Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MOTOR DE CORRER
MOTOR DE CORREDERA
PORTAIL COULISSANT
SPRINT
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL D' UTILISATEUR
www.omnipro.pt
V4/2022
REV. 06/2022
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OmniPro SPRINT Serie

  • Page 1 MOTOR DE CORRER MOTOR DE CORREDERA PORTAIL COULISSANT SPRINT MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’ UTILISATEUR www.omnipro.pt V4/2022 REV. 06/2022...
  • Page 40 Index 3.1 Précautions générales de sécurité ........41 3.2 Característiques Techniques..........42 3.3 Installation base du moteur ..........43 3.4 Installation de la crémaillère ..........44 3.5 Dévérrouillage du moteur ........... 45 3.6 Installation du fin de course avec ressort ......46 3.7 Installation du fin de course magnétique ......
  • Page 41: Précautions Générales De Sécurité

    3.1 Précautions générales de sécurité • L’instalallation et branchement électrique doivent être en confor- mité avec le local et normes d’installations électriques. Les cables d'alimentation ne doivent être connectés qu'à une alimentation correctement mise à terre; • Certifiez-vous que le portail se déplace tout le course sans frotte- ment.
  • Page 42: Característiques Techniques

    3.2 Característiques Techniques SPRINT SPRINT SPRINT Designation Alimentation 230Vac - 50Hz 230Vac - 50Hz 230Vac - 50Hz Puissance (W) Frequence 433,92 433,92 433,92 Recepteur (MHz) Torque (Nm) Vitesse (m/s) 0,16 0,16 0,16 Poids máx (Kg) Temperature (°C) -45 a +65 -45 a +65 -45 a +65 Bruit (dB)
  • Page 43: Installation Base Du Moteur

    3.3 Installation de la base du moteur L’installation du moteur doit être fait avec des vis filetées et des chevilles métalliques à travers la base. .Le poids du portail ne devras pas être supporté par le pignon. Sprint 600, 1000, 1500 e 2000...
  • Page 44: Installation De La Crémaillère

    3.4 Installation de la crémaillère Le moyen le plus simple pour régler la crémaillère c’est l’appliquer sur le pignon du moteur, dévérrouiller le moteur, en poussant le portail avec la cremaillère, en fixant la cremaillère progressivement. De cette façon, on garanti que la cremaillère et le pignon se connectent par- faitement, le jeu doit être de 0,2 mm approximatif.
  • Page 45: Dévérrouillage Du Moteur

    3.5 Dévérrouillage du moteur (opération manuel) Le moteur est munis d’un mécanisme de dévérrouillage avec clé pour permettre son opération manuel en cas de coupure du courant élec- trique. Le pignon reste dévérouillé, et vous pouvez déplacer le portail libre- ment.
  • Page 46: Installation Du Fin De Course Avec Ressort

    3.6 Installation du fin de course avec resort Installez les supports métalliques du fin de course sur la cremaillère, sur les locaux d’ouverture et fermeture, le plus proche possible. Le fin de course avec ressort, doit se connecter avec le support métal- lique, pour activer l’arrêt du moteur.
  • Page 47: Installation Du Fin De Course Magnétique

    3.7 Installation du fin de course magnétique Les fins de course magnétiques doivent être dirigés vers le moteur, car le détecteur magnétique est situé sur le moteur. Les fins de cour- se magnétiques sont seulement disponibles au modèle Sprint 700. Fin de course inférieur Fin course supérieur Fin course inférieur...
  • Page 48: Designation Des Potentiomêtres

    3.8 Designation des Potenciomêtres Potenciomêtre Designation Niveau de ralentissement (1 à 40) Temps de fermeture automatique (jusqu'à 120 secondes) WORK Puissance du moteur (1 à 30) 3.9 Section de câble pour l'installation d'automatisation Longueur de cable (m) <10 DE 10 À 20 DE 20 À...
  • Page 49: Schéma De Branchement Au Moteur

    3.10 Schéma de branchement au moteur Sprint 300 N1 - Fil bleu MO1 - Fil noir MO2 - Fil marron RR - Fil noir (NC) RL - Fil marron (NC) GND - Fil blanc Sprint 700 N1 - Fil bleu MO1 - Fil noir MO2 - Fil marron RR - Fil noir (NC)
  • Page 50: Característiques Du Lcd (En Option)

    3.11 Caractéristiques du LCD (En option) Changer fins de course (0000-NO/0001-NC) Code de fabricant du télécommande Qté de télécommandes memorisés Voir le niveau de puissance “WORK” Figure Designation Moteur actif Bande de sécurité Si les 2 photocellules sont actifs BE1 et BE2 (figure stagné ), si seulement une des phocellules est actif (figure clignotant) Gâche électrique Lampe...
  • Page 51: Designation Des Dip Switches

    3.12 Designation des DIP Switches Designation (Fonction seulement applicable si le DIP12: En haut ) En haut - Le moteur arrête le mouvement d'ouverture avec l'émetteur | Basse - Le moteur n'arrête pas le mouvement d'ouverture avec l'é- metteur. Sans fonction En haut - Records temps de travail | Basse - Effacer le temps de tra- vail Sans ralentissement (DIP4: En haut)
  • Page 52: Designation Du Boitier Électrique

    1.13 Designation du boîtier électrique 230VAC N1 - Commun du moteur BE1 - Photocellule 1 (NC) MO1 - Ouverture du moteur BE2 - Photocellule 2 (NC) MO2 - Fermeture du moteur RR - Fin de course droite (NC) AUX - Gâche électrique (contact) RL - Fin de course gauche (NC) 12V - Alimentation (positif) GND - Commun...
  • Page 53: Programmation Des Télécommandes

    1.14 Programmation des télécommandes Appuyez le bouton “RF prog” jusqu’au LED rouge s’allume. Aprés appuyez le bouton du télécommande, le LED rouge vas clignoter jusqu’à s’éteindre. Dans ce moment là, la télécommande est configuré. La mémoire du recepteur per- met de memoriser jusqu’à 200 télécommandes. LED bleu programma- tion mode piétonnelle LED rouge qualité...
  • Page 54: Sens D'opération Du Portail

    3.15 Sens d’opération du portail Pour garantir la corrècte opération du moteur, il faut faire attention au sens d’ouverture du portail. En suite vous devrez mettre le DIP6 à la corrècte posi- tion. Le branchement des cables du moteur et fin de course ne peuvent pas être jamais modifiés.
  • Page 55: Mode D'apprentissage (Ralentissement)

    3.16 Mode d’apprentissage (ralentissement) Avant de commencer le mode d’apprentissage, vous devrez vous assurer que les fins de course fonctionnent corrèctement. Aprés configurer la télécommande, vous devrez suivre les indications: 1. Appuyer le bouton du télécommande qui est configuré sur le recepteur; 2.
  • Page 56: Schéma De Branchement Des Photocellules

    3.18 Schéma de branchement des photocellules FC001 - Photocellule 20m Versión A Versión A Versión A DIP 7 : ON (NC) FC001 - Photocellule 20m Versión B Versión B Versión B DIP 7 : ON (NC)
  • Page 57 FC002 - Photocellule Refléchissante 10m Versión A Versión A DIP 8 : ON FC002 - Photocellule Refléchissante 10m Versión B Versión B (NC) DIP 8 : ON...
  • Page 58: Schéma De Branchement Des Boutons

    3.19 Schéma de branchement des boutons Bouton Ouvrir/Arrêt/Fermer (NO) (NO) (NO) BO001 Bouton Ouvrir/Arrêt/Fermer (NO) BO002 Bouton de Stop d’urgence (NO) BO003 Note: C’est pas obligé de mettre le Shunt au STP (STOP) sur ce boîtier.
  • Page 59: Schéma Électrique Du Cadre

    3.20 Schéma Électrique du Cadre...
  • Page 60 Rua Nicolau Ennor, 38 | 4440-239 Campo VLG - PORTUGAL Telefone geral: Teléfono general: +351 220 136 168 Téléphone général: Telefone departamento técnico: Teléfono departamento técnico: +351 220 136 648 Téléphone département technique: www.omnipro.pt | geral@omnipro.pt...

Table des Matières