Truma Combi D 4 Mode D'emploi
Truma Combi D 4 Mode D'emploi

Truma Combi D 4 Mode D'emploi

Chauffage au gazole
Masquer les pouces Voir aussi pour Combi D 4:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Combi D 4
Gebrauchsanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing
Seite 2
In het voertuig meenemen!
Brugsanvisning
Page 10
Skal medbringes i køretøjet!
Bruksanvisning
Page 18
Skall medföras i fordonet!
Pagina 26
Pagina 34
Side 42
Sida 50
Page 60
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truma Combi D 4

  • Page 1 Combi D 4 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 34 Im Fahrzeug mitzuführen! In het voertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 10 Side 42 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d’emploi Bruksanvisning Page 18 Sida 50 À...
  • Page 18: Symboles Utilisés

    Combi D 4 1 Pièce de commande numérique ou analogique (sans illustration) 2 Sonde de température ambiante 3 Raccordement d’eau froide 4 Raccordement d’eau chaude 5 Connexion de carburant 6 Sorties d’air chaud 7 Aspiration de l’air de circulation 8 Évacuation de gaz d’échappement 9 Alimentation en air de combustion 10 Unité...
  • Page 19: Informations Concernant La Sécurité

    Dans des locaux fermés (par exemple des aussi longue (temps d’utilisation sans alimen- garages, des ateliers), les gaz brûlés du tation en courant externe), Truma conseille chauffage peuvent provoquer des intoxica- d’équiper l’appareil d’une plus grande batte- tions. Si le véhicule de loisirs est garé dans rie ou d’une seconde batterie en plus.
  • Page 20: Fonctionnement Sûr

    Truma ; lera aussi la fixation de l’appareil et de la – non-respect des instructions de montage et cheminée.
  • Page 21: Description Du Fonctionnement

    à l’aide d’un terminal mobile et de d’eau chaude seule est possible en mode chauffe-eau. Truma App. Les modes d’emploi sont téléchargés une fois avec la liaison radio existante et enregistrés sur le terminal – En mode chauffe-eau, la mise en température du volume mobile.
  • Page 22: Ouverture De La Soupape De Sûreté/De Vidange

    Pour faire supprimer le blo- en marche afin de réchauffer l’espace de montage et le cage, veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un FrostControl. La soupape de sûreté/de vidange se laisse fer- de nos partenaires de SAV agréés (voir www.truma.com).
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance Caractéristiques techniques Utiliser obligatoirement des pièces Truma originales pour tous établies selon les conditions de contrôle Truma travaux de maintenance ou de réparation. Carburant – Allumer l’appareil une fois par mois pour une dizaine de mi- Gazole selon EN 590 nutes même en dehors de la saison.
  • Page 24: Pannes

    (alimentation en eau) ». Accessoires Instructions de recherche de pannes Truma CP plus Pièce de commande numérique Truma CP plus avec climati- (alimentation en eau) sation automatique pour les chauffages Truma compatibles iNet Combi et les système de climatisation Truma Aventa eco, Défaut...
  • Page 25: Déclaration De Garantie Du Fabricant (Union Européenne)

    Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente deviennent la propriété du fabricant ou du partenaire SAV Truma décideront au cas par cas de la marche à suivre. Afin agréé. Si l’appareil n’est plus fabriqué au moment de la récla- de prévenir tous dommages dus au transport, l’appareil ne de-...
  • Page 60 Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Las instrucciones de uso y de montaje en su idioma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten pueden solicitarse al fabricante Truma o al Servicio Servicepartner (siehe www.truma.com). postventa Truma en su país.

Table des Matières