9
! !
D D
Wandverbinder
Raccordement mural
F
Wall connector
GB
Wandverbinders
NL
10
05908021
05915518
11
D D
UVV: Gemäß den Unfallverhütungsvorschriften müssen Regale mit Wand, Decke oder
untereinander verbunden werden, wenn die Höhe der oberen Ablage mehr als das 5 fache der
Regaltiefe beträgt. Bei Schränken mit Flügeltüren, wenn das Verhältnis mehr als das 4 fache ist.
En fonction du règlement de prévoyance contreles accidents, les rayons sont à relier au mur, au
F
plafond ou entre-eux si la hauteur de la case supérieure dépasse 5 fois la profondeur du rayonnage.
Ceci s'applique aux armoires à portes à la française, lorsque le rapport est plus du quadruple.
In accordance with the accident prevention regulations, shelf units must be connected to the wall,
GB
ceiling or to each other when the height of the top shelf exceeds five times the shelf depth.
For cabinets with wing doors, when the ratio is more than 4 times the depth.
NL
Volgens de voorschriften ter vermijding van ongevallen moeten rekken met de wand, het plafond
of onder elkaar verbonden worden als de hoogte van de bovenste plank méér dan het vijfvoudige
van de diepte van het rek bedraagt. Bij kasten met vleugeldeuren als de verhouding groten
dan het viervoudige is.
D D
Montage der Eckböden
Eckpfosten mit den Regalverbindern montieren.
Die kleinen Bohrungen müssen zueinander fluchten.
Eckwinkel mit einer Blechschraube 4,8 x 22 an dem
Eckpfosten in den gewünschten Höhen lose
vorschrauben.
Montage des rayons d'angle
F
Monter les piliers d'angle au moyen des
éléments de raccordement d'étagère. Les trous
de petite dimension doivent aligner les uns avec
les autres. Visser les équerres sans les serrer à
fond sur les piliers d'angle à la hauteur désirée
en utilisant des vis à tôle 4,8 x 22.
Assembly of the corner shelves
GB
Assemble the corner posts with the shelf
connectors.Ensure that the small holes are flush
in relation to each other. Loosely screw the corner
bracket to the corner post at the desired height
using a 4.8 x 22 sheet metal screw.
NL
NL Montage van de hoekschappen
Hoekstaander met de kastverbinders monteren.
De kleine boorgaten moeten op elkaar aansluiten.
Hoeksteuntjes met plaatschroeven 4,8 x 22 losjes op
de gewenste hoogte in de hoekstaander schroeven.
D D
Eckböden auf die Eckwinkel auflegen und
mit den Regalseiten verschrauben.
Zum Schluß die Blechschrauben der
Eckwinkel fest andrehen.
F
Poser les rayons d'angle sur les équerres et les
visser avec le côté de l'étagère. Pourfinir, visser
fermement les vis à tôle des équerres.
GB
Place the corner shelves on the corner brackets and
screw-fit to the shelf unit side panels. Then firmly
tighten the sheet metal screws of the corner brackets.
Hoekschappen op de hoeksteuntjes leggen en op
NL
kastzijden vastschroeven. Vervolgens de
plaatschroeven van de hoeksteuntjes stevig
vastdraaien.
4