Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROPAAN GESTOOKTE LUCHTVERHITTERS
GENERATEURS D'AIR CHAUD AU G.P.L.
FLÜSSIGGAS LUFTERHITZER
FORCED AIR L.P.G. HEATERS
AT
Categorie
BE
I
Catégorie
DE
I
Kategorie
Category
DK
I
BEDRIJFSVOORSCHRIFTEN
LIVRET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS MANUAL
All manuals and user guides at all-guides.com
I
ES
I
3B/P
3B/P
FI
I
3B/P
3B/P
FR
I
3B/P
3B/P
GB
I
3B/P
3B/P
GP
GP
NL
GR
I
3B/P
NO
IE
I
3B/P
PT
IT
I
3B/P
SE
LU
I
3B/P
0085AQ0327
I
3B/P
I
3B/P
I
3B/P
I
3B/P
Ed. 07/09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arcotherm GP 25 A

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com PROPAAN GESTOOKTE LUCHTVERHITTERS GENERATEURS D’AIR CHAUD AU G.P.L. FLÜSSIGGAS LUFTERHITZER FORCED AIR L.P.G. HEATERS Categorie 3B/P 3B/P 3B/P 3B/P Catégorie 3B/P 3B/P 3B/P 3B/P Kategorie 3B/P 3B/P 3B/P 3B/P Category 3B/P 3B/P 3B/P 3B/P Ed.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Kusters Technische Handelsonderneming IMPORTEUR Postbus 315, 5900 AH Venlo (Holland) IMPORTATEUR IMPORTEUR Tel: +31 (0)77-354 0341 www.kusterstho.nl IMPORTER MODELLEN GP 25A MODELES GP 45A MODELLE GP 60A MODEL GP 90A Alvorens de heater te gebruiken, is het verstanding eerst aandachtig en zorgvuldig de gebruiksaanwijzing te lezen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan goederen of personen ten gevolge van een onjuist gebruik van de heater.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSPANEEL- TABLEAU DE COMMANDE KONTROLLTAFEL - CONTROL BOARD “A” RESETKNOP EN CONTROLELAMPJE BOUTON DE REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN RESET KNOPF MIT KONTROLLAMPE RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP THERMOSTAATSTEKKER PRISE DE THERMOSTAT D’AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE ROOM THERMOSTAT SOCKET VOEDINGSKABEL CABLE ELECTRIQUE D’ALIMENTATION...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene Informatie Inschakelen Om een optimaal gebruik van uw luchtverhitter te bewerkstelligen • Zet de hoofdschakelaar (4) op de 0/OFF positie; sluit de en om schade te voorkomen, dient u eerst de volgende aanwijzingen luchtverhitter aan op een goed geaard netwerk (stopcontact).
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Verplaatsen van de luchtverhitter Voordat u de verhitter verplaatst, dient u altijd eerst de luchtverhitter uit te schakelen en los te koppelen van de gascilinder en het netwerk. Wacht tot de luchtverhitter afgekoeld is voordat u tot verplaatsing overgaat.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSPROBLEMEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN GEBRUIKSPROBLEMEN OORZAAK De luchtverhitter start niet. 1-2-3-4-5-6 De luchtverhitter stopt met branden en lampje (1) gaat branden. 6-7-8-9-10-20-21 9-10-11-17 De gastoevoer wordt onderbroken. De vlam gaat uit. De luchtverhitter verbruikt te veel brandstof. 17-18 5-6-12-19 De luchtverhitter kan niet worden uitgeschakeld via de hoofdschakelaar.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS GENERALES (ce branchement doit être rétabli si l’on veut que le générateur fonc- tionne sans dispositif de contrôle). Ce générateur d’air chaud est prévu pour fonctionner avec du gaz Pour mettre en marche le générateur il faut: propane.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com provoque l’interruption de l’alimentation du gaz si le générateur sur- ENTRETIEN chauffe. Le thermostat se réarme automatiquement quand la températu- Pour un fonctionnement régulier de l’appareil, il est nécessaire de re de la chambre de combustion diminue jusqu’à rejoindre automatique- nettoyer périodiquement la chambre de combustion, le brûleur et le ment la valeur maximale admise.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET SOLUTIONS CAUSE ANOMALIE DE FUNCTIONNEMENT Modèle "A" Modèle "M" Le moteur ne démarre pas 1-2-3-4-5-6 1-2-5 Le générateur s'arrête et la lampe témoin (1) de la boîte électronique s'allume 6-7-8-9-10-20-21 Le ventilateur tourne, mais l'alimentation du gaz est bloquée ou la flamme ne s'allume pas 7-10-11-12-13-14...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSREGELN 110 V 110 V Arcotherm Gasheizer werden mit Flüssiggas betrieben. Die gültige Richtlinien zur Aufstellung und Betrieb müssen berücksichtigt werden. Vor Inbetriebsnahme, diese Betriebsanleitung lesen und verstehen. Benachrichtigen Sie immer Ihre Feuerversicherungsgesellschaft.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com AUßERBETRIEBSNAHME Regelmässig mit Luftdruck Staub von Aüsseres und Inneres des Brennerkopfes, des Ventilators, der Brennkammer, des Ansaug- und “A” Typen Ausblasgitter entfernen. Schalter (4) auf Mittelposition stellen. Sperrvorrichtung des Gaszufuhr der Gasflasche zudrehen. Achtung Netzstecker ausziehen.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSSTÖRUNGEN UND BEHEBUNG URSACHE BETRIEBSSTÖRUNG “A” Typen “M” Typen Lufterhitzer läuft nicht an 1-2-3-4-5-6 1-2-5 Lufterhitzer schaltet aus Lampe im Knopf (1) (leuchtet auf) 6-7-8-9-10-20-21 Ventilator dreht aber die Gaszufuhr ist blokiert oder zündet nicht 7-10-11-12-13-14 Flamme erlischt völlig nach loslassen des Druckknopfes an der Ansaugseite 13-15-16...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INFORMATIONS OPERATING INSTRUCTIONS To obtain full benefit from your air heater and avoid damage, • Set switch (4) for “A” models and (6) for “M” models on “0”/OFF please read the following informations and instructions carefully. position;...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Before doing any maintenance, always stop and disconnect heater from mains and gas cylinder. Wait till heater is cooled off. The fan blades should be cleaned regularly. Clean also burner after having re- moved combustion chamber and burner.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com OBSERVED FAULTS, CAUSES AND REMEDIES CAUSE OBSERVED FAULTS Model "A" Model "M" Air heater does not start 1-2-3-4-5-6 1-2-5 Air heater stops burning and lamp (1) lights up 6-7-8-9-10-20-21 Fan turns but the gas supply is blocked or fails to ignite 7-10-11-12-13-14 The flame extinguishes completely after the press-button is released 13-15-16...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTRISCHES SCHEMA - WIRING DIAGRAM MOD. “GP 25A”-“GP 45A” VENTILATOR MOTOR MOTEUR DU VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR FAN MOTOR 230V - 1~ - 50 Hz GASVENTIEL ELECTROVANNE MAGNEVENTIL SOLENOID VALVE VENTILATOR MOTOR RELAIS RELAIS MOTEUR DU VENTILATEUR VENTILATORMOTOR RELAIS...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTELLING ONTSTEKING REGLAGE DES ELECTRODES EINSTELLUNG DER ELEKTRODEN ELECTRODES ADJUSMENT...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Ed. 03/08 GP 25 A/M Solo per GP 25 M DV Only for GP 25 M DV 15(76) 15 (74) 15 (75) “A” “M” “M” “A”...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com GP 25 A Ed. 03/08 PL 10/07 Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: GP 25A 41804501 € Pos. Cod. LEGENDA LEGENDE NOMENKLATUR PART LIST M10316...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com GP 25 A Ed. 03/08 PL 10/07 Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: GP 25A 41804501 € Pos. Cod. LEGENDA LEGENDE NOMENKLATUR PART LIST E10214 Ionisatiepen Éléctrodeonisation...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com PL 10/07 Ed. 02/10 GP 45 A/M “M” (23) (23) 25 24 “A” (23) (85) “M” Solo per / Only for GP 45 M DV “M” “A” “A”...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ed. 02/10 PL 10/07 GP 45M 40810501 Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: GP 45A 40709701 Pos. Cod. € GP 45A LEGENDA LEGENDE NOMENKLATUR PART LIST G03097-7035 Onderbak Base...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Ed. 02/10 PL 10/07 GP 45M 40810501 Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: GP 45A 40709701 Pos. Cod. € GP 45A LEGENDA LEGENDE NOMENKLATUR PART LIST I30810 Racc.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com PL 10/07 Ed. 03/08 GP 60 A “M” (23) 25 24 (23) 86 Solo per / Only for GP 60 M DV “A” (23) “A” (85) “M” “A” “M”...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com GP 60 A Ed. 03/08 PL 10/07 Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: GP 60A 44701001 € Pos. Cod. LEGENDA LEGENDE NOMENKLATUR PART LIST G03100-7035 Onderbak Base Kastenträger...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com GP 60 A Ed. 03/08 PL 10/07 Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: GP 60A 44701001 € Pos. Cod. LEGENDA LEGENDE NOMENKLATUR PART LIST C30415 Gummi afdichting V V joint Gummidichtun V...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Ed. 03/08 GP 90 A/M “M” 31 32 (54) - 88 (54) - 88 “A” (54) (54) “A” “M” “A” “M”...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com GP 90 A Ed. 03/08 PL 10/07 Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: GP 90A 40906001 € Pos. Cod. LEGENDA LEGENDE NOMENKLATUR PART LIST G03102-7035 Onderbak Base Kastenträger...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com GP 90 A Ed. 03/08 PL 10/07 Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: GP 90A 40906001 € Pos. Cod. LEGENDA LEGENDE NOMENKLATUR PART LIST E10102-P Schakelaar I - 0 - II Interrupteur I - 0 - II Schalter I - 0 - II...

Ce manuel est également adapté pour:

Gp 45 aGp 90 a