APRILIA RSV4 1100 FACTORY
ATTENZIONE: L'ELIMINAZIONE DELLA VALVOLA DI SCARICO GENERA UN ERRORE NELLA STRUMENTAZIONE CHE PUO' ESSERE RIMOSSO SOLO INSTALLANDO
WARNING: REMOVING THE EXHAUST VALVE SYSTEM WILL CAUSE ECU TO DISPLAY A WARNING MESSAGE. THIS CAN BE REMOVED ONLY INSTALLING AN
AVERTISSEMENT: LE DÉMONTAGE DU SYSTÈME DE VALVE D'ÉCHAPPEMENT, ENTRAÎNERA L'AFFICHAGE D'UN MESSAGE D'AVERTISSEMENT DE
DYSFONCTIONNEMENT DE L'ECU. CELA NE PEUT ÊTRE ENLEVÉ EN INSTALLANT UN «KIT SERVO ÉLIMINATEUR» ÉLECTRONIQUE DISPONIBLE SUR LE MARCHÉ
IT
ꞏ Allentare la fascetta, svitare la vite di fissaggio e ruotare il
terminale verso l'esterno in modo da poter scollegare la
valvola
EN
ꞏ Loosen the clamp, remove the screw securing the
silencer to the footrest and rotate the silencer outwards in
order to disconnect the valve
FR
ꞏ Desserrer le collier, enlever la vis de fixation au cale-pied
et tourner le silencieux vers l'extérieur pour déconnecter la
valve
IT
ꞏ Sfilare i cavi di comando dalla valvola e rimuovere il
terminale
EN
ꞏ Remove the cables from the valve and remove the
silencer
FR
ꞏ Libérer les câbles de la poulie
IT
- ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
EN
- FITTING INSTRUCTIONS
FR
- INSTRUCTIONS DE MONTAGE
UN KIT "INGANNATORE VALVOLA ELETTRONICO" DISPONIBILE SUL MERCATO
ELECTRONIC "SERVO ELIMINATOR KIT" AVAILABLE IN THE MARKET
IT
ꞏ Allentare i registri (2) e sfilare i cavi dalle rispettive sedi
EN
ꞏ Loosen the nuts (2) shown above and remove cables
from their seats
FR
ꞏ Desserrer les 2 contre-écrou indiqués et libérer les
câbles de leurs emplacements
IT
ꞏ Svitare le viti indicate (2)
EN
ꞏ Remove the screws (2) shown above
FR
ꞏ Enlever les vis indiquées
3885186