Télécharger Imprimer la page
Vimar NEVE UP 09153 Guide Rapide
Vimar NEVE UP 09153 Guide Rapide

Vimar NEVE UP 09153 Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

NEVE UP
09153
Dimmer 230 V~ 50-60 Hz per lampade ad incandescenza 100-500 W, coman-
do con deviatore push-push e regolazione con potenziometro rotativo, indi-
viduazione al buio.
CARATTERISTICHE.
• Apparecchi con dispositivo a stato solido (tecnologia TRIAC).
• Comando a mezzo deviatore push-push e regolazione mediante potenziometro rotativo
• L'intensità dell'individuazione al buio decresce all'aumentare della luminosità delle
lampade comandate
• Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi ad una temperatura compresa tra 0 °C
e +35 °C.
COLLEGAMENTI.
Il collegamento deve avvenire in associazione a un fusibile rapido ad alto potere di inter-
ruzione tipo F2,5AH 250 V~ come risulta dagli schemi.
• In luogo di un interruttore (figura 1)
• In aggiunta ad un interruttore (figura 2)
• In un circuito che realizza due o più punti di manovra (deviatori - figura 3; invertitori -
figura 4)
CARICHI COMANDABILI.
Lampade a incandescenza e alogene: 100-500 W 230 V~ 50-60 Hz.
Nel caso di installazione di 2 dimmer nella stessa scatola, i carichi comandabili da
ciascun dimmer devono essere ridotti in modo che la loro somma non superi i valori
sopra indicati.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle
disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
• La potenza nominale non deve essere mai superata.
• L'eventuale lieve ronzio che scaturisse dal dimmer è dovuto alla presenza del partico-
lare filtro LC previsto dalla normativa per la soppressione dei radiodisturbi.
• Sovraccarichi, archi elettrici e cortocircuiti possono danneggiare irreparabilmente il
dimmer. Prima dell'installazione eseguire un'attenta verifica del circuito eliminando le
eventuali cause sopra esposte.
• Non collegare più dimmer in serie tra loro.
• Il dimmer non è provvisto di interruzione meccanica nel circuito principale e non for-
nisce quindi separazione galvanica. Il circuito sul lato carico deve essere considerato
sempre in tensione.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC, Direttiva RoHS.
Norme EN 60669-2-1, EN IEC 63000.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce
di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, confe-
rire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Dimmer 230 V~ 50-60 Hz for incandescent lamps 100-500 W, controlled via
push-push switch and adjustment with rotary potentiometer, location in the
dark.
CHARACTERISTICS.
• Appliances with solid state device (TRIAC technology).
• Controlled via push-push switch and adjustment with rotary potentiometer
• The strength of location in the dark decreases as the brightness of the controlled lamps
increases
• It should be used in dry, dust-free places at a temperature between 0 °C and +35 °C.
CONNECTIONS.
The connection should be made together with a quick-acting fuse with high breaking
capacity type F2,5AH 250 V~ as shown in the following diagrams.
• In place of a switch (figure 1)
• In addition to a switch (figure 2)
• In a circuit making two or more points of operation (switches - figure 3; inverters - figure 4)
CONTROLLABLE LOADS.
Incandescent and halogen lamps: 100-500 W 230 V~ 50-60 Hz.
49401598A0 02 2207
For installations with 2 dimmers in the same box the loads controllable by each dimmer
should be reduced so that their total does not exceed the values indicated above.
INSTALLATION REGULATIONS.
• Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
• The rated power level should never be exceeded.
• The light buzzing noise eventually produced by the dimmer is due to the presence of the
LC filter prescribed by the radio-frequency interference suppression regulations.
• Overloading, power surges and short-circuits may permanently damage dimmers.
Before installation, check the circuit carefully and eliminate any of the above causes.
• Do not connect several dimmers in series between each other.
• The dimmer does not have a mechanical circuit breaker in the main circuit and so is
not galvanically separated. The circuit load should be considered always under voltage.
STANDARD COMPLIANCE.
LV directive. EMC directive, RoHS directive.
Standards EN 60669-2-1, EN IEC 63000.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not
be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to
a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be
consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of
the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and
people's health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Régulateur 230 V~ 50-60 Hz pour: lampes à incandescence 100-500 W,
commande avec déviateur push-push et régulation par potentiomètre rotatif,
détection au noir.
CARACTÉRISTIQUES.
• Appareils avec dispositif automatique à état solide (technologie TRIAC).
• Commande par déviateur push-push et régulation par potentiomètre rotatif
• L'intensité de la détection au noir décroît lorsque la luminosité des lampes commandées
augmente
• Doit être utilisé dans un lieu sec non poussiéreux à une température comprise entre 0
°C et +35 °C.
RACCORDEMENTS.
Le raccordement doit se faire avec fusible rapide à haut pouvoir de coupure type F2,5AH
250 V~ comme indiqué par les schémas ci-dessous:
• Au lieu d'un interrupteur (figure 1)
• En sus d'un interrupteur (figure 2)
• Sur un circuit qui réalise deux ou plusieurs points de manœuvre (déviateurs - figure 3;
inverseurs - figure 4)
CHARGES COMMANDABLES.
Lampes à incandescence et halogènes: 100-500 W 230 V~ 50-60 Hz.
En cas d'installation de 2 régulateurs dans la même boîte, les charges commandables
par chaque régulateur doivent être réduites de façon que leur somme ne dépasse pas
è inoltre possibile
2
les valeurs indiquées.
REGLES D'INSTALLATION.
• L'installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux
dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays
concerné.
• La puissance nominale ne doit jamais être dépassée.
• Le léger bourdonnement éventuellement produit par le variateur est dû à la présence du
particulier du filtre LC prévu par les normes pour empêcher les perturbations parasites.
• Les surcharges, arcs électriques et courts-circuits endommagent irrémédiablement le
régulateur. Avant l'installation, réaliser une vérification attentive du circuit en éliminant les
éventuelles causes exposées ci-dessus.
• Ne pas relier plusieurs régulateurs en série entre eux.
• Le régulateur n'est pas équipé d'interruption mécanique sur le circuit principal et ne
fournit pas de séparation galvanique. Le circuit sur le côté charge doit être considéré
toujours en tension.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT. Directive EMC, Directive RoHS.
Normes EN 60669-2-1, EN IEC 63000.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces
de plomb.
,
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar NEVE UP 09153

  • Page 1 • In a circuit making two or more points of operation (switches - figure 3; inverters - figure 4) de plomb. CONTROLLABLE LOADS. Incandescent and halogen lamps: 100-500 W 230 V~ 50-60 Hz. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401598A0 02 2207...
  • Page 2 • Einsatz in trockener, nicht staubiger Umgebung bei Temperaturen zwischen 0 °C und • Τυχόν βόμβος που ακούγεται από το ρυθμιστή οφείλεται στην ύπαρξη του ειδικού +35 °C. φίλτρου LC που προβλέπεται από τη νομοθεσία περί εξάλειψης των ραδιοπαρα- σίτων. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401598A0 02 2207...
  • Page 3 Fusibile Dimmer Fusibile Dimmer Fuse Dimmer Fuse Dimmer Fusible Variateur Fusible Variateur Fusible Variador Fusible Variador Sicherungskasten Dimmer Sicherungskasten Dimmer Ασφαλειοθήκη Ρυθμιστής Ασφαλειοθήκη Ρυθμιστής ‫فتيل‬ ‫منظم‬ ‫فتيل‬ ‫منظم‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401598A0 02 2207...
  • Page 4 Bei der Verlegung der Verbindungskabel auf dem Gehäuseboden ist der Kontakt mit dem Dimmer unbedingt zu vermeiden. Συνιστάται η τοποθέτηση των καλωδίων σύνδεσης στο πίσω μέρος του κουτιού με τρόπο ώστε να αποφεύγεται η επαφή με το σώμα του ρυθμιστή. .‫ادفع أسالك التوصيل على قاع العلبة لتحاشي مالمسة هذه األسالك لجسم المنظم‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401598A0 02 2207...