Télécharger Imprimer la page
Avidsen 100724 Manuel D'instructions
Avidsen 100724 Manuel D'instructions

Avidsen 100724 Manuel D'instructions

Pour kit alarme 100720 et 100731

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Skydda
Télécommande supplémentaire
FR
pour kit alarme 100720 et 100731
Réf. 100724
Cette télécommande est compatible avec le système
d'alarme 100720 et 100731. Une fois la phase d'appren-
tissage avec la centrale effectuée, vous pouvez l'utiliser
pour activer/désactiver la centrale, lancer un alerte SOS
ou régler le mode Home.
IMPORTANT: La présence d'obstacles entre le contact
magnétique et l'unité centrale peut affecter la transmis-
sion.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
• Utilisez exclusivement piles de taille et voltage indiqué.
• Assurez-vous que les piles sont insérées correctement
en observant la polarité indiquée dans le compartiment
à piles.
• Retirez la pile si vous pensez ne pas utiliser le détecteur
pendant un certain temps pour prévenir des fuites ou
des déversement de liquide.
IMPORTANT : La télécommande utilise une pile de
type CR2025 (fournie). Si le voyant de pile déchargée
est allumé, ouvrez la télécommande en dévissant la
1
vis située sur la face l'arrière et remplacez la batterie
de charge comme indiqué dans le logement à piles
DESCRIPTION
1
Voyant LED
1
4
2
2
Touche DISARM
5
3
3
Touche SOS
4
Touche HOME MODE
6
5
Touche ARM
6
Logement à piles
UTILISATION
Procédez à la phase d'apprentissage de la télécommande
comme décrit dans le chapitre "Apprentissage Accessoires"
des manuels des centraux compatibles 100720 et 100731.
La phase d'apprentissage termine lorsque l'unité central émet
un signal acoustique de confirmation. Une fois l'apprentissage
effectué, la télécommande aura les même fonctions de la
télécommande fournie avec le kit d'alarme, comme indiqué:
Appuyez sur la touche Arm pour mettre en
alarme. La centrale émet un signal acoustique
de réception de la commande.
Appuyez sur la touche Disarm pour désar-
mer le système d'alarme. La centrale émet
deux signaux acoustique de réception de la
commande.
Appuyez sur la touche Home pour armer le
système d'alarme en mode Home. La centrale
émet un signal acoustique de réception de la
commande.
La touche SOS démarre le scénario d'urgence
et au même temps, la centrale envoie une no-
tification par SMS (par exemple "RC-01 SOS",
où 01 représente le numéro de la télécomman-
de) et appelle tous les numéros de téléphone
sauvegardés.
Problemes possibles après l'installation des piles:
La télécommande ne fonctionne pas
• La pile est déchargée et nécessite donc d'être changée.
• L'apprentissage avec l'unité centrale a échoué et doit
être répété.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Alimentation: DC 3V (1 X CR2025) – Batterie incluse
Portée radio ≤ 100 m (champs libre)
• Radio fréquence: 433 MHz (±75KHz)
• Plage de température: -10°C à 55°C
• Plage Humidité: ≤ 80% (sans condensation)
• Taille: 58,41 x 31,35 x 10,02 mm
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Entretien et nettoyage
N'utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer le
boîtier extérieur afin d'éviter tout dommage aux pièces
en plastique et le malfonctionnement de l'alarme.
GARANTIE ET SERVICES
Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d'oeuvre, à
compter de la date d'achat. Il est impératif de garder une
preuve d'achat durant toute cette période de garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par
négligence, par chocs et accidents.
Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert
ou réparé par des personnes étrangères à la société
.
6
AVIDSEN. Toute intervention sur l'appareil annulera la
garantie.
Assistance téléphonique: 0892 701 369.
Du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18h.
INFORMATIONS DESTINEES AUX UTILISATEURS
selon les termes de l'art. 13 du Décret Législatif
25 Juillet 2005, n° 151 "Application des Directives
2002/95/CE et 2003/108/CE, concernant la réduc-
tion de l'utilisation des substances dangereuses
dans les appareillages électriques et électroniques, ainsi
que l'élimination des déchets. Le symbole du conteneur
barré reporté sur l'appareil indique qu'à la fin de sa durée
de vie utile, le produit devra être récolté séparément des
autres déchets.
Par conséquent, l'utilisateur devra apporter l'appareil ar-
rivé à la fin de sa durée de vie aux centres de ramassage
différentiel des déchets électroniques et électrotechni-
ques, ou bien le redonner au revendeur au moment de
l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent, à raison
d'un contre un. Le ramassage différentiel grâce à l'avis
de l'appareil envoyé au recyclage, au traitement et à
l'élimination environnementale compatible, contribue à
éviter les possibles effets négatifs sur l'environnement et
sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont
est composé l'appareil. L'élimination abusive du produit
par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions ad-
ministratives prévues par le Décret Législatif n° 22/1997
(articles 30 et suivants du Décret Législatif n° 22/1997).
DECLARATION DE CONFORMITE
D'UN EQUIPEMENT RADIOELECTRIQUE
(DIRECTIVE R&TTE 1999/5/CE)
SOCIETE (fabricant, mandataire, ou personne
responsable de la mise sur le marché de l'équi-
pement)
Nom: AVIDSEN SRL
Adresse: Via Aldo Borletti 18
20010 Santo Stefano Ticino (MI)
ITALIA
Téléphone: (+39) 2 94943083
Fax : (+39) 2 9440979
IDENTIFICATION DE L'EQUIPEMENT
Marque: AVIDSEN
Désignation commerciale: Télécommande sup-
plémentaire
Référence commerciale : 100724
Référence commerciale: MS-09C
Je soussigné, Francesco Carolla
NOM ET QUALITE DU SIGNATAIRE:
Directeur général
Déclare sous mon entière responsabilité que le
produit décrit ci-dessus est en conformité avec
les exigences essentielles applicables de la direc-
tive 1999/5/CE:
Article 3.1a et Article 2 2006/95/EC : (protection
de la santé et sécurité des utilisateurs).
Norme de sécurité électrique appliquée:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+
A12:2011+AC:2011+A2:2013
EN 62479:2010
Article 3.1b et Directive 2004/108/EC: (exigen-
ces de protection en ce qui concerne la compati-
bilité électromagnétique)
Norme CEM appliquée:
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
Article 3.2 : (utilisation efficace du spectre ra-
dioélectrique, de façon à éviter les interférences
dommageables)
Norme RADIO appliquée:
EN 300 220-1 V2.4.1
EN 300 220-2 V2.4.1
Date: 22/12/2014
Signature:
www.avidsen.com
V1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avidsen 100724

  • Page 1 étrangères à la société de charge comme indiqué dans le logement à piles AVIDSEN. Toute intervention sur l’appareil annulera la les exigences essentielles applicables de la direc- garantie.
  • Page 2 Componenten mogen niet worden geopend of hersteld door wederzijdse erkenning van hun conformiteit achterkant los te draaien en de batterij te vervangen personen die niet in dienst zijn bij AVIDSEN. Dat de conformiteit ervan geëvalueerd werd op met een opgeladen batterij zoals aangeduid op het Elke andere ingreep op het toestel maakt de garantie ongeldig.