Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
or visit us at www.vieraconcierge.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
For more detailed instructions, refer to the Operating
Instructions on the CD-ROM.
To view the Operating Instructions on the CD-ROM, you
need a computer equipped with a CD-ROM drive, and
Adobe® Reader® (Version 7.0 or later is recommended)
installed on your computer.
Depending on the operating system or settings on your
computer, the Operating Instructions may not start automatically.
In this case, open the PDF file under /MANUAL/PDF manually
to view the instructions.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
English
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Español
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
50" Class 720p Plasma HDTV
Televisión de alta definición de 720p y
(49,9 pulgadas medidas diagonalmente)
Número de modelo
Contents
Please read before using the unit
Safety Precautions ······················································ 2
Notes ··········································································· 3
Accessories/Optional Accessory ································· 4
Basic Connection ························································ 6
Identifying Controls ··················································· 10
First Time Setup ·························································11
How to Use Menu Functions ····································· 13
FAQ ··········································································· 16
(for U.S.A. and Puerto Rico) ····································· 19
Limited Warranty (for Canada) ·································· 20
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las
instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM.
Para ver las instrucciones de manejo contenidas en el CD-
ROM, se necesita un ordenador equipado con una unidad
de CD-ROM, y que tenga instalado Adobe® Reader® (se
recomienda la versión 7.0 o posterior).
Dependiendo del sistema operativo o de las configuraciones del ordenador,
las instrucciones de manejo pueden no iniciarse automáticamente.
En tal caso, abra manualmente el archivo PDF en /MANUAL/
PDF para visualizar las instrucciones.
Quick Start Guide
(49.9 inches measured diagonally)
Guía de inicio rápido
clase 50" de Plasma
TH-50PE8U
Model No.
TQB2AA0805

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-50PE8U

  • Page 1: Table Des Matières

    TH-50PE8U Model No. Número de modelo Contents For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) or visit us at www.panasonic.com/contactinfo Please read before using the unit For assistance (Canada), please call: Safety Precautions ······················································ 2 1-866-330-0014 Notes ··········································································· 3 or visit us at www.vieraconcierge.ca Accessories/Optional Accessory ·································...
  • Page 2: Safety Precautions

    To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shielded interface cables when connecting to peripheral devices. Any changes or modifications not expressly approved by Panasonic Corp. of North America could void the user’s authority to operate this device.
  • Page 3: If Problems Occur During Use

    Plasma TV. (All of the following accessories are manufactured by Panasonic Corporation.) Leave a space of 3 15/16” (10 cm) or more at the top, left • Wall-hanging bracket (Vertical) TY-WK42PV3U and right, and 2 3/4”...
  • Page 4: Accessories/Optional Accessory

    Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged. If you use the pedestal when it is physically damaged, personal injury may result. Contact your nearest Panasonic Dealer immediately. During set-up, make sure that all screws are securely tightened.
  • Page 5: Optional Accessory

    Optional Accessory Note In order to maintain the TV’s performance and safety, be absolutely sure to ask your dealer or a licensed contractor to secure the wall-hanging brackets. Carefully read the instructions accompanying the plasma TV stand or pedestal, and be absolutely sure to take steps to prevent the TV from tipping over.
  • Page 6: Basic Connection

    For the details of the external equipment’s connections, please refer to the operating manuals for the equipment. When disconnecting the power cord, be absolutely sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet first. For additional assistance, visit us at: www.panasonic.com www.panasonic.ca...
  • Page 7 Example 2 Connecting DVD recorder (VCR) (To record/playback) DVD Recorder AV Equipment If the source has a higher resolution signal VHF/UHF Antenna (e.g. DVD Recorder (480p/720p/1080i/1080p), connection can be made or VCR) with the use of a Component Video or HDMI cable. Connection can be made with the use of an RF cable and Composite Video/S Video cable.
  • Page 8 Basic Connection (Continued) Example 3 Connecting DVD recorder (VCR) and satellite receiver You can enjoy high-definition Satellite programming by subscribing to DVD Recorder Receiver VHF/UHF Antenna a high-definition satellite service. Connection can be done with the use of HDMI or Component Video cable.
  • Page 9 AV cable connections To use HDMI terminals AV Equipment AV IN HDMI HDMI 1 HDMI 2 AV OUT e.g. Blu-ray Disc player Connecting to HDMI terminals will enable you to enjoy high-definition digital images and high-quality sound. The HDMI connection is required for an 1080p signal. To use COMPONENT terminals white white...
  • Page 10: Identifying Controls

    Identifying Controls TV controls/indicators Displays the Main menu. Chooses menu and submenu entries. SD CARD Changes the input mode Selects channels in SD card slot sequence Video Input 2 connector Volume up/down Swing up the door at “▲”. Remote control sensor POWER button Within about 23 feet (7 meters) in front of the TV set.
  • Page 11: First Time Setup

    First Time Setup “First time setup” is displayed only when the TV is turned on for the first time after the power cord is inserted into a wall outlet and when “Auto power on” is set to “No”. Turn the TV On with the POWER button (TV) (Remote) * This setting will be skipped next time if you select “Home”.
  • Page 12 First Time Setup (Continued) Auto channel setup Select “Auto program” First time setup next Language Clock select Auto program Select “ANT in” ANT in Program channel Cable: Cable TV ANT in Cable Antenna: Antenna Auto select Select “Auto” Program channel next ANT in Cable...
  • Page 13: How To Use Menu Functions

    How to Use Menu Functions Various menus allow you to make settings for the picture, sound, and other functions so that you can enjoy watching TV best suited for you. Display menu Displays the functions that can be set (varies depending on the input signal) Select the menu select Menu...
  • Page 14 How to Use Menu Functions ■ Menu list Menu Item Adjustments/Configurations (alternatives) [Record now/Stop recording] Records programs on the recorder immediately with the TV’s remote control. Record now [VIERA Link control] Selects equipment to access and operate. (Recorder/Home theater/Player/Camcorder) Stop recording [Speaker output] VIERA Link control Selects an audio output.
  • Page 15 (Continued) ■ Menu list Menu Item Adjustments/Configurations (alternatives) Sets the mode to select the channel with Channel up/down button (All/Favorite/Digital only/Analog only) Surf mode • Favorite: Only channels registered as FAVORITE Selects the screen menu language Language Clock Adjusts the clock Program channel Sets channels Selects the terminal and label of the external equipment...
  • Page 16: Faq

    Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to resolve the problem. If the problem still persists, please contact your local Panasonic dealer or Panasonic Service Center for assistance. For additional assistance, please contact us via the website at: www.panasonic.com/contactinfo...
  • Page 17 If there is a problem with your TV, please refer to the table below to determine the symptoms, then carry out the suggested check. If this does not solve the problem, please contact your local Panasonic dealer, quoting the model number and serial number (both found on the rear of the TV).
  • Page 18: Limited Warranty (For U.s.a. And Puerto Rico Only)

    Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“Limited Warranty period”), at its option either (a) repair your product...
  • Page 19: Customer Services Directory

    ■ For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855 Accessory Purchases (United Stated and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pstc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com...
  • Page 20: Limited Warranty (For Canada)

    If removal is required to service the product, it will be at the discretion of the Servicentre and in no event will Panasonic Canada Inc. or the Servicentre be liable for any special, indirect or consequential damages.
  • Page 21 Note...
  • Page 22 Note...
  • Page 23 Note...
  • Page 24 One Panasonic Way, Secaucus Mississauga, Ontario New Jersey 07094 U.S.A. L4W 2T3 CANADA © 2008 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved. Printed in U.S.A. © 2008 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. Impreso en EE.UU.
  • Page 25 Guía de inicio rápido TH-50PE8U Número de modelo Índice Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad ································· 2 Notas ··········································································· 3 Accesorios/Accesorio opcional ···································· 4 Conexión básica ·························································· 6 Identificación de los controles ··································· 10 Configuración por primera vez ···································11 Cómo utilizar las funciones de los menús ·················...
  • Page 26: Precauciones Para Su Seguridad

    • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor. • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables...
  • Page 27: Notas

    Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la necesarias.
  • Page 28: Accesorios/Accesorio Opcional

    Accesorios/Accesorio opcional Accesorios Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. (Accesorios) Transmisor Pilas para el transmisor de Sujetador de Cable de CA de mando a mando a distancia (2) cable Pila AA distancia N2QAYB000221 Pedestal Manual de instrucciones Tarjeta del cliente (para EE.
  • Page 29: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Nota Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, cerciórese absolutamente de pedir a su concesionario o a un contratista cualificado que asegure las abrazaderas de suspensión de pared. Lea atentamente las instrucciones suministradas con el soporte o pedestal del televisor de pantalla de plasma, y cerciórese absolutamente de tomar los pasos necesarios para impedir que el televisor se caiga.
  • Page 30: Conexión Básica

    Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com...
  • Page 31 Ejemplo 2 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir) Grabadora DVD Equipo de AV Si la fuente tiene una señal de resolución más alta Antena de VHF / UHF (ej. Grabadora DVD (480p/720p/1080i/1080p), la conexión se puede hacer ó Videograbadora) usando un cable de vídeo componente o de HDMI.
  • Page 32 Conexión básica (Continuación) Ejemplo 3 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite Puede disfrutar de los programas de Receptor de alta definición suscribiéndose a los Grabadora DVD satélite Antena de VHF / UHF servicios de compañías de emisión ó...
  • Page 33 Conexiones del cable AV Para utilizar terminales HDMI Equipo de AV AV IN HDMI HDMI 1 HDMI 2 AV OUT ej. Reproductor de Blu-ray Disc La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad.
  • Page 34: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Visualiza el menú principal. Selecciona el menú y la entrada de submenú. SD CARD Cambia el modo de Selecciona canales en Ranura de tarjeta SD orden. entrada. Terminales VIDEO IN 2 Subida/bajada del volumen Sujete la puerta en “▲”...
  • Page 35: Configuración Por Primera Vez

    Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” se pone en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER ó...
  • Page 36 Configuración por primera vez (Continuación) Configuración automática de canales Seleccione “Programa auto” Ajuste inicial Siguiente Idioma Reloj Seleccione Programa auto Seleccione “Entrada ANT” Entrada ANT Establezca Programa canal Cable: Televisión por cable Entrada ANT Cable Antena: Antena Auto Seleccione Seleccione “Auto” Programa canal Siguiente Entrada ANT...
  • Page 37: Cómo Utilizar Las Funciones De Los Menús

    Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. Visualice el menú Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada).
  • Page 38 Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Lista de menús Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas) [Iniciar grabación/Detener grabación] Graba inmediatamente programas en una grabadora usando el mando a distancia del TV. [Control VIERA Link] Iniciar grabación Seleccione el equipo y utilícelo. (Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara) Detener grabación [Salida altavoz] Control VIERA Link...
  • Page 39 (Continuación) ■ Lista de menús Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas) Selecciona el canal con el botón “Channel up/down”. (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) Modo surf • Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE. Idioma Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. Reloj Ajusta el reloj.
  • Page 40: Preguntas Frecuentes

    Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en www.panasonic.com/contactinfo...
  • Page 41 Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor).
  • Page 42 Nota...
  • Page 43 Nota...
  • Page 44 Nota...
  • Page 45 Nota...
  • Page 46 Nota...
  • Page 47 Nota...
  • Page 48 Nota...
  • Page 49 À lire attentivement Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le: 1-877-95-VIERA (958-4372) Mesures de sécurité ···················································· 2 ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo Remarques ································································· 3 Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le: Accessoires/Accessoires en option ···························· 4 1-866-330-0014 Connexion de base ·····················································...
  • Page 50: Mesures De Sécurité

    • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur. • Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio-télévision expérimenté. Précautions FCC: Pour assurer une compatibilité...
  • Page 51: Remarques

    Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute Si vous renversez de l’eau sur le téléviseur à plasma ou si réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic. des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Page 52: Accessoires/Accessoires En Option

    N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic. Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Page 53: Accessoires En Option

    Accessoires en option Remarques Afin de maintenir le haut rendement et le fonctionnement sûr de l’appareil, confiez au revendeur ou à un entrepreneur agréé la tâche de fixer le support de montage mural. Lisez attentivement les instructions accompagnant la base ou le piédestal du téléviseur et assurez- vous de prendre toutes les mesures qui s’imposent pour éviter que l’appareil ne bascule.
  • Page 54: Connexion De Base

    Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur. Pour de plus amples renseignements, allez sur: www.panasonic.ca...
  • Page 55: Raccordement Aux Bornes D'antenne Et À Un Enregistreur Dvd Ou À Un Magnétoscope

    Exemple 2 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) (pour enregistrement/lecture) Téléviseur Enregistreur DVD Appareil AV Si la source possède une résolution plus élevée Antenne VHF/UHF (ex.: enregistreur DVD ou (480p/720p/1080i/1080p), la connexion peut se faire magnétoscope) au moyen d’un câble composante vidéo ou HDMI. Magnétoscope La connexion peut être faite au moyen d’un câble RF et d’un câble composante vidéo/S-Vidéo.
  • Page 56 Connexion de base (Suite) Exemple 3 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) et d’un récepteur de télévision par satellite Téléviseur L’abonnement à un service de Récepteur de télévision par satellite permet Enregistreur DVD télévision Antenne VHF/UHF de capter des émissions haute par satellite magnétoscope définition.
  • Page 57 Raccordements de câbles AV Bornes HDMI Appareil AV AV IN HDMI HDMI 1 HDMI 2 AV OUT ex.: Lecteur Blu-ray Disc La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numérique haute définition et un son de haute qualité. La connexion HDMI est nécessaire pour un signal 1080p. Prises COMPONENT blanc blanc...
  • Page 58: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Emplacement des commandes/voyants Affiche le menu principal Sélectionne l’entrée du menu ou du sous-menu SD CARD Change le mode d’entrée Sélectionne les Fente de carte SD canaux en séquence. Prises d’entrée vidéo 2 Volume Basculez le couvercle vers le haut. Capteur de réception de télécommande Touche POWER Tenez-vous à...
  • Page 59: Réglage Initial

    Réglage initial “Réglage initial” s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et que “Contact auto” est réglé sur “HF”. Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en marche.
  • Page 60: Réglage Initial (Suite)

    Réglage initial (Suite) Balayage automatique Sélectionnez “Program. auto” Réglage initial suivant Langue Horloge sélection Program. auto Sélectionnez “Entrée ANT” Entrée ANT réglage Program. canaux Câble: Câble Entrée ANT Câble Antenne: Antenne Auto sélection Sélectionnez “Auto” Program. canaux suivant Entrée ANT Câble Auto sélection...
  • Page 61: Utilisation Des Fonctions Des Menus

    Utilisation des fonctions des menus Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, du son et d’autres fonctions selon vos préférences. Affichez le menu. Affiche les fonctions pouvant être paramétrées (varient selon le signal d’entrée) Sélectionnez un menu. sélection Menu VIERA Link suivant...
  • Page 62 Utilisation des fonctions des menus ■ Liste de menus Menu Option Réglages/Paramètres (choix) [Enregistrer maintenant/Arrêter enregistrement] Enregistre immédiatement les émissions sur un enregistreur avec la télécommande du téléviseur. Enregistrer maintenant, [Contrôle VIERA Link] Sélectionnez l’appareil et pilotez-en les fonctions. Arrêter enregistrement, (Enregistreur/Cinéma maison/Lecteur/Caméscope) Contrôle VIERA Link, [Sortie H-P]...
  • Page 63 (Suite) ■ Liste de menus Menu Option Réglages/Paramètres (choix) Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation. (Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement) Mode balayage • Favoris: Seulement les canaux programmés comme étant des canaux favoris. Langue Sélectionne la langue du menu à...
  • Page 64: Foire Aux Questions

    Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous. Si le problème devait persister, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service Panasonic agréé. Pour une assistance supplémentaire, contactez-nous via le site Web à l’adresse: www.panasonic.ca...
  • Page 65: Mesures À Prendre

    Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contactez un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).
  • Page 66: Garantie Limitée

    Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 67 Nota...
  • Page 68 Nota...
  • Page 69 Nota...
  • Page 70 Nota...
  • Page 71 Nota...
  • Page 72 Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic Canada Inc. Division of Panasonic Corporation of North America 5770 Ambler Drive One Panasonic Way, Secaucus Mississauga, Ontario New Jersey 07094 U.S.A. L4W 2T3 CANADA © 2008 Panasonic Corporation of North America. Tous droits resérvés. Imprimé aux ÉTATS-UNIS...

Table des Matières