Télécharger Imprimer la page

DC JUSTICE LEAGUE FKM40 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

CAUTION:
To maintain the compliance with the RF exposure guideline, place the unit at least 20 cm from
nearby persons.
PRECAUCIÓN:
Para cumplir con las normas de exposición a radiofrecuencia, colocar la unidad a por lo menos
20 cm de toda persona.
MISE EN GARDE :
Pour garantir la conformité à la directive d'exposition aux fréquences radio, garder une distance
d'au moins 20 cm entre l'appareil et les personnes à proximité.
ATENÇÃO:
Para manter a conformidade com as normas de segurança, coloque a unidade a no mínimo
20 cm das pessoas ao redor.
©2017 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™
désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East
Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free
at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300
135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852)
3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan
Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó
01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al
consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.:
0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil
Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil.
Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A.,
Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Tel: 902203010. http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal
Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -
consumidor@mattel.com. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
JUSTICE LEAGUE and all related characters and elements © & ™ DC Comics
and Warner Bros. Entertainment Inc.
JUSTICE LEAGUE et tous les personnages et éléments qui y sont associés
sont des
et © de DC Comics et Warner Bros. Entertainment Inc.
MC
(s17)
www.jointheleague.com
15
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Guarda estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen información de importancia de este producto. • Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. • Guarde estas instruções para
futuras referências, pois contêm informações importantes.
IMPORTANT: Please read all instructions before operating your vehicle. • IMPORTANTE: Lee todas las instrucciones
antes de usar el vehículo. • IMPORTANT : Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le véhicule. •
IMPORTANTE: Leia as intruções antes de operar o veículo.
Colors and decorations may vary. • Los colores y decoración pueden variar de los mostrados.
Les couleurs et les motifs peuvent varier. • As cores e as decorações podem variar.
CAUTION • PRECAUCIÓN • MISE EN GARDE • ATENÇÃO:
Surfaces may become hot and cause burns if electronics get wet. To prevent entanglement, keep all hair away from the wheels. • Las superficies se
pueden calentar y causar quemaduras si las piezas electrónicas se mojan. Para evitar lesiones, mantén el cabello alejado de las ruedas. • Les
FKM40
www.MattelShop.com
surfaces peuvent devenir chaudes et causer des brûlures si les composants électroniques sont mouillés. Pour prévenir tout risque
FVC96
FKM40-4B70
d'enchevêtrement, tenir les cheveux éloignés des roues. • As superfícies podem esquentar e gerar fogo se os aparelhos eletrônicos ficarem
FVC96-4B70
molhados. Para evitar emaranhamento, mantenha os cabelos longe das rodas.
1101510764-4LB
14+
TM
2.4GHz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DC JUSTICE LEAGUE FKM40

  • Page 1 • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. • Guarde estas instruções para JUSTICE LEAGUE and all related characters and elements © & ™ DC Comics futuras referências, pois contêm informações importantes.
  • Page 2 2. ASSEMBLY • MONTAJE • ASSEMBLAGE • MONTAGEM 1. CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO BATMOBILE™ • BATIMÓVIL BATMOBILE • Batmóvel SUPER SPEED CHARGER SUPER SPEED RECHARGEABLE BATTERY ULTIMATE DRIVER BATMAN™ SMOKE SOLUTION CARGADOR SUPER SPEED BATERÍA RECARGABLE SUPER SPEED BATMAN CONDUCTOR LEGENDARIO SOLUCIÓN DE HUMO CHARGEUR SUPER SPEED...
  • Page 3 3. CHARGE BATTERY • CARGA LA BATERÍA • CHARGEMENT DU BLOC-PILES • CARREGAMENTO DA BATERIA Before first use, you MUST charge the 9.9V SUPER SPEED battery with the 9.9V SUPER SPEED charger. Please follow the instructions below: Antes do primeiro uso, você DEVE carregar a bateria 9.9V SUPER VELOZ com o carregador 9.9V SUPER VELOZ. Siga as instruções abaixo: CAUTION: Use only the charger supplied with this toy.
  • Page 4 4. BATTERY INSTALLATION • COLOCACIÓN DE LA BATERÍA 5. DOWNLOAD APP • BAJA LA APLICACIÓN INSTALLATION DU BLOC-PILES • INSTALAÇÃO DAS PILHAS TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION • BAIXAR O APLICATIVO 1 . Access the battery storage slot from the left side of the vehicle. To control the BATMOBILE™, search and download the “Batmobile™...
  • Page 5 6. PREPARE BATMOBILE™ • PREPARA EL BATIMÓVIL 7. BATMOBILE™ FEATURES • CARACTERÍSTICAS DEL BATIMÓVIL PRÉPARATION DE LA BATMOBILE • PREPARE O BATMÓVEL FONCTIONNALITÉS DE LA BATMOBILE • FUNÇÕES DO BATMÓVEL Once your smart device is connected to the BATMOBILE™, follow the app's on-screen instructions to activate these features! Después de que tu dispositivo celular esté...
  • Page 6 8. CONSUMER INFORMATION • INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR QUICK TIPS • CONSEJOS RÁPIDOS RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS CONSEILS DE JEU • DICAS RÁPIDAS INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR Note to Adults: To ensure that the child’s play is both safe and fun, please review all operating instructions and safety (1) When your vehicle starts to lose power, it may lose functionality or performance.
  • Page 7 SAFETY TIPS • MEDIDAS DE SEGURIDAD MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES RECHARGEABLES CONSEILS DE SÉCURITÉ • DICAS DE SEGURANÇA ATTENTION : Lire toutes les directives et tous les avertissements relatifs à la sécurité. Suivre ces avertissements et ces directives afin d’éviter les risques de décharge électrique, d’incendie ou de blessure grave.
  • Page 8: Eliminación De La Batería

    sont pas abîmés afin de prévenir tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. Ne pas utiliser un RECHARGEABLE BATTERY INFORMATION chargeur endommagé. • Do not recharge the battery pack if it is hot. Allow it to cool before recharging. NOTA AOS PAIS •...