Leica BIOSYSTEMS IP S Mode D'emploi

Imprimante pour lames porte-objets
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Leica IP S
Imprimante pour lames porte-objets
Mode d'emploi
Français
Numéro de référence : 14 0601 80105 - Révision L
Toujours garder ce mode d'emploi à proximité de l'appareil.
Lire soigneusement avant la mise en service.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica BIOSYSTEMS IP S

  • Page 1 Leica IP S Imprimante pour lames porte-objets Mode d'emploi Français Numéro de référence : 14 0601 80105 - Révision L Toujours garder ce mode d'emploi à proximité de l'appareil. Lire soigneusement avant la mise en service.
  • Page 3 Web Cam ou autres procédés, y compris tous les systèmes et supports électroniques, est soumise à l'autorisation préalable expresse et par écrit de Leica Biosystems Nussloch GmbH. Le numéro de série et l'année de fabrication de l'appareil sont indiqués sur la plaque signalétique figurant au dos de l'appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Information importante ..........................Signification des symboles utilisés....................... 6 Qualification du personnel ........................... 10 Utilisation conforme à la destination......................10 Type d'appareil .............................. 10 Sécurité ..............................Consignes de sécurité ..........................11 Indications de danger ........................... 12 Composants de l'appareil et spécifications ..................Vue d'ensemble –...
  • Page 5 Défaillances ..............................70 Messages d'état ............................71 Messages d'erreur ............................72 Remplacement de la lampe flash ........................ 75 Panne de courant ............................76 Remplacement des fusibles secondaires....................77 Garantie et service après-vente ......................Certificat de décontamination ........................ Leica IP S...
  • Page 6: Information Importante

    Signification des symboles utilisés Avertissement Leica Biosystems GmbH n'assume aucune responsabilité quant aux pertes ou dommages consécutifs résultant du non-respect des instructions suivantes, en particulier concernant le transport et la manipulation du paquet et le non-respect des instructions concernant la manipulation minutieuse de l'appareil.
  • Page 7 Le symbole DEEE, indiquant la collecte séparée Description : de DEEE, déchets d'équipements électriques et électroniques, représente une poubelle sur roues barrée d'une croix (article 7 de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, ElektroG). Leica IP S...
  • Page 8 Information importante Symbole : Titre du symbole : courant alternatif Symbole : Titre du symbole : Numéro d'article Description : Indique le numéro du catalogue du fabricant de sorte que le dispositif médical puisse être identifié. Symbole : Titre du symbole : Numéro de série Description : Indique le numéro de série du fabricant de sorte...
  • Page 9 à vos exigences. Si le colis est incliné à 60° ou plus, du sable quartzeux bleu s'écoule dans le champ d'affichage en forme de flèche et y reste collé. Une manipulation non conforme du colis est donc visible immédiatement et peut être décelée indubitablement. Leica IP S...
  • Page 10: Qualification Du Personnel

    Information importante Qualification du personnel • L'imprimante Leica IP S ne doit être utilisée que par un personnel de laboratoire qualifié. • L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant dans le mode d'emploi. L'appareil est exclusivement prévu pour un usage professionnel.
  • Page 11: Sécurité

    L'appareil doit être utilisé conformément à l'usage prévu et seulement s'il est en parfait état de fonctionnement. Les défaillances susceptibles d'avoir des conséquences en termes de sécurité doivent être immédiatement éliminées. Leica IP S...
  • Page 12: Indications De Danger

    Sécurité Indications de danger Les dispositifs de sécurité qui ont été installés sur cet appareil par le fabricant ne sont que l'élément de base de la prévention des accidents. Ce sont en premier lieu l'exploitant chez lequel l'appareil est employé, ainsi que les personnes mandatées par l'exploitant et chargées de commander, entretenir ou réparer cet appareil qui assument la responsabilité...
  • Page 13 (lave-vitres !), les produits abrasifs ainsi que les solvants à base d'acétone ou de xylène ! Les surfaces laquées et le panneau de commande ne sont pas résistants au xylène et à l'acétone. • Lors du fonctionnement et du nettoyage de l'appareil, veiller à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur. Leica IP S...
  • Page 14: Composants De L'appareil Et Spécifications

    Composants de l'appareil et spécifications Composants de l'appareil et spécifications Vue d'ensemble – appareil Fig. 1 Appareil de base Chargeurs pour lames porte-objets Chargeur n° 1 Panneau de commande Capot Couvercle du compartiment des cartouches Station de prélèvement (manuelle) Version 2.1, révision L...
  • Page 15 Emplacements du chargeur n° 1 à 3 Couvercle de la lampe flash Pince à lames porte-objets Tête d'impression Porte-chargeurs Glissière de chargement avec couvercle Point de transfert : glissière --> pince à lames porte-objets, avec capteur Disque amovible avec joint à lèvre Leica IP S...
  • Page 16 Composants de l'appareil et spécifications Dos et raccordements électriques Fig. 3 Interrupteur DIL Prise pour alarme externe Prise pour câble d'imprimante Fusibles secondaires Connexion à l'alimentation électrique Interrupteur principal Cartouche de transport/cartouche d'encre Tiroir à débris Note Une attention particulière doit être accordée à la (→...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Poids à vide de l'appareil de base : env. 28 kg Poids, emballage inclus : env. 65 kg Poids à vide de la station de env. 14 kg prélèvement : Poids, emballage inclus : env. 32 kg Leica IP S...
  • Page 18 Composants de l'appareil et spécifications Performance : Capacité de chargement : jusqu'à 3 chargeurs, jusqu'à 150 lames porte-objets par chargeur Vitesse d'impression Impression de lots : 14 lames porte-objets/minute (impression sur deux lignes) Impression individuelle : 10 s par lame porte-objets Capacité...
  • Page 19: Caractéristiques D'impression

    Caractéristiques d'impression Seules les lames porte-objets standard à bords colorés imprimables (→ "Fig. 4-1") peuvent être imprimées dans le Leica IP S (→ "Fig. 4"). Il n'est pas possible d'imprimer directement sur le verre. Les lames porte-objets ayant les dimensions suivantes peuvent être traitées : 76 x 26 mm, épaisseur max.
  • Page 20 à l'alcool et que l'on repasse dessus par exemple. Supports d'impression testés et recommandés pour l'imprimante jet d'encre Leica IP S Note L'utilisation d'autres supports d'impression pourrait altérer la qualité de l'impression ; les lames porte-objets/cassettes risquent de plus de rester coincées lors du processus d'impression !
  • Page 21: Impression De Codes-Barres

    Les principaux facteurs qui influencent les résultats sont les suivants : • Technologie d'impression • le type de production du code-barres • le support d'impression • le type de lecteur de codes-barres utilisé Leica IP S...
  • Page 22 Composants de l'appareil et spécifications Technologie d'impression • En tant qu'imprimante matricielle point, cet appareil peut seulement traiter des informations sous forme de points imprimés ou non. Il n'est pas possible de transmettre des données de codes-barres, de sélectionner un type de code-barres spécifique ni de créer et d'imprimer le code-barres requis avec l'imprimante.
  • Page 23 Les cassettes imprimées ont été traitées selon les conditions indiquées ci-après ; ces dernières ne peuvent toutefois que servir de base pour les spécifications de tests propres au laboratoire. La responsabilité d'une impression lisible, même après un traitement avec des réactifs, incombe en tout cas au laboratoire utilisant l'appareil. Leica IP S...
  • Page 24 Composants de l'appareil et spécifications Conditions de test Les lames porte-objets imprimées ont été testées avec divers réactifs dans les conditions habituelles pour le processus de coloration. Les lames porte-objets des fabricants suivants ont été testées : Apex Lame à coins biseautés Knittel GmbH Printer slides, adhesive slides Leica...
  • Page 25: Mise En Service De L'appareil

    (→ "Fig. 7-1"). Si la pointe de la flèche est bleue, cela signifie que l'envoi n'a pas été transporté conformément aux prescriptions. Veuillez le mentionner sur les documents d'accompagnement et vérifiez si le colis est éventuellement endommagé. Leica IP S...
  • Page 26 Mise en service de l'appareil Fig. 6 1. Dévisser les 8 vis (→ "Fig. 7-2") sur les côtés de la caisse en bois, puis desserrer le couvercle. 2. Retirer la boîte d'accessoires (→ "Fig. 8-1") (qui contient les accessoires et le matériel d'emballage) directement sous le capot.
  • Page 27 2 personnes (une de chaque côté). 8. Une fois l'appareil installé sur son emplacement final, retirer les cales de transport en mousse (→ "Fig. 10-1") (tirer vers le haut). 9. Retirer avec précaution les éventuelles bandes adhésives. Fig. 10 Leica IP S...
  • Page 28: Installation De L'imprimante

    8. Placer les lames porte-objets dans le chargeur. 9. Exécuter un test d'impression. Équipement standard L'équipement standard de l'imprimante Leica IP S comprend les pièces suivantes : Appareil de base Leica IP S, sans station de prélèvement 14 0601 33201...
  • Page 29: Installation De La Station De Prélèvement Manuel

    Produits. Accessoires en option Station de prélèvement de lames porte-objets multi-niveaux 14 0601 33225 automatique pour Leica IP S Lot de plateaux de lames porte-objets pour station de 14 0601 33252 prélèvement S (conditionnement de 10 unités)
  • Page 30: Station De Prélèvement Automatique (En Option)

    Mise en service de l'appareil Pour le montage, procéder comme suit (→ "Fig. 11") 1. Ouvrir le capot (→ "Fig. 11-6"). 2. Il y a 5 trous taraudés (2 x (→ "Fig. 11-7") et 3 x (→ "Fig. 11-8")) dans la surface de montage située sous le réflecteur.
  • Page 31 5. Poser la pile de plateaux (→ "Fig. 12-5") sur la plaque élévatrice (→ "Fig. 12-4") de la station de prélèvement automatique. Pour de plus amples informations sur la plaque élévatrice, voir (→ P. 51 – 5.2 Indications affichées). Fig. 12 Leica IP S...
  • Page 32: Montage/Remplacement De La Lampe Flash

    Mise en service de l'appareil Montage/remplacement de la lampe flash Remplacement - retrait de la lampe flash Avertissement Mettre l'appareil hors tension et retirer la fiche secteur. Laisser la lampe flash refroidir avant de la retirer. Ne jamais toucher la lampe flash à mains nues. Il faut toujours porter des gants ou utiliser un chiffon.
  • Page 33 (→ "Fig. 17-3") ; puis l'enfoncer avec précaution jusqu'à la butée (→ "Fig. 20") (le repère de polarité (+) ne doit plus être visible). Effectuer de petits mouvements ascendants et descendants, toujours avec précaution, si nécessaire. Fig. 18 Leica IP S...
  • Page 34 Mise en service de l'appareil 3. Vérifier que la lampe flash est insérée correctement. L'électrode portant le repère + (→ "Fig. 19-1") doit être introduite dans le support (→ "Fig. 17-3") portant le repère correspondant (→ "Fig. 19-2"). Attention Si la polarité n'est pas respectée, la lampe flash fonctionnera certes encore, mais sa durée de vie sera considérablement réduite.
  • Page 35: Remplissage Et Insertion Des Chargeurs

    à cet effet. Les deux goupilles (→ "Fig. 22-2") du chargeur doivent être verrouillées dans la fente (→ "Fig. 22-1"). Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 25 Fig. 24 Leica IP S...
  • Page 36: Connexion Électrique

    Mise en service de l'appareil Capacité : Chaque chargeur (→ "Fig. 26-1") peut recevoir jusqu'à 150 lames porte-objets (selon l'épaisseur des différentes lames porte-objets). La hauteur de remplissage maximale d'un chargeur est indiquée par le repère "max." (→ "Fig. 26-2") et ne doit pas être dépassée.
  • Page 37 1. L'émetteur d'alarme à distance se connecte à l'imprimante au moyen d'une fiche jack de 3,5 mm de diamètre. 2. Pour de plus amples informations sur l'alarme à distance, voir (→ P. 53 – 5.3 Fonctions d'alarme). Leica IP S...
  • Page 38: Remplacement De La Cartouche De Transport Par Une Cartouche D'encre

    Mise en service de l'appareil Avertissement Tout dispositif connecté à l'une des interfaces de l'appareil doit satisfaire aux exigences imposées aux circuits de type SELV. Remplacement de la cartouche de transport par une cartouche d'encre À sa sortie d'usine, l'imprimante est livrée avec une cartouche de transport (→...
  • Page 39 Si aucune touche n'est activée, la tête d'impression se ferme automatiquement 150 s après l'ouverture afin d'éviter tout séchage. Après 120 secondes, un signal sonore retentit (5 bips), puis le compte à rebours des 30 dernières secondes s'affiche à l'écran (→ "Fig. 32-2"). Leica IP S...
  • Page 40 Mise en service de l'appareil Fig. 32 8. Abaisser le support de fixation rouge (→ "Fig. 33-1") et le maintenir dans cette position afin de pouvoir retirer la cartouche de transport. 9. Extraire env. 30 mm de la cartouche de transport (→...
  • Page 41 Mise en service de l'appareil Introduction de la cartouche d'encre Note • Le présent mode d'emploi utilise l'imprimante Leica IP S pour illustrer un exemple d'introduction de la cartouche d'encre. • Respecter les informations figurant sur l'étiquette apposée sur la cartouche d'encre.
  • Page 42 Mise en service de l'appareil Fig. 35 Retrait du capuchon de protection rouge 1. Dévisser entièrement le capuchon de protection rouge (→ "Fig. 34-3"). 2. Ôter l'étiquette d'information et placer le capuchon de protection rouge dans l'évidement de la cartouche d'encre (→...
  • Page 43 être indiquée sur la cartouche. La cartouche peut être utilisée 2 fois. En cas d'insertion d'une cartouche de transport, le temps de cycle dure env. 3,5 minutes, il est donc beaucoup plus long qu'avec une cartouche d'encre. Leica IP S...
  • Page 44: Installation Du Pilote De L'imprimante

    Mise en service de l'appareil • Après actionné l'une des trois touches, la routine du logiciel d'échange de l'encre démarre ; l'air est évacué de la tubulure, puis le système se remplit de liquide.  L'affichage s'éteint à la fin de la procédure. Exécuter un test d'impression L Pour contrôler si la tête d'impression fonctionne correctement, il est possible d'exécuter un test d'impression.
  • Page 45: Fonctionnement

    • Les chargeurs sont pleins ou, jusqu'à ce stade, aucune autre lame porte-objets n'a été réclamée à un chargeur qui venait juste d'être vidé. LED clignotante : • La LED clignotante et le nombre affiché à l'écran indique quel chargeur est vide. Leica IP S...
  • Page 46 Fonctionnement • Quand plusieurs chargeurs se vident simultanément, les numéros des chargeurs correspondants s'affichent en boucle. • Après avoir rempli le chargeur, appuyer sur LOADED (→ "Fig. 37-5") pour communiquer à l'imprimante que le chargeur affiché est à nouveau plein. • Si une tâche d'impression a été...
  • Page 47 • Une nouvelle pression sur la touche ONLINE entraîne la poursuite de la tâche d'impression interrompue. La LED ONLINE s'allume à nouveau ou, si d'autres tâches d'impression se trouvent dans la file d'attente de l'imprimante, ELLE se met clignoter. Leica IP S...
  • Page 48 Fonctionnement LED éteinte : • L'imprimante est en mode Offline. Aucune tâche d'impression n'est exécutée tant que l'imprimante n'est pas prête (la LED est allumée quand l'imprimante est prête). ERROR (Erreur) (→ "Fig. 37-8") Confirmation d'une erreur annoncée précédemment. LED clignotante : • Une erreur s'est produite.
  • Page 49 Dans ce cas, l'impression est interrompue pendant env. 10 s ; elle se poursuit ensuite automatiquement. (→ "Fig. 37-9") TRAY LOAD (chargement plateau) Note Sur les imprimantes sans station de prélèvement, la touche n'est associée à aucune fonction. Fig. 38 Leica IP S...
  • Page 50 Fonctionnement Fonction : • L'imprimante fait glisser sur le plateau du haut les lames porte-objets dont l'impression est terminée. • À l'extrémité droite du plateau se trouve un capteur (→ "Fig. 39-1") qui déclenche un signal lorsqu'il est couvert. La pile s'élève d'un plateau. • Quand tous les plateaux sont pleins, l'appareil émet un signal sonore (bip), la LED de la touche TRAY LOAD (CHARGEMENT PLATEAU) se met à...
  • Page 51: Indications Affichées

    Mettre l'appareil hors tension et le laisser refroidir. Contrôler la température ambiante. Fin de la durée de vie de la lampe flash atteinte. Il faut impérativement remplacer la lampe. Si ce message est ignoré, des problèmes de résistance peuvent se poser pour les impressions. Leica IP S...
  • Page 52 Fonctionnement Affichage Messages d'état Demande d'exécution de la maintenance. Cela signifie que des travaux de maintenance doivent être effectués dans les prochaines semaines. Confirmer le message en appuyant sur ERROR (ERREUR). Le message s'affiche à nouveau après 8 semaines et reste affiché...
  • Page 53: Fonctions D'alarme

    être de 24 Vcc au maximum. Pour de plus amples informations sur la méthode de connexion d'un dispositif d'alarme à distance à l'imprimante Leica IP S, veuillez contacter directement votre représentant commercial local Leica ou le fabricant. Leica IP S...
  • Page 54: Réglages Du Pilote De L'imprimante

    Réglages du pilote de l'imprimante Note Il est possible d'imprimer des lames porte-objets avec l'imprimante Leica IP S à partir de tout programme Windows permettant de configurer l'impression séparément. La description ci-dessous se réfère à Microsoft Wordpad, un programme qui fait partie de tout programme d'installation de Windows et est donc présent sur tous les ordinateurs pris en charge par le pilote de l'imprimante.
  • Page 55 (par ex. de la même couleur). Les chargeurs sont traités selon l'ordre d'entrée dans la liste. Leica IP S...
  • Page 56 Fonctionnement Accès à la boîte de dialogue Advanced Options (Options avancées) 1. Pour sélectionner les paramètres avancés, cliquer sur File > Print… pour accéder à la boîte de dialogue Print. 2. Cliquer sur (Préférences) pour accéder à la boîte de dialogue Preferences…...
  • Page 57 (Nouveau plateau) : Pour les applications particulières seulement, ne doit pas être sélectionné parmi les programmes Windows standard. Note En cas d'utilisation du système de prélèvement manuel, les paramètres réglés dans l'option de menu Paper/Output ne sont pas pris en compte par l'appareil. Leica IP S...
  • Page 58: Nettoyage Et Maintenance

    Éléments de guidage des lames porte-objets Nettoyez l'imprimante IP S avec un petit aspirateur pour éliminer les déchets, et en particulier la poussière de verre, quotidiennement en cas d'usage intensif de l'imprimante (ou une fois par semaine, en cas d'usage peu fréquent).
  • Page 59 Cette partie de l'appareil contient des composants électroniques sensibles. Il ne faut donc utiliser aucun liquide dans cette partie ! Fig. 46 • Fermer le volet après le nettoyage et avant l'utilisation de l'appareil . Fig. 47 Leica IP S...
  • Page 60: Nettoyage De La Tête D'impression

    Nettoyage et maintenance • Le tiroir pour bris de verre (→ "Fig. 48-2") est placé au-dessus de la fente destinée à la cartouche d'encre, derrière le couvercle gauche (→ "Fig. 48-1"). Ainsi, la poussière de verre et les bris de verre ne tombent pas à...
  • Page 61 51"). Appliquer une légère pression vers le haut (sur la tête d'impression) et bouger la mousse d'avant en arrière (env. 10 fois). Cela permet d'éliminer et d'enlever l'encre. Avertissement Ne tourner en aucun cas le bâtonnet, cela risquerait d'endommager les buses de l'imprimante. Leica IP S...
  • Page 62 Nettoyage et maintenance Fig. 51 6. Nettoyer aussi le disque amovible (→ "Fig. 52-1") et le joint à lèvre avec de l'alcool (propre). Il ne doit plus rester d'encre sur le joint à lèvre (→ "Fig. 52-2"). Vérifier que le joint à lèvre n'est pas endommagé.
  • Page 63: Remplacement Des Cartouches

    4. Resserrer le capuchon rouge, puis retirer la cartouche entièrement de l'imprimante. 5. Entreposer la cartouche d'encre à l'horizontale dans un récipient fermé hermétiquement. 6. Éliminez la cartouche d'encre usagée conformément aux règlements de votre laboratoire et de la législation en vigueur. Fig. 53 Leica IP S...
  • Page 64: Introduction De La Cartouche D'encre Neuve

    Pour les opérations de maintenance ou les réparations, l'appareil ne peut être ouvert que par des techniciens de SAV autorisés par Leica. L'imprimante Leica IP S est pratiquement sans maintenance. Pour assurer son bon fonctionnement à long terme, on observera toutefois les recommandations suivantes : • Nettoyer soigneusement l'appareil tous les jours.
  • Page 65: Entreposage De L'appareil

    7. Marquer une des deux boîtes sur la face avant de la cartouche afin de s'assurer que la cartouche de transport ne sera utilisée que deux fois. 8. Fermer le couvercle sur le côté gauche de l'imprimante. Leica IP S...
  • Page 66 Nettoyage et maintenance Fig. 54 9. La LED INK EMPTY s'éteint, l'indication s'affiche à l'écran. 10. Appuyer sur CLEAN pour nettoyer la tête d'impression (durée : approx. 3,5 min) - apparaît à l'écran. Une fois la procédure de nettoyage terminée, l'affichage s'éteint. Note La procédure de nettoyage exécutée avec le liquide de nettoyage dure env.
  • Page 67 (sur la tête d'impression) et déplacer le bâtonnet du coin inférieur droit au coin supérieur gauche (le long du joint à lèvre). Tourner légèrement le bâtonnet après chaque mouvement ascendant. Fig. 57 Leica IP S...
  • Page 68 Nettoyage et maintenance Note Le bâtonnet de nettoyage de la tête d'impression ne s'utilise qu'une seule fois. Ne tourner en aucun cas le bâtonnet, cela risquerait d'endommager les buses de l'imprimante. 17. Puis, pousser la plaque de transport noire neuve (→...
  • Page 69 4. Utiliser l'emballage original et visser l'imprimante sur le socle (suivre les instructions de déballage). 5. Remettre en place les cales de transport (→ "Fig. 10-1") et fixer le capot à l'aide d'un ruban adhésif. 6. L'appareil doit être impérativement transporté en position droite. Leica IP S...
  • Page 70: Correction Des Erreurs

    Correction des erreurs Correction des erreurs Défaillances Note En cas de dysfonctionnement de l'imprimante pendant l'impression, un code d'erreur correspondant est affiché et la LED de la touche ERROR commence à clignoter simultanément. Correction des erreurs : 1. Rechercher la cause de l'erreur dans la liste des messages d'erreur (→...
  • Page 71: Messages D'état

    Fin de la durée de vie de la lampe flash atteinte. – Demande d'exécution de la maintenance. – Demande de nettoyage de la tête d'impression. INK EMTPY clignote Remplacement de la cartouche d'encre effectué. appareil attend la confirmation par la touche ERROR, CLEAN ou LOADED. Leica IP S...
  • Page 72: Messages D'erreur

    Correction des erreurs Messages d'erreur Code Causes des erreurs Correction des erreurs d'affichage Blocage mécanique de l'expulsion du Supprimer la cause du blocage. chargeur. Expulsion défectueuse de la lame porte- Retirer la lame porte-objets. objets. Expulsion du chargeur bloquée. Échec du transfert d'une lame porte-objets Retirer la lame porte-objets.
  • Page 73: Montage/Remplacement De La Lampe

    Le clapet de la station de séchage ne se Supprimer la cause du blocage. ferme ou ne s'ouvre pas. Le clapet est bloqué (par une lame porte-objets par ex.). Le capteur situé à l'extrémité de la plaque Informer le service technique. élévatrice ne fonctionne pas. Leica IP S...
  • Page 74 Correction des erreurs Code Causes des erreurs Correction des erreurs d'affichage Le capteur de position de la plaque Informer le service technique. élévatrice ne réagit pas lors du positionnement. Bloc d'alimentation du flash : Surchauffe Informer le service technique. depuis plus de 10 minutes. Des données de contrôle erronées ont Réinitialiser l'imprimante (RESET).
  • Page 75: Remplacement De La Lampe Flash

    "13" disparaît de l'écran. Avertissement Une lampe flash défectueuse ayant été remplacée sans que le message "13" ne s'affiche à l'écran, doit également être confirmée en suivant la procédure susmentionnée (maintenir la touche ERROR enfoncée pendant 10 s). Leica IP S...
  • Page 76: Panne De Courant

    Correction des erreurs Panne de courant • Vérifier qu'il ne s'agit pas d'une panne de courant générale (aucune alimentation). • Vérifier si la fiche secteur est branchée correctement dans la prise secteur, et si la prise secteur est alimentée en courant électrique. • Vérifier si l'interrupteur principal est correctement enclenché.
  • Page 77: Remplacement Des Fusibles Secondaires

    63-1"), puis insérer un fusible de rechange de même type. Fig. 63 4. Mettre en place la douille de fusible avec le fusible de rechange. L'enfoncer avec un tournevis et la fixer en faisant 1/4 de tour vers la droite. Leica IP S...
  • Page 78: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Garantie Leica Biosystems Nussloch GmbH garantit que le produit contractuel livré a fait l'objet d'un contrôle de qualité approfondi basé sur les normes de vérification internes de Leica, que le produit est sans défaut et qu'il comporte toutes les spécifications techniques garanties et/ou les caractéristiques convenues.
  • Page 79: Certificat De Décontamination

    Certificat de décontamination Certificat de décontamination Tout produit à retourner à Leica Biosystems ou nécessitant une maintenance sur site doit être correctement nettoyé et décontaminé. Vous trouverez le modèle correspondant de la confirmation de décontamination sur notre site Web www.LeicaBiosystems.com dans le menu des produits.
  • Page 80 Notes Version 2.1, révision L...
  • Page 82 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17 - 19 69226 Nussloch Allemagne Tél. : +49 - (0) 6224 - 143 0 Télécopie : +49 - (0) 6224 - 143 268 Web : www.LeicaBiosystems.com...

Table des Matières