7
2.1
1 0 0 0 m m
D
Montage der Spannkreuze
!
Zuerst die Fachböden Montieren
Die Spannkreuze mit den Spannschrauben erst fest
verspannen, wenn alle Fachböden montiert worden sind.
Jedes zweite Regalfeld bekommt ein Spannkreuz !
Assembly of the cross clamping struts
GB
First assemble the shelves
!
Do not firmly tighten the clamping screws of the cross
clamping struts until all shelves have been assembled.
Fit a cross clamping strut on every other shelf section!
2.0
8
D
Montage der Unterzüge
Zubehör gegen Mehrpreis!
Den Unterzug seitwärts in den Fachboden legen und dann
durch verdrehen aufrichten, so dass die Kerben in dem Blech einrasten.
F
Montage des traverses de renforcement
Accessoire contre supplément de prix !
Poser sur le côté les traverses de renforcement dans les
rayons et les ajuster en les retournant de telle sorte que les
entailles s'engagent dans la tôle.
GB
Assembly of the bottom bearers
Accessories available at a surcharge!
Place the bottom pull-out sideways in the shelf, then
turn to move it to an upright position so that the
notches engage in the sheet metal.
2.1
7 5 0 m m
F
!
Ne tendre fermement les croisillons à l'aide des tendeurs
anneau/crochet que lorsque tous les rayonnages sont montés.
Installer un croisillon tous les deux champs d'étagères !
NL
!
De kruisschoren met de spanschroeven pas stevig vastzetten,
wanneer alle schappen gemonteerd zijn.
Elk tweede schappenvlak krijgt een kruisschoor!
05909030
NL
Montage van de onderbalkjes
Toebehoren tegen meerprijs!
Het onderbalkje plat in het schap leggen en zodanig omhoog
draaien, dat de kepen in de plaat vastschuiven.
05915138
Montage des croisillons
Monter tout d'abord les rayons
Montage van de kruisschoren
! Eerst de schappen monteren.
05909028
05908135
05915138
05916202
3