Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle 30331.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
1-888-936-4266
APPUYEZ SANS FRAIS :
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.proform.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ICON PRO-FORM 390 E

  • Page 1 MANUEL DE LʼUTILISATEUR Nº. du Modèle 30331.1 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2 Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3 ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
  • Page 4 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le nouvel appareil elliptique PRO- permettre de mieux vous assister, notez le numéro du FORM 390 E. Lʼappareil elliptique 390 E est équipé modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de ® dʼun choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos communiquer avec nous.
  • Page 5 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus des clés hexagonales incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage.
  • Page 6 Pour faciliter l'assemblage, lisez les informations sur la page 5 avant de commencer. Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼarrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (70) sur le Cadre à lʼaide deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 85mm (82). 2.
  • Page 7 3. Orientez le Montant (2) et le Boîtier Supérieur du Capot (37) comme sur le schéma. Glissez le Boîtier Supérieur du Capot vers le haut sur le Montant. Attache Demandez à une deuxième personne de tenir de Fil le Montant (2) près du Cadre (1). Voir le dessin en médaillon.
  • Page 8 5. Référez-vous au schéma supérieur. Pour éviter de pincer ou dʼendommager les Fils du Détecteur Cardiaque (28) quand vous assem- blez le Guidon (39), suivez les étapes ci-dessous : Insérez lʼextrémité gauche du Fil du Détecteur Cardiaque (28) dans le côté gauche du Guidon (39).
  • Page 9 7. Détachez et jetez lʼattache de fil attachée au Groupement de Fils (42). Localisez les Fils du Détecteur Cardiaque (28) à lʼintérieur des côtés gauche et droit du Guidon (39) et tirez-les vers le haut hors du Montant (2). Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (4) près du Montant (2), branchez les fils de la Console dans le Groupement de Fils (42) et les Fils du Détecteur Cardiaque (28).
  • Page 10 9. Identifiez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9) sur lesquels se trouvent des autocollants « Left » et « Right » (L o Left indique Gauche ; R ou Right indique Droite). Orientez le Bras PSC Gauche (8) et une Jambe PSC (6) comme sur le schéma.
  • Page 11 10. Appliquez une couche épaisse de la graisse incluse sur les essieux du Montant (2). Orientez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9) comme sur le schéma et glissez-les dans les côtés gauche et droit du Montant (2). Attachez chaque Bras PSC (8, 9) à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (80) et dʼune Rondelle de M8 (33).
  • Page 12 12. Référez-vous au schéma en encadré. Identifiez un Boîtier de Pivot A (19) sur lequel se trouvent des crochets, et un Boîtier de Pivot B (22) sur lequel se trouvent des languettes. Enfoncez un Boîtier de Pivot A (19) dans un Boîtier de Pivot B (22) autour du Bras PSC Droit.
  • Page 13 14. Enfoncez un Boîtier Avant de la Jambe (20) dans un Boîtier Arrière de la Jambe (21) autour de la Jambe PSC (6) droite. Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼap- pareil elliptique. 15. Identifiez la Pédale Droite (13) sur laquelle se trouve un autocollant «...
  • Page 14 16. Enfoncez un Boîtier Arrière du Capot (59) dans les Capots Gauche et Droit (44, 45). 44 45 17. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : des pièces supplémentaires peuvent être incluses. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
  • Page 15 COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE De par le poids et la taille de lʼappareil elliptique, vous devez être deux personnes pour le déplacer. Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez le guidon Placez-vous devant lʼappareil elliptique, tenez le mon- puis montez sur la pédale dans la position la plus tant et placez un pied contre l'une des roues avant.
  • Page 16 SCHÉMA DE LA CONSOLE FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou votre lecteur de CD dans le système audio de la con- La console de pointe offre une sélection de fonction- sole et ainsi écouter vos musiques ou livres audio nalités conçues pour rendre vos exercices plus préférés pendant que vous vous entraînez.
  • Page 17 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 4. Suivez votre progression sur lʼécran. 1. Allumez la console. Lʼaffichage supérieur—Cet affichage indique le temps [TIME] écoulé et le niveau de résistance Pour allumer la console, appuyez sur nʼimporte des pédales chaque fois quʼil change. quelle touche ou commencez à...
  • Page 18 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez- désirez. vous que vos mains sont dans la position décrite. Prenez soin à ne pas déplacer vos mains et à ne Si un film plas- pas trop serrer les plaques métalliques.
  • Page 19 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉ- La résistance des pédales change alors. ENREGISTRÉ Si le niveau de résistance programmé pour le seg- ment en cours est trop élevé ou trop faible, vous 1. Allumez la console. pouvez le modifier manuellement en appuyant sur les touches de la Résistance.
  • Page 20 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Vérifiez et vissez toutes les pièces de lʼappareil ellip- tique régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu dʼeau savonneuse. IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la con- sole, éloignez-la de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil.
  • Page 21 COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Localisez le Capteur Magnétique (58). Dévissez, mais ne retirez pas, la Vis de M4 x 16mm (92). Si les affichages de la console ne sont pas cohérents, vous devez ajuster le capteur magnétique. Pour ajuster le capteur magnétique, vous devez retirer la protection du disque droit et le disque de la pédale droite.
  • Page 22 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme dʼexercice ou les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- les calories de glucide comme carburant.
  • Page 23 SUGGESTED STRETCHES The correct form for several basic stretches is shown at the right. Move slowly as you stretch—never bounce. 1. Toe Touch Stretch Stand with your knees bent slightly and slowly bend forward from your hips. Allow your back and shoulders to relax as you reach down toward your toes as far as possible.
  • Page 24 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 30331.1 R0911A Nº Qté Description Nº Qté Description Cadre Roue Libre Montant Aimant en « C » Boîtier Arrière du Montant Moteur de la Résistance Console Support du Moteur Porte-bouteille Bras de Réglage Jambe PSC Pince Roue de la Résistance Capteur Magnétique/Fil...
  • Page 25 Nº Qté Description Nº Qté Description Vis de Terre de M4 x 16mm Vis de M8 x 10 mm Écrou de Réglage Vis de M8 x 15 mm Vis de M4 x 16mm – Manuel de lʼUtilisateur Détecteur Cardiaque/Fil – Outil dʼAssemblage Roulement à...
  • Page 26 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle 30331.1 R0911A...
  • Page 27 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle 30331.1 R0911A...
  • Page 28 à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de loca- tion ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci-dessus.

Ce manuel est également adapté pour:

Pro-form 30331.1