Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55

Liens rapides

Termometro auricolare ad infrarossi
Infrared ear Thermometer - Comfort Quick
Termómetro auricular por infrarrojos - Comfort Quick
Termometro Auricular Infravermelhos - Comfort Quick
Thermomètre auriculaire à infrarouges - Comfort Quick
Infrarot-Ohrenthermometer - Comfort Quick
Infrarood Oorthermometer - Comfort Quick
Comfort Quick
θερμομετρο αυτιου με υπερυθρες ακτινες -
Comfort Quick
Kizilötes_ i_inli kulak termometres -
Comfort Quick
инфракрасный ушной термометр -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chicco Comfort Quick

  • Page 1 Termometro auricolare ad infrarossi Infrared ear Thermometer - Comfort Quick Termómetro auricular por infrarrojos - Comfort Quick Termometro Auricular Infravermelhos - Comfort Quick Thermomètre auriculaire à infrarouges - Comfort Quick Infrarot-Ohrenthermometer - Comfort Quick Infrarood Oorthermometer - Comfort Quick Comfort Quick θερμομετρο...
  • Page 55: Thermomètre Auriculaire À Infrarouges Comfort Quick

    à infrarouges et de l’utiliser comme référence Comfort Quick pour évaluer toute hausse réelle de la température. Pour déterminer la Cher Client, merci d’avoir acheté présence de fièvre, il est conseillé de notre produit ! comparer la température mesurée à...
  • Page 56 pourquoi pour optimiser le résultat, “Installation du protège-sonde”. avant d’ o btenir la lecture de la tem- pérature, le thermomètre doit rester Installation du protège-sonde dans la pièce dans laquelle on sou- 1. Placer le protège-sonde dans le haite effectuer la mesure pendant logement présent dans l’...
  • Page 57 de l’appareil. ans, tendre l’ o reille vers l’arrière. • Pour les enfants de plus de deux ans et les adultes, tendre l’ o reille vers le haut et tirer en arrière. Fig. 3 À l’allumage, l’appareil effectue un 0-2 years >2 years Fig.
  • Page 58: Extinction

    pouvant provoquer une lecture erro- puis relâcher le bouton “SCAN”. Suivre née des valeurs. la même procédure pour modifier l’affichage LCD de °F à °C. INDICATION DE LA FIÈVRE Fig. 8 Si le thermomètre mesure une Tenir le thermomètre trop longtemps température ≥37.5°C (ou 99.5°F), un dans la main et/ou exposer le disposi- long signal acoustique suivi de trois...
  • Page 59: Comment Placer/Remplacer La Pile

    1. Vérifier que le capteur est propre. dans un lieu sec et loin de liquides. 2. Avant d’ e ffectuer une mesure, res- Température de stockage : -20°C~ ter dans un milieu stable pendant 50°C (-4°F~122°F) 5 minutes et laisser le thermo- COMMENT PLACER/REMPLACER mètre dans la pièce dans laquelle LA PILE...
  • Page 60: Spécifications Techniques

    des enfants. Pour l’élimination du teur thermopile) pour détecter la thermomètre, se conformer à la température corporelle du conduit norme 2012/19/CE (voir la page auditif chez les personnes de tous 67) et pour l’élimination des piles âges. à la norme 2006/66/CE (voir la UTILISATEUR PRÉVU page 67).
  • Page 61: Déclaration Du Fabricant-Émissions Électromagnétiques

    Le Comfort Quick 00000656000000 est destiné à être utilisé dans l’ e nvironne- ment électromagnétique (pour soin à domicile) spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du Comfort Quick 00000656000000 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Environnement électromagnétique Test Conformité...
  • Page 62 é valuer l’ e nvironnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique sur site doit être envisagée. Si la force du champ mesurée à l’ e mplacement où le Comfort Quick 00000656000000 est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le Comfort Quick 00000656000000 doit être observé...
  • Page 63 NIVEAU Puis- NIVEAU confor- Fré- Bande sance DE TEST mité quence Ser- Modula- Distance maxi- D’IMMU- (V/m) de test vice tion (MHz) male NITÉ (pour (MHz) (V/m) soin à domi- cile) Modula- tion 380 – TETRA d’impul- sion 18 Hz FM c) dévia- GMRS...
  • Page 64 00000656000000 est destiné à être utilisé dans un envi- ronnement électromagnétique (pour soin à domicile) dans lequel des perturba- tions RF irradiées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du Comfort Quick 00000656000000 peut aider à éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre l’...
  • Page 65: Garantie

    Pour les émetteurs dont la puissance d’émission maximale n’est pas énu- mérée ci-dessous, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée en utilisant l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où P est la puissance d’émission maximale de l’émetteur en watts (W) selon le fabricant de l’émetteur.
  • Page 66: Si Le Thermomètre Alterne L'affichage Des Figures Suivantes

    Résolution des problèmes : Message d’erreur Problème Intervention Le protège-sonde n’a pas Vérifier le bon positionnement été installé correctement du protège-sonde (consulter la section “Installation du protège- sonde”) Erreur 5-9, le système ne Enlever la pile, attendre une minu- fonctionne pas correcte- te et redémarrer le tout.
  • Page 67: Ce Produit Est Conforme À La Directive 2012

    St. Ingbert, Allemagne apposé sur les piles indique qu’à la fin de leur vie utile celles-ci doivent être traitées séparément Importé/Distribué par : des ordures domestiques et être Artsana S.p.A. envoyées dans un centre de Via Saldarini Catelli 1, 22070 Grandate ramassage différencié...
  • Page 134 NOTE...
  • Page 136 1639 Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate (CO) Italy www.chicco.com...

Table des Matières