Télécharger Imprimer la page

Dukane 6233 Guide D'installation Rapide page 6

Publicité

1. Press the STANDBY button twice.
After the projector turns off, the cooling fans
keep operating for a while (Cooling-off time).
The cooling fans stop operating when the
projector turns off and goes into standby mode.
2. Disconnect all the cables.
1. Drücken Sie die STANDBY-Taste zweimal.
Nach dem Ausschalten des Projektors laufen
die Lüfter noch eine Zeitlang (Abkühlzeit).
Die Lüfter stellen ihren Betrieb ein, wenn
der Projektor ausgeschaltet wird und in den
Standby-Modus übergeht.
2. Ziehen Sie alle Kabel ab.
1. Appuyez deux fois de suite sur la touche
STANDBY.
Après l'extinction du projecteur, les
ventilateurs de refroidissement continuent de
fonctionner pendant un moment (temps de
refroidissement).
Les ventilateurs de refroidissement s'arrêtent
de fonctionner lorsque le projecteur s'éteint et
passe en mode veille.
2. Débranchez tous les câbles.
1. Premere due volte il tasto STANDBY.
In seguito allo spegnimento del proiettore, le
ventole di raffreddamento continuano il loro
funzionamento per qualche istante (periodo di
raffreddamento).
Le ventole di raffreddamento si arrestano
quando il proiettore si spegne ed entra in modo
di attesa.
2. Scollegare tutti i cavi.
1. Pulse el botón STANDBY dos veces.
Una vez que el proyector se apague,
los ventiladores de refrigeración siguen
funcionando durante un tiempo (tiempo de
enfriamiento).
Los ventiladores dejan de funcionar cuando el
proyector se desactiva y entra en el modo de
espera.
2. Desconecte todos los cables.
1. Pressione duas vezes o botão STANDBY.
Depois que o projetor é desligado, os
DUKANE CORP AV SERVICE DEPT
2900 Dukane Drive
St Charles, IL 60174
800-676-2487 / 630-762-4032
Fax 630-584-5156
avservice@dukane.com
www.dukane.com/av
All manuals and user guides at all-guides.com
2. Desconecte todos os cabos.
1. Tryck på STANDBY-tangenten två gånger.
2. Koppla bort alla kablar.
1. Дважды нажмите кнопку STANDBY.
2. Отсоедините все кабели.
1. STANDBY 버튼을 두 번 누릅니다.
2. 모든 케이블 연결을 분리합니다.
( → page 29 of the User's Manual)
ventiladores de refrigeração continuam
funcionando por algum tempo (Período de
resfriamento).
Os ventiladores param de funcionar quando
o projetor é desligado e entra no modo de
espera.
När projektorn stängts av fortsätter
kylfläktarna att gå en stund (avkylningstid).
Kylfläktarna stannar när projektorn stängs av
och går in i standby-läge.
После того как проектор будет выключен,
охлаждающие вентиляторы проектора будут
работать некоторое время (Время охлаждения).
Охлаждающий вентилятор прекратит
работать после того, как проектор будет
выключен и перейдет в режим ожидания.
프로젝터를 끈 후에도 냉각 팬은 잠시 동안
계속 작동합니다(냉각 시간).
프로젝터가 꺼지고 대기 모드로 전환되면
냉각 팬은 작동을 멈추게 됩니다.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6235w652865326532w6540