Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KDI640713K
FR
Table de cuisson
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KDI640713K

  • Page 1 KDI640713K Table de cuisson Notice d'utilisation...
  • Page 2 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......31 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 (moyen) de l’utilisation domestique. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 5 FRANÇAIS le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. En cas de bris de verre de la table de cuisson : • éteignez immédiatement tous les brûleurs et tout – élément chauffant électrique et isolez l’appareil de l’alimentation électrique ;...
  • Page 6 • L'appareil doit être raccordé à la terre. AVERTISSEMENT! • Avant toute intervention, assurez- Risque de blessure vous que l'appareil est débranché. corporelle ou de dommages • Assurez-vous que les paramètres matériels. figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données •...
  • Page 7 FRANÇAIS • L'installation électrique doit comporter ATTENTION! un dispositif d'isolation qui vous L’utilisation d’un appareil de permet de déconnecter l'appareil du cuisson au gaz entraîne la secteur à tous les pôles. Le dispositif production de chaleur, d'isolement doit avoir une largeur d’humidité...
  • Page 8 • Les porteurs de pacemakers doivent endommagé peuvent provoquer des rester à une distance minimale de rayures sur la surface en verre et 30 cm des zones de cuisson à vitrocéramique. Soulevez toujours ces induction lorsque l'appareil est en objets lorsque vous devez les fonctionnement.
  • Page 9 FRANÇAIS 2.6 Service d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des • Pour réparer l'appareil, contactez le pièces d’un logement. service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange 2.7 Mise au rebut d'origine. • Concernant la/les lampe(s) à AVERTISSEMENT! l’intérieur de ce produit et les lampes Risque de blessure ou...
  • Page 10 Raccordement rigide : • la date d'expiration n'est pas Effectuez le raccordement en utilisant dépassée. des tuyaux métalliques rigides (en cuivre Si un ou plusieurs défauts sont visibles, avec embout mécanique). ne réparez pas le tuyau, mais remplacez- Raccordement « flexible » avec embout mécanique :...
  • Page 11 FRANÇAIS vissez la vis de dérivation d'environ 3/4 de tour. • du gaz liquéfié au gaz de ville G130 8 mbar, dévissez la vis de dérivation d'environ 1 tour. • du gaz de ville G130 8 mbar au gaz liquéfié, serrez à fond la vis de dérivation.
  • Page 12 • Assurez-vous que la prise secteur est 1. Branchez le fil vert et jaune (terre) à accessible après l’installation. la borne portant soit la lettre « E », • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ou le symbole de terre ou de débrancher l'appareil.
  • Page 13 FRANÇAIS 3.9 Assemblage min. 650mm min. 450mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Page 14 12 mm min. 2 mm A. Panneau amovible ATTENTION! B. Espace pour les branchements Installez l’appareil uniquement sur un plan de travail à surface plane. Élément de cuisine avec four Les branchements électriques de la table 3.10 Possibilités d'insertion de cuisson et du four doivent être...
  • Page 15 FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Bandeau de commande Zones de cuisson à induction Brûleur ultra rapide Brûleur semi-rapide 4.2 Manette de commande Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz mi‐ nimale pas d'alimentation en gaz / position Arrêt position d'allumage / ali‐...
  • Page 16 Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Verrouillage / Dispositif Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐ de sécurité enfants deau de commande. Pause Pour activer et désactiver la fonction. Indicateur du niveau de Pour indiquer le niveau de cuisson. cuisson Voyants du minuteur Pour indiquer la zone à...
  • Page 17 FRANÇAIS 4.5 Indicateur de chaleur L’indicateur s’allume lorsqu’une zone résiduelle de cuisson est chaude. L’indicateur peut également s’allumer : AVERTISSEMENT! • pour les zones de cuisson voisines, Tant que l’indicateur est même si vous ne les utilisez pas, allumé, il existe un risque de •...
  • Page 18 AVERTISSEMENT! La flamme qui entoure le Ne maintenez pas la thermocouple est une manette de commande flamme pilote. Elle empêche enfoncée plus de un arrêt inattendu. 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la...
  • Page 19 FRANÇAIS chauffe à vide). Laissez refroidir la s’allume). Appuyez immédiatement sur zone de cuisson avant de réutiliser la s'allume). Appuyez table de cuisson. immédiatement sur jusqu'à ce que le • vous avez utilisé un récipient niveau de cuisson réglé s'affiche. Au inadapté.
  • Page 20 Pour désactiver la fonction : appuyez Touches Verrouil pour sélectionner la zone de Vous pouvez verrouiller le bandeau de cuisson, puis appuyez sur . Le commande pendant que les zones de décompte s’effectue jusqu’à 00. cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi L'indicateur de la zone de cuisson une modification accidentelle du réglage...
  • Page 21 FRANÇAIS • La fonction répartit la puissance entre 4. Appuyez sur de la zone de les zones de cuisson raccordées à la cuisson avant pour régler le niveau même phase. de puissance. • La fonction s'active lorsque la charge 5. Attendez que l’afficheur s’éteigne. électrique totale des zones de cuisson Niveaux de puissance raccordées à...
  • Page 22 • L’efficacité de la zone de cuisson ATTENTION! dépend du diamètre du récipient. Un Des liquides ayant débordé récipient plus petit que le diamètre durant la cuisson peuvent minimal recommandé ne reçoit qu’une provoquer une rupture de la petite partie de la puissance générée vitre.
  • Page 23 FRANÇAIS cela n’est pas proportionnel avec Les données du tableau sont l’augmentation de la consommation fournies à titre indicatif d’énergie de la zone de cuisson. Cela uniquement. veut dire que la zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié...
  • Page 24 • Utilisez toujours un récipient dont le 3. Après avoir lavés les supports de fond est propre. casserole, veillez à les remettre • Utilisez un nettoyant spécialement correctement en position. adapté à la surface de la table de 4. Pour que le brûleur fonctionne cuisson.
  • Page 25 FRANÇAIS nettoyage, essuyez la table de dans le panier inférieur, sa partie cuisson avec un chiffon doux. supérieure tournée vers le haut • Pour retirer les décolorations Très sale : métalliques brillantes : utilisez une Lavez le répartiteur de flamme avec de solution d'eau additionnée de vinaigre l'eau chaude savonneuse, puis lavez-le et nettoyez la surface vitrée avec un...
  • Page 26 Problème Cause possible Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. Allumez de nouveau la ta‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le dispositif de sécurité Reportez-vous au chapitre s'allume. enfants ou de verrouillage « Utilisation quotidienne ». est activé. Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la s'allume. la zone. zone. Le récipient n'est pas Utilisez un récipient adap‐...
  • Page 28 8.2 Si vous ne trouvez pas de ou d’un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. solution... Les informations concernant la période de garantie et les centres de service Si vous ne trouvez pas de solution au après-vente agréés figurent dans le livret...
  • Page 29 FRANÇAIS 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐ Puissance no‐ PowerBoost PowerBoost Diamètre de minale (ni‐ durée maxi‐ l’ustensile veau de cuis‐ male [min] [mm] son maxima‐ le) [W] Avant gauche 2300 3300 180 - 210 Arrière gauche 1400 2500 125 - 140 La puissance des zones de cuisson peut...
  • Page 30 Le kit d’installation peut être commandé auprès du service après-vente agréé. 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KDI640713K Type de table de cuisson Table de cuisson encastrable Nombre de zones de cuisson élec‐...
  • Page 31 Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland Concerne la France uniquement :...
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...