Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Directional microphone
for cameras
User manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual del usuario
Podręcznik użytkownika

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nowsonic KAMIKAZE

  • Page 1 Directional microphone for cameras User manual Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Manual del usuario Podręcznik użytkownika...
  • Page 2 User manual Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Manual del usuario Podręcznik użytkownika...
  • Page 3 The highly sensitive condenser capsule provides you with an extra low-noise sound for interviews, podcasting, web tv, location recording, and other applications. Kamikaze can be used with almost every video or DSLR camera and is easily mounted via the hot shoe adapter.
  • Page 4 Kamikaze www.nowsonic.com Directional microphone for cameras Features Specifications 1) Power switch: Set the switch to the „ON“ position to turn on the Transducer principle: electret condenser microphone and vice versa to switch it off. Polar pattern: cardioid 2) Switch for higher sensitivity: increases the volume of the Frequency range: 50Hz –...
  • Page 5 Legal information 1) The sensitivity of the microphone is not designed for heavy shock Copyright for this user manual © 2012: Nowsonic or falling from great height. 2) Store your microphone in a dry and clean location. To prevent the...
  • Page 6 Batterie-Statusanzeige Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Nowsonic Kamikaze Konden- satormikrofons. Kamikaze ist in erster Linie für den Einsatz mit Kameras bestimmt. Die hochempfindliche Kondensatorkapsel sorgt für einen besonders rauscharmen Klang bei Interviews, Podcasts, Web TV, Außen- aufnahmen oder anderen Anwendungen. Das Kamikaze kann mit den meisten Videokameras oder DSLR-Kameras verwendet werden und wird einfach am Blitzschuh befestigt.
  • Page 7 Kamikaze www.nowsonic.com Richtmikrofon für Kameras Funktionen Spezifikationen 1) Netzschalter: Schieben Sie den Schalter in die Position „ON“, um das Wandlerprinzip: Elektret-Kondensator Mikrofon einzuschalten und umgekehrt, um es auszuschalten. Richtcharakteristik: Niere 2) Schalter für höhere Empfindlichkeit: Hebt die Lautstärke Frequenzbereich: 50Hz – 16kHz des Mikrofons an.
  • Page 8 Fall aus großer Höhe ausgelegt. Rechtliche Hinweise 2) Lagern Sie das Mikrofon trocken und sauber. Um Einwirkungen Copyright für dieses Benutzerhandbuch © 2012: Nowsonic auf Empfindlichkeit und Klangfarbe des Mikrofons zu vermeiden, Nowsonic ist eine Marke der Sound-Service Musikanlagen-Vertriebs- lagern Sie es nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder...
  • Page 9 La capsule à condensateur haute sensibilité fournit un son à bruit extrêmement faible pour des interviews, podcasts, Web TV, des prises en extérieur ou d‘autres applications. Le Kamikaze peut être utilisé avec la plupart des caméras vidéo ou des appareils photo reflex numériques et se fixe facilement à...
  • Page 10 Kamikaze www.nowsonic.com Microphone directionnel pour les caméras Fonctions Caractéristiques 1) Interrupteur d‘alimentation : Faites glisser l‘interrupteur en position Transducteur : Condensateur électret „ON“, pour allumer le microphone, et en sens inverse pour Directivité : Cardioïde l‘éteindre. Plage de fréquences : 50 Hz – 16 kHz 2) Commutateur pour haute sensibilité...
  • Page 11 1) Le microphone ne doit pas subir de choc violent ni de chute de Mentions légales grande hauteur. Ce mode d‘emploi est sous copyright © 2012 : Nowsonic 2) Conservez le microphone sec et propre. Pour éviter d‘influer sur la sensibilité et la tonalité du microphone, ne le conservez pas dans des locaux soumis à...
  • Page 12 Introducción ¡Felicitaciones por la compra de su micrófono de condensador Ka- mikaze de Nowsonic! Kamikaze ha sido diseñado ante todo para su empleo con cámaras. La cápsula de condensador de alta sensibilidad proporciona un sonido con muy poco ruido en entrevistas, podcastas, Web TV, tomas exteriores u otras aplicaciones.
  • Page 13 Kamikaze www.nowsonic.com Micrófono de cañón para cámaras Funciones Especificaciones 1) Interruptor de alimentación: coloque el interruptor en la posición „ON“ Principio de convertidor: condensador de electreto para encender el micrófono y en posición inversa para apagarlo. Patrón polar: cardioide 2) Interruptor para mayor sensibilidad: aumenta el volumen del Margen de frecuencia: 50Hz –...
  • Page 14 Copyright de este manual del usuario © 2012: Nowsonic cias en la sensibilidad y en el timbre del micrófono, no lo guarde en Nowsonic es una marca de la sociedad de venta Sound-Service Musik- espacios con mucha humedad ambiente o con campos magnéticos potentes.
  • Page 18 Distributed by Sound Service GmbH WEEE-Reg.-Nr.: DE 18189133 www.nowsonic.com This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device my not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.