Télécharger Imprimer la page

F.F. Group EXTREMIG 200 Notice Originale

Poste à souder inverter (mig / mma / tig)

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

EXTREMIG 200
XXXX
ΕΝ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
HU
EREDETI UTASÍTÁSOK
LT
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour F.F. Group EXTREMIG 200

  • Page 1 EXTREMIG 200 XXXX ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS...
  • Page 2 EXTREMIG 200 EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE / SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS ΕΝ INVERTER WELDER (MIG / MMA / TIG) POSTE À SOUDER INVERTER (MIG / MMA / TIG) SALDATRICE INVERTER (MIG / MMA / TIG) ΉΛΕΚΤΡΌΣΥΓΚΌΛΛΉΣΉ...
  • Page 3 EXTREMIG 200 www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4 EXTREMIG 200 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ ΣΥΜ- OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΒOΛΩΝ Always read and Διαβάστε και κατανοή- Toujours lire et com- Leggere e comprende- understand the στε τις οδηγίες χρήσης prendre les instructions...
  • Page 5 EXTREMIG 200 SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE PAAIŠKINIMAS Prieš pradėdami Citiți și înțelegeți Használat előtt Uvek pročitajte i Uvijek pročitajte i dirbti, visada întotdeauna mindig olvassa el razumejte uputstva shvatite upute prije perskaitykite instrucțiunile înainte...
  • Page 6 EXTREMIG 200 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ ΣΥΜ- OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΒOΛΩΝ Risque d'empoison- Κίνδυνος δηλητηρί- Risk of poisoning, due Rischio di avvelenamen- nement, dû aux gaz ασης, λόγω τοξικών to toxic gases to, a causa di gas tossici toxiques αερίων...
  • Page 7 EXTREMIG 200 SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE PAAIŠKINIMAS Opasnost od Rizik od trovanja, Risc de otrăvire, din Mérgezésveszély a Apsinuodijimo rizika trovanja, zbog zbog otrovnih gasova cauza gazelor toxice mérgező gázok miatt dėl toksiškų...
  • Page 8 | English EXTREMIG 200 ENGLISH connected as close to the weld area as possible to prevent any unknown, unintended paths of elec- trical current from causing electrical shock and GENERAL SAFETY WARNINGS fire hazards. To prevent any unintended arcs, cut wire back to ¼"...
  • Page 9 EXTREMIG 200 English | POISON HAZARDS does not guarantee stability for the operator. Fumes emitted from the welding process displace Storing of tools that are not in use should be done clean air and can result in injury or death. Do not in a dry and safe place away from the operating breathe in fumes emitted by the welding process.
  • Page 10 | English EXTREMIG 200 4. Non-intended use. WARNING 5. Electrical system breakdown due to power of Always unplug your machine from power source be- the machine in a manner not compliant with the fore any adjustment. electric and VDE regulations.
  • Page 11 EXTREMIG 200 Français | unit. Do not use strong detergents. Household FRANÇAIS cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ damage plastic housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth.
  • Page 12 12 | Français EXTREMIG 200 propre et rangée et n'utilisez pas la machine à prox- pour plus de 160 ampères, utilisez une nuance 12. imité de matériaux inflammables. Retirez tous les Reportez-vous à la norme ANSI Z87.1 pour plus d'in- matériaux inflammables à...
  • Page 13 EXTREMIG 200 Français | tact avec des surfaces mises à la terre ou des câbles La distorsion de fréquence doit être inférieure à électriques, pour éviter le risque de choc électrique. ±1% de la valeur nominale. N'utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise.
  • Page 14 14 | Français EXTREMIG 200 avec les informations ci-dessous : DONNÉES TECHNIQUES X = Cycle de service Numéro de l'article 47 484 I1max = Courant d'entrée nominal maximum I1eff = Courant d'entrée efficace maximum Modèle EXTREMIG 200 I2 = Courant de soudage nominal U0 = Tension nominale à...
  • Page 15 EXTREMIG 200 Italiano | aérées. ITALIANO Si la machine doit être stockée pendant une période prolongée, utilisez la procédure de stockage suiva- AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA nte : 1. Nettoyez-le soigneusement et vérifiez qu'il n'y a pas de pièces desserrées ou endommagées.
  • Page 16 16 | Italiano EXTREMIG 200 con coperture ignifughe. Prendere precauzioni Le bombole ad alta pressione possono esplodere per garantire che le scintille volanti non causi- se danneggiate, quindi trattatele con cura. Non es- no incendi o esplosioni in aree nascoste, crepe o porre mai i cilindri a calore elevato, scintille, fiamme aree non visibili.
  • Page 17 EXTREMIG 200 Italiano | PERICOLI NELL'AREA DI LAVORO per la macchina stessa, nonché per l'operatore, gli Ispezionare accuratamente l'intera area di lavoro e astanti, gli animali o le cose. utilizzare un rastrello o una spazzola da giardino per Esempi di uso improprio possono includere, ma non...
  • Page 18 18 | Italiano EXTREMIG 200 MANUTENZIONE E PULIZIA DATI TECNICI Numero dell'articolo 47 484 AVVERTIMENTO Per la propria sicurezza, spegnere l'interruttore e Modello EXTREMIG 200 rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulla macchi-...
  • Page 19 EXTREMIG 200 Ελληνικά | PROTEZIONE AMBIENTALE ΕΛΛΗΝΙΚΆ Riciclare le materie prime invece di smaltire come ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ rifiuti. La macchina, gli accessori e l'imballag- gio devono essere selezionati per un riciclaggio rispettoso dell'ambiente. I componenti in plastica Διαβάστε και κατανοήστε αυτό το εγχειρίδιο...
  • Page 20 20 | Ελληνικά EXTREMIG 200 ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΠΡΌΚΛΗΣΗΣ ΠΥΡΚΆΓΙΆΣ ΚΆΙ Όποτε αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επίβλεψη. ΕΓΚΆΥΜΆΤΌΣ Κατά τον καθαρισμό ή τη συντήρηση. Όρισμένα μέρη του μηχανήματος θερμαίνονται Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ή υπερφόρτωσης αρκετά και μπορεί να οδηγήσουν εύφλεκτα του μηχανήματος.
  • Page 21 EXTREMIG 200 Ελληνικά | κοντά σε υλικά που θα εκπέμπουν τοξικές χρησιμοποιούνται πρέπει να γίνεται σε ξηρό και αναθυμιάσεις όταν θερμαίνονται. Όι ατμοί από ασφαλές μέρος μακριά από το εν λειτουργία καθαριστικά, σπρέι και απολιπαντικά μπορεί να μηχάνημα και εκτός πρόσβασης για τα παιδιά.
  • Page 22 22 | Ελληνικά EXTREMIG 200 ΤΆΥΤΌΠΌΙΗΣΗ ΜΕΡΩΝ (ΕΙΚ. 1) 1. Λανθασμένο χειρισμό μη σύμφωνο με τις οδηγίες χρήσης. 2. Επισκευές από τρίτους και όχι από 1. Πίνακας ελέγχου εξουσιοδοτημένους τεχνικούς σέρβις. 2. Θέση γείωσης 3. Εγκατάσταση μη γνήσιων ανταλλακτικών. 3. Θέση θετικού...
  • Page 23 EXTREMIG 200 Ελληνικά | επισκευές ηλεκτρικού εξοπλισμού επιτρέπονται με οικιακά απόβλητα σύμφωνα με τη σχετική μόνο από ηλεκτρολόγο. νομοθεσία που αναφέρεται σε απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. ΚΆΛΩΔΙΌ ΤΡΌΦΌΔΌΣΙΆΣ Αυτό το προϊόν πρέπει να απορριφθεί σε Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροσόκ ή...
  • Page 24 24 | Srpski EXTREMIG 200 SRPSKI koje ne možete da vidite. Ako dođe do požara, ko- ristite odgovarajući protivpožarni aparat. Nosite odeću bez ulja bez džepova i lisica koje će skupljati OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA varnice. Zadržite olovo za rad što je moguće više blizu područja zavarivanja kako biste sprečili da...
  • Page 25 EXTREMIG 200 Srpski | varivanja ili električnih kola. Koristite odgovarajuće Radite samo po dnevnom svetlu, ili uz odgovara- regulatore, crevo za gas i fiting za određenu aplik- juću veštačku svetlost, u dobrim uslovima vidljiv- aciju. Ne gledaj u ventil kada ga otvaraљ. Koristite osti.
  • Page 26 26 | Srpski EXTREMIG 200 IDENTIFIKACIJA (SL. 1) NOTA Prema važećim zakonima o odgovornosti proizvo- da, proizvođač uređaja ne preuzima odgovornost za 1. Kontrolna tabla štetu na proizvodu ili štetu nastalu usled proizvoda 2. Proizvodnja prizemljenog olova do koje dolazi zbog: 3.
  • Page 27 EXTREMIG 200 Hrvatski | Kinks je rezultat neispravnog priloga ili polaganja HRVATSKI kabla za povezivanje. Rezovi nastali prelamanjem kabla za povezivanje. OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA Oštećenje izolacije je posledica nasilnog izvlačenja iz zidne utičnice. Pukotine kroz starenje izolacije. Pročitajte i razumite ovaj korisnički priručnik prije up- Takvi neispravni kablovi za električno povezivanje...
  • Page 28 | Hrvatski EXTREMIG 200 vidjeti. Ako dođe do požara, upotrijebite odgova- otvarate. Koristite zaštitni poklopac cilindra kad god rajući aparat za gašenje požara. Nosite odjeću je to moguće. bez ulja, bez džepova ili manžeta koje će skupljati iskre. Držite radni kabel priključen što bliže pod- OPASNOSTI OD OTROVA ručju zavarivanja kako biste spriječili da nepoznati,...
  • Page 29 EXTREMIG 200 Hrvatski | Zauzmite čvrst i uravnotežen položaj. Gdje je mo- serviseri. guće, izbjegavajte rad na mokrom, skliskom tlu ili u 3. Ugradnja neoriginalnih rezervnih dijelova. svakom slučaju na neravnom ili strmom terenu koji 4. Nenamjenska uporaba. ne jamči stabilnost za operatera.
  • Page 30 | Hrvatski EXTREMIG 200 OPERACIJA Pukotine zbog starenja izolacije. Takvi neispravni električni priključni kabeli ne smi- PRIPREMA JEDINICE ju se koristiti jer ih oštećenje izolacije čini iznimno Raspakiranje i dovršavanje montaže treba obaviti opasnim. na ravnoj i stabilnoj površini, s dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambalaže, uvijek ko-...
  • Page 31 EXTREMIG 200 Română | ROMÂNĂ tarea nu este posibilă, acoperiți-le bine cu capace ignifuge. Luați măsuri de precauție pentru a vă asigura că scânteile care zboară nu provoacă in- AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ cendii sau explozii în zone ascunse, fisuri sau zone pe care nu le puteți vedea.
  • Page 32 32 | Română EXTREMIG 200 deteriorate, așa că tratați-le cu atenție. Nu expuneți lizați o greblă sau o perie de curte pentru a slăbi niciodată cilindrii la căldură ridicată, scântei, flăcări manual resturile și pentru a îndepărta orice ar deschise, șocuri mecanice sau arcuri. Nu atingeți putea fi proiectat de mașină, să...
  • Page 33 EXTREMIG 200 Română | Exemplele de utilizare necorespunzătoare pot in- DATE TEHNICE clude, dar nu se limitează la, operarea mașinii: Numarul articolului 47 484 1. Fara accesoriile originale furnizate de produ- cator. Model EXTREMIG 200 2. Cu accesorii originale, dar într-un mod necon- form cu instrucțiunile.
  • Page 34 34 | Română EXTREMIG 200 mentare înainte de orice operațiune de întreținere aferentă referitoare la deșeurile de echipamente a mașinii. electrice și electronice. Acest produs trebuie Păstrați aparatul curat. Pentru a evita supraîncăl- aruncat la un punct de colectare desemnat. Acest zirea motorului, verificați în mod regulat orificiile...
  • Page 35 EXTREMIG 200 Magyar | MAGYAR gyen óvintézkedéseket annak biztosítására, hogy a szálló szikrák ne okozzanak tüzet vagy robba- nást rejtett területeken, repedésekben vagy nem ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉ- látható területeken. Ha tűz keletkezik, használjon megfelelő tűzoltó készüléket. Viseljen olajmentes ruhadarabokat, amelyekben nincsenek zsebek A termék használata előtt olvassa el és értse meg ezt a...
  • Page 36 36 | Magyar EXTREMIG 200 A nagynyomású palackok felrobbanhatnak, ha meg- A MUNKATERÜLET VESZÉLYEI sérülnek, ezért óvatosan kezelje őket. Soha ne tegye Alaposan vizsgálja meg az egész munkaterületet, ki a palackokat magas hőnek, szikrának, nyílt láng- és használjon gereblyét vagy kerti kefét a tör- nak, mechanikai ütésnek vagy ívnek.
  • Page 37 EXTREMIG 200 Magyar | gépre, valamint a kezelőre, a közelben tartózko- MŰSZAKI ADATOK dókra, az állatokra vagy a tulajdonra. Cikkszám 47 484 A helytelen használat példái lehetnek, de nem ki- zárólagosan a gép üzemeltetése: Modell EXTREMIG 200 1. A gyártó által szállított eredeti tartozékok nél- kül.
  • Page 38 38 | Magyar EXTREMIG 200 és húzza ki a dugót az áramforrásból, mielőtt bármi- berendezések hulladékaira vonatkozó jogszabá- lyen karbantartási műveletet végezne a gépen. lyoknak megfelelően. Ezt a terméket a kijelölt Tartsa tisztán készülékét. A motor túlmelegedé- gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például az sének elkerülése érdekében rendszeresen elle-...
  • Page 39 EXTREMIG 200 Lietuvių k. | LIETUVIŲ K. nesukeltų gaisrų ar sprogimų paslėptose vietose, plyšiuose ar vietose, kurių nematote. Kilus gaisrui, naudokite tinkamą gesintuvą. Dėvėkite drabužius, BENDRIEJI SAUGOS ĮSPĖJIMAI kuriuose nėra aliejaus, be kišenių ar rankogalių, kurie rinktų kibirkštis. Darbo laidą laikykite prijun- Prieš...
  • Page 40 40 | Lietuvių k. EXTREMIG 200 nuo suvirinimo ar elektros grandinių. Naudokite dirbtiniam apšvietimui, esant geram matomumui. konkrečiam tikslui tinkamus reguliatorius, dujų Stenkitės nekelti triukšmo, naudodami šį įrenginį žarną ir jungiamąsias detales. Atidarydami vožtuvą tik tinkamu paros metu. nežiūrėkite į jį. Jei įmanoma, naudokite apsauginį...
  • Page 41 EXTREMIG 200 Lietuvių k. | OPERACIJA 3. Neoriginalių atsarginių dalių montavimas. 4. Naudojimas ne pagal paskirtį. 5. Elektros sistemos gedimas dėl mašinos galios, ĮRENGINIO PARUOŠIMAS neatitinkančio elektros ir VDE taisyklių. Išpakavimas ir surinkimas turi būti atliekamas ant lygaus ir stabilaus paviršiaus, turint pakankamai vietos mašinai ir jos pakuotėms perkelti, visada...
  • Page 42 42 | Lietuvių k. EXTREMIG 200 negalima, nes dėl izoliacijos pažeidimo jie yra itin pavojingi. VALYMAS Nedidelį minkštą šepetėlį valykite įrenginio išorę. Nenaudokite stiprių ploviklių. Buitiniai valikliai, kurių sudėtyje yra aromatinių aliejų, pvz., pušų ir citrinų, ir tirpiklių, tokių kaip žibalas, gali pažeisti plastikinį...
  • Page 43 EXTREMIG 200 EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable provisions of the below directives and are INVERTER WELDER also in conformity with the following standards. Production year (MIG / MMA / TIG) and serial number are on the product.
  • Page 44 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

47 484