oproep via de vaste lijn beantwoorden Als de handset niet op de lader staat:...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com (Opmerking: de verschillende beltonen worden alleen afgespeeld wanneer u bent geabonneerd op de dienst nummerweergave en als het inkomende nummer overeenkomt met het opgeslagen nummer). De telefooncontacten worden alfabetisch op naam opgeslagen. Een nieuw contact toevoegen In de standby-modus: Druk op om “TELEF.BOEK”...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com De oproeplijst bekijken Alle ontvangen oproepen worden opgeslagen in de oproeplijst en de laatste oproep staat bovenaan de lijst. Wanneer de oproeplijst vol is, wordt de oudste oproep vervangen door een nieuwe. Onbeantwoorde oproepen die nog niet bekeken zijn, worden gemarkeerd met het pictogram in het midden van de onderste displaylijn.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Druk op en / om “AUTOM.ANTW” (AUTO ANSWER) te selecteren. Druk op en / om de functie automatisch beantwoorden in of uit te schakelen. Druk op om te bevestigen. 10.3 Registratie Belangrijk: Wanneer u uw telefoon koopt, zijn alle handsets reeds geregistreerd op uw basisstation.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Druk op en / om “STANDAARD“ (DEFAULT) te kiezen. Druk op . PIN?-----“ (PIN?) verschijnt. Voer de viercijferige pincode in (standaard 0000). Druk op om “BEVES.?” (CONFIRM?) weer te geven. Druk op om te bevestigen; de telefoon wordt weer op de standaardinstellingen ingesteld.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE INFORMATIE Standaard Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT) Frequentiebereik 1,88 tot 1,9 GHz (bandbreedte = 20 MHz) Kanaalbandbreedte 1,728 MHz Bereik Tot 300 meter buiten; tot 50 meter binnen Gebruikstijden Standby: min. 100 uur, gesprekstijd: min. 10 Laadtijd batterij: 15 uur Temperatuurbereik Werkt bij 0 °C tot 40 °C, Opslag bij -20 °C...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com HET TOESTEL AFDANKEN (MILIEU) Aan het einde van de levensduur van het product mag u dit product niet weggooien met het normale huishoudafval, maar moet u het product naar een inzamelingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur brengen.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com PERCHÉ CI TENIAMO Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con la massima cura per l‘utente e l‘ambiente. Per questo motivo, forniamo in dotazione una guida rapida di installazione allo scopo di ridurre il numero di pagine e di conseguenza l‘abbattimento di alberi per la produzione di questa carta.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Non utilizzare MAI il telefono all‘esterno durante un temporale. Scollegare la base dalla linea telefonica e dalla presa di corrente in caso di temporali nella propria zona. I danni provocati da fulmini non sono coperti da garanzia.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com IMPARARE A CONOSCERE IL TELEFONO Panoramica del portatile (vedi P1) Significato Tasto programmabile destro (eliminazione/indietro/ esclusione/intercomunicazione) Nella modalità di menu principale: premere per tornare alla schermata in attesa Nella modalità di sottomenu: premere per tornare al livello precedente Nella modalità...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Giù Nella modalità in attesa: premere per accedere all‘elenco di ripetizione Nella modalità menu: premere per scorrere verso il basso le voci del menu Nell‘elenco della rubrica / elenco di ripetizione / lista delle chiamate: premere per scorrere verso il basso l‘elenco Durante una chiamata: premere per abbassare il...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Vivavoce Durante una chiamata: premere per attivare / disattivare la modalità vivavoce Lista delle chiamate / voce della rubrica: premere per effettuare una chiamata in modalità vivavoce Durante la riproduzione della suoneria: premere per rispondere a una chiamata in modalità...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Indica una chiamata su rete fissa in corso. Lampeggiante in caso di chiamata su rete fissa in attesa. Indica che la modalità vivavoce è in uso. Indica che la suoneria è disattivata. Fisso quando è impostato un allarme. Lampeggiante quando si avvicina l‘ora di allarme impostata.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Indica la presenza di altri caratteri successivi al testo attualmente visualizzato. Premere per selezionare più opzioni di menu, se applicabile. Premere per confermare l‘opzione selezionata, se applicabile. Fisso in presenza di un nuovo numero nella lista delle chiamate.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzare sempre i cavi in dotazione che si trovano all‘interno della scatola Avvertimento: Utilizzare esclusivamente l‘adattatore fornito in dotazione; l‘uso di altri alimentatori può generare una situazione di pericolo. Avvertimento: Installare l‘unità base in una posizione da cui la spina dell‘adattatore di alimentazione possa essere collegata a una presa di corrente facilmente accessibile.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Possibilità di effettuare e ricevere chiamate in base al piano tariffario di un telefono cellulare dotato di Bluetooth, sfruttando allo stesso tempo i vantaggi e le comodità di un sistema di telefonia fissa. Glossario dei termini Di seguito vengono elencati alcuni termini utilizzati nel presente manuale d‘uso per acquisire una maggiore familiarità...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione Bluetooth 7.2.1 Impostazione telefono cellulare Per associare e connettere un telefono cellulare dotato di tecnologia Bluetooth: Collocare il telefono cellulare vicino al ricevitore e all‘unità base. Premere , quindi / per selezionare „CONFIG. CELL.“ (MOBILE SETUP).
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzando la rete mobile MOBILE Inserire il numero di telefono e premere per comporre il numero da rete mobile. Se sono connessi due dispositivi mobili, sarà necessario selezionarne uno dall‘elenco. Nota: Se non è connesso alcun dispositivo mobile, sul display verrà visualizzato „NIENTE CELL“...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzando la rete mobile MOBILE Premere per comporre da rete mobile il numero corrispondente alla voce selezionata. 7.3.5 Chiamata dall‘elenco di ripetizione Premere per accedere all‘elenco di ripetizione, quindi premere / per selezionare il numero che si desidera ripetere. Utilizzando la rete fissa Premere o per comporre da rete fissa il numero corrispondente...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità vivavoce del portatile Durante una chiamata, è possibile premere sia per selezionare la modalità vivavoce che per tornare alla modalità normale. RUBRICA PERSONALE Ciascun portatile è in grado di memorizzare fino a 50 voci contenenti nomi e numeri nella rubrica personale.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Se un chiamante nasconde il proprio numero, all‘arrivo della chiamata sul display compare „PRIVATO“ (WITHHELD). Se il numero di un chiamante non è disponibile, ad esempio se si tratta di una chiamata internazionale o di una conversazione privata, verrà...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Premere e / per selezionare la lingua desiderata. Premere per confermare. 10.2 Impostazione della funzione di risposta automatica Se si attiva la funzione di risposta automatica, sarà possibile rispondere automaticamente a una chiamata sollevando semplicemente il ricevitore dalla base o dal caricatore, senza la necessità...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Il portatile viene automaticamente assegnato al numero di portatile successivo. Questo numero viene visualizzato sul display del portatile in modalità stand-by. Se la registrazione del portatile non è stata effettuata correttamente, lampeggia in modo continuo. 10.4 Reimpostare il telefono Le impostazioni predefinite del telefono possono essere ripristinate.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Alla scadenza della garanzia Se l‘unità non è più coperta da garanzia, contattarci al sito Web www.aegtelephones.eu Questo prodotto funziona unicamente con batterie ricaricabili. Se si inseriscono batterie non ricaricabili nel portatile e si colloca quest‘ultimo sulla base, il portatile subirà...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE CE Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva R&TTE 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità è riportata nel sito Web: www.aegtelephones.eu SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO (AMBIENTE) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com VI BRYR OSS Tack för att du valt att köpa den här produkten. Produkten har utformats och monterats utifrån största möjliga omsorg om dig och miljön. Därför levereras produkten med en snabbinstallationsguide för att minimera antalet sidor och därmed minska den totala pappersförbrukningen och förhindra att träd skövlas i onödan.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka i närheten av telefonen. 9. Använd endast de medföljande NiMH-batterierna (nickel- metallhydrid)! Driftstiden för handenheterna gäller endast med standardbatterikapacitet 10. Användande av andra batterityper eller batterier som inte är laddningsbara/engångsbatterier kan innebära fara.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com BEKANTA DIG MED DIN TELEFON Översikt över handenheten (se P1) Förklaring Höger programknapp (rensa/bakåt/tyst/intern) I huvudmenyläge: tryck för att gå tillbaka till skärmen för inaktivt läge I undermenyläge: tryck för att gå tillbaka till föregående nivå...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com I inaktivt läge: tryck för att öppna listan över uppringda nummer I menyläge: tryck för att gå nedåt bland menyalternativen I listor (telefonbok/uppringda nummer/inkomna nummer): tryck för att gå nedåt i listan Under ett samtal: tryck för att minska volymen i luren Vid ringsignal: tryck för att minska ringsignalens styrka Under ett samtal: tryck för att avsluta ett samtal och gå...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Högtalartelefon Under ett samtal: tryck för att aktivera/inaktivera högtalartelefon. Post i listan över inkomna nummer/telefonboken: tryck för att ringa upp via högtalartelefon Vid ringsignal: tryck för att besvara ett samtal via högtalartelefon Tala/Paus I inaktivt läge/läge före uppringning: tryck för att ringa ett samtal I listor (telefonbok/uppringda nummer/inkomna...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Lyser konstant när ett alarm är inställt. Blinkar när den inställda alarmtiden nås innan larmet utlöses. Indikerar att knappsatsen är låst. Indikerar när nya röstmeddelanden som ännu inte lästs finns tillgängliga. Försvinner när alla röstmeddelanden har avlyssnats. Indikerar när batteriet är fulladdat.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Bläddra upp/ner bland menyposter listor (telefonbok/uppringda nummer/inkomna nummer). Tryck för att inleda ett internsamtal i när telefonen är i inaktivt läge. Tryck för att gå tillbaka till föregående menynivå eller avbryta den aktuella åtgärden (om tillämpligt). Tryck för att radera ett tecken eller stoppa ett alarm (om tillämpligt) eller för att inaktivera/aktivera mikrofonen under ett samtal.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Obs! Basstationen kräver ström för att fungera normalt, inte bara för att ladda handenhetens batterier. Installera och ladda batterierna (se P3) Placera de 2 medföljande batterierna i batterifacket i enlighet med polaritetsmarkeringarna. Använd endast den typ av laddningsbara NiMH-batterier som levereras med telefonen.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Ihopparning - Syftar på processen där man parar ihop två Bluetooth- enheter genom att låta dem registrera information om varandra. Telefonens basstation måste vara ihopparad med en Bluetooth- aktiverad mobiltelefon innan Bluetooth-enheten kan användas. VIKTIG INFORMATION Se instruktionsboken för din mobiltelefon för mer information om dess Bluetooth-funktion.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Ihopparningen bekräftas när du hör en ton och Bluetooth-ikonen visas på handenheten. Se instruktionsboken för din Bluetooth-aktiverade mobiltelefon för information om hur du söker efter eller lägger till nya Bluetooth- enheter. Obs! Ihopparade enheter ansluts automatiskt och sparas i listan över ihopparade enher.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Obs! Om ingen mobilenhet är ansluten, visas INGEN MOBIL (NO MOBILE) på displayen och sedan försätts den i inaktivt läge. 7.3.3 Uppringning från telefonboken för att öppna telefonboken och välja önskad post i Tryck på...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Besvara ett samtal Besvara ett hemsamtal Om handenheten inte sitter i laddningshållaren: När telefonen ringer trycker du på eller för att besvara ett samtal. Besvara ett mobilsamtal Om handenheten inte sitter i laddningshållaren. MOBILE När telefonen ringer trycker du på...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Tryck på och mata sedan in namnet. Tryck på och mata sedan in numret. Tryck på och / för att välja önskad ringsignal för posten i telefonboken. Tryck på för att lagra posten i telefonboken. NUMMERPRESENTATION (OPERATÖRSBEROENDE) Den här funktionen är tillgänglig om du abonnerar på...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Tryck på # för att visa numret för den som ringer, om detta är relevant. Tryck på , / för visa VISA (DETAILS) och sedan på för att visa datum och tid för samtalet. Tryck på för att gå...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Så här registrerar du en ny handenhet i basstationen: Håll på basstationen intryckt i minst fem sekunder för att försätta basstationen i registreringsläge. Basstationen förblir i registreringsläge i cirka 1 minut, så följande handenhetsprocedur måste slutföras inom denna tid.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com 11.1 När enheten omfattas av garantin Koppla från basenheten från telefonnätet och strömförsörjningen. Packa alla delar av ditt telefonsystem i originalförpackningen. Återlämna enheten till den butik där du köpte den och se till att ta med inköpskvittot.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com CE-DEKLARATION Denna produkt uppfyller grundläggande krav och tillämpliga regler i direktivet 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning. En försäkran om överensstämmelse finns på: www.aegtelephones.eu KASSERING AV ENHETEN (MILJÖ) Vid slutet av produktens livscykel ska du inte kasta den i de vanliga hushållssoporna utan lämna in den på...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com BO NIE JEST NAM WSZYSTKO JEDNO www.aegtelephones.eu...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILE...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com KOMÓRKOWA DOMOWA 7.2.1...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com > > 7.3.1 MOBILE...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.2 MOBILE MOBILE 7.3.3 MOBILE 7.3.4...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILE 7.3.5 MOBILE 7.3.6 MOBILE...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com 10.1 10.2...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 10.4...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com 11.1 11.2 www.aegtelephones.eu.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com pasma temperatur www.aegtelephones.eu...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com www.aegtelephones.eu...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILE...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2.1...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com > > 7.3.1...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILE 7.3.2 MOBILE MOBILE 7.3.3...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILE 7.3.4 MOBILE 7.3.5 MOBILE 7.3.6...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILE...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com 10.1 10.2 10.3...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com 10.4...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com 11.1 11.2 www.aegtelephones.eu...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com www.aegtelephones.eu...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com www.aegtelephones.eu...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILE...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2.1...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com > > 7.3.1 MOBILE...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.2 MOBILE MOBILE 7.3.3 MOBILE 7.3.4 MOBILE...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3.5 MOBILE 7.3.6 MOBILE...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com 10.1...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 10.3...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com 10.4 11.1 11.2 www.aegtelephones.eu...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com www.aegtelephones.eu...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com © 2012 Binatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to avaibility. Rights of modification reserved. AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) www.aegtelephones.eu...