Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Funktionen:
Funkuhr
manuelle Zeiteinstellung
Zeitzonenanzeige
durchgehender Kalender bis zum Jahr 2099
Temperaturanzeige in °C / °F
2 Alarme
12/24-h-Zeitanzeigeformat
Schlummerfunktion
Thermometer:
Messbereich: 0°C (32°F) ~ 50°C (122°F) (Übertragungszeit: 30 Sekunden)
Hygrometer:
Messbereich: 20% ~ 95% RH. (seperate Anzeige für den Innenbereich)
Batterien: 2 x 1.5V "AA" (nicht enthalten)
Wichtige Hinweise
Hindernisse/ Störquellen können die Übertragung stark beeinflussen.
Sollte der automatische Einstellungsprozess nicht erfolgreich sein, drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die
Reset Taste auf der Rückseite des Geräts.
Inbetriebnahme:
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts und legen Sie unter Beachtung der richtigen Polarität die
Batterien ein. Schließen Sie das Batteriefach.
Nach dem Einlegen der Batterien blinken auf dem Display für 3 Sekunden alle Symbole auf, ein kurzer Piep-Ton
ertönt, Innentemperatur und Luftfeuchte werden angezeigt.
Die Uhr wechselt in den Funkempfangsmodus.
Die Suche nach dem Funksignal startet automatisch nach 7 Minuten. Das Funkturm-Symbol blinkt währenddessen.
Manuelle Zeiteinstellung:
Halten Sie die "SET" Taste für 2 Sekunden gedrückt, die Zeitformatanzeige blinkt. Drücken Sie "▲" und "▼" um
zwischen den Zeitanzeigeformaten 12/24-h zu wählen.
Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen, die Stundenanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie
"▲" und "▼" um die Stundenzahl einzustellen.
Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen, die Minutenanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie
"▲" und "▼" um die Minutenzahl einzustellen.
Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen, die Jahresanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie
"▲" und "▼" um das Jahr einzustellen.
Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen, die Monatsanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie
"▲" und "▼" um den Monat einzustellen.
Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen, die Tagesanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie
"▲" und "▼" um den Tag einzustellen.
Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen und den Einstellungsmodus zu beenden.
Information:
Um die manuelle Zeiteinstellung zu starten, muss der DCF-Funkempfang deaktiviert werden. Halten Sie die "Wave"
Taste für 2 Sekunden gedrückt und das Funkturmsymbol erlischt.
Erfolgt innerhalb von 7 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus automatisch beendet.
WS 8006 Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technoline WS 8006

  • Page 1 WS 8006 Bedienungsanleitung Funktionen:  Funkuhr  manuelle Zeiteinstellung  Zeitzonenanzeige  durchgehender Kalender bis zum Jahr 2099  Temperaturanzeige in °C / °F  2 Alarme  12/24-h-Zeitanzeigeformat  Schlummerfunktion  Thermometer: Messbereich: 0°C (32°F) ~ 50°C (122°F) (Übertragungszeit: 30 Sekunden) ...
  • Page 2 WS 8006 Bedienungsanleitung  Folgende Sprachen können für die Kalenderanzeige ausgewählt werden: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Dänisch und Niederländisch. Einstellen des täglichen Alarms: Die Uhr verfügt über einen täglichen Alarm. Zum Einsehen der eingestellten Alarmzeit drücken Sie kurz die ALARM Taste.
  • Page 3 Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WS8006 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665080062 Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Uhr empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein:...
  • Page 4 WS 8006 Manual Functions:  Radio controlled clock  Manual time setting  Time zone setting: -12/+12 hour difference  Continuous calendar up to year 2099  Temperature display in °C or °F  Two daily alarms  Time in optional 12/24 hour format ...
  • Page 5 WS 8006 Manual  The hour display of the Alarm time starts to flash. Use the “▲” and “▼“buttons to set the required hour. Press “ALARM” button to confirm your setting  The minute display of the Alarm time starts to flash. Use the “▲” and “▼buttons to set the required minute. Press “ALARM”...
  • Page 6 WS 8006 Manual Environmental reception effects The clock obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless devices, the reception is maybe affected by the following circumstances:  long transmitting distance  nearby mountains and valleys  near freeway, railway, airports, high voltage cable etc.
  • Page 7 WS 8006 Notices d’utilisation Données techniques  Réveil radio synchronisé  Réglage manuel  Affichage fuseaux horaires  Calendrier perpétuel jusqu’en 2099  Affichage de la température en ° C et °F  2 sonneries  Affichage en 12 ou 24 h.
  • Page 8 WS 8006 Notices d’utilisation Réglage de la sonnerie journalière Ce réveil dispose d’une sonnerie journalière. Pour visualiser le temps programmé, appuyer brièvement sur la touche ALARM. L’affichage passe du mode standard à celui de la sonnerie. Appuyer sur une touche quelconque pour retourner au mode normal.
  • Page 9 WS 8006 Notices d’utilisation Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WS8006 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665080062 Qualité de la réception L’horloge utilise la technologie de transmission sans fil pour récupérer le signal d'horloge et ajuster l'heure en...
  • Page 10 Manual WS 8006 Datos técnicos:  Reloj radio-controlado  Configuración manual de la hora  Configuración de huso horario: diferencia -12/+12 horas  Calendario continuo hasta el año 2099  Visor de temperatura en °C o °F  Dos alarmas diarias ...
  • Page 11 Manual WS 8006 La visualización cambia de reloj a alarma. Si pulsa el botón nuevamente, el reloj vuelve a la visualización de la hora normal. Para configurar las alarmas diarias, haga lo siguiente:  Mantenga pulsado el botón “ALARM” durante dos segundos hasta que se visualicen la hora de la alarma y el icono destellante.
  • Page 12 Por medio de la presente Technotrade declara que el WS8006 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665080062 Efectos ambientales en la recepción El reloj obtiene la hora exacta con tecnología inalámbrica.
  • Page 13 Manual WS 8006 Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos Este símbolo indica que no debe arrojar los dispositivos eléctricos a la basura doméstica general cuando alcancen el final de su vida a útil. Lleve su aparato a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países europeos con sistemas de recogida...
  • Page 14 WS 8006 Handleiding Technische gegevens:  Radiografische Alarmklok  Handmatige tijdsinstelling  Tijdszone instellen: -12/+12 uurverschil  Doorlopende kalender tot het jaar 2099  Temperatuur in °C of °F  Twee dagelijkse alarmen  Tijdsaanduiding in 12/24 uurformaat  Sluimerfunctie ...
  • Page 15 WS 8006 Handleiding naar de normale tijdsaanduiding. Ga voor het instellen van de dagelijkse wektijd als volgt te werk:  Houd de ALARM-toets voor twee seconden ingedrukt tot de wektijd en het knipperende symbool verschijnen.  De uuraanduiding van de wektijd begint te knipperen. Gebruik nu de “▲” and “▼“-toetsen om het gewenste uur in te stellen.
  • Page 16 Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WS8006 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665080062 Milieueffecten op radio-ontvangst Het klok behoudt de exacte tijd via draadloze technologie. Zoals met alle draadloze apparatuur kan de ontvangstkwaliteit in de volgende omstandigheden worden aangetast: ...
  • Page 17 WS 8006 Manual Dati tecnici:  Orologio radio controllato  Impostazione manuale dell’ora.  Impostazione del fuso orario: differenza oraria -12/+12 ore  Calendario continuo fino all’anno 2099  Visualizzazione della temperatura in gradi centigradi (°C) o Fahrenheit (°F) ...
  • Page 18 WS 8006 Manual ALARM, il display passa dalla modalità Orologio a Sveglia; se si preme nuovamente il tasto, l’orologio ritorna al display del’ora normale. Per impostare le sveglie di ogni giorno procedere nel modo seguente:  Premere “ALARM” e tenerlo premuto per due secondi, fino a quando appaiono l’ora della sveglia e l’icona lampeggiante.
  • Page 19 WS 8006 Manual Con la presente Technotrade dichiara che questo WS8006 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità UE originale si trova a: www.technoline.de/doc/4029665080062 Effetti ricezione ambientale L’orario ottiene l'orario preciso con tecnologia wireless.
  • Page 20 Manuál WS 8006 Technická data:  Rádiově řízené hodiny  Manuální nastavení času  Nastavení časové zóny +12/-12h  Nepřetržitý kalendář do roku 2099  Teplotní displej v °C nebo °F  Dva denní budíky  Udání času ve volitelném 12/24 hodinovém formátu ...
  • Page 21 Manuál WS 8006 času. K nastavení denního buzení pokračujte následovně:  Stlačte a držte tlačítko “ALARM” na dvě sekundy dokud se nezobrazí čas buzení a blikající ikona.  Hodinový displej času buzení začíná blikat. Použijte “▲” a “▼“tlačítka k nastavení požadované hodiny. Stiskněte tlačítko “ALARM”...
  • Page 22 Manuál WS 8006 Environmentální dopady přijmu Hodiny přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových přístrojů mohou být tyto ovlivněny následujícími okolnostmi:  dlouhá přenosová vzdálenost  blízké hory a údolí  blízká dálnice, železnice, letiště, vysokonapěťové kabely atd.
  • Page 23 Instrukcja WS 8006 Dane techniczne:  Zegar sterowany radiowo  Ręczne ustawianie czasu  Ustawianie strefy czasowej: +12/-12h  Ciągły kalendarz do roku 2099  Wyświetlanie temperatury w °C/°F  Dwa alarmy dziennie  Czas w opcjonalnym formacie godzinowym 12/24 ...
  • Page 24 Instrukcja WS 8006  Nacisnąć i przytrzymać przycisk “ALARM” przez dwie sekundy, aż wyświetli się godzina alarmu i migająca ikona.  Wyświetlacz godziny czasu alarmu zacznie migać. Użyć przyciski “▲” i “▼” do ustawienia żądanej godziny. Nacisnąć przycisk “ALARM”, aby potwierdzić ustawienia ...
  • Page 25 Instrukcja WS 8006 Niniejszym Technotrade oświadcza, że WS8006 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665080062 Środowiskowe efekty odbioru Zegar pobiera dokładny czas za pomocą technologii bezprzewodowej. Tak jak we wszystkich urządzeniach bezprzewodowych, odbiór może być...