Publicité

Liens rapides

OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU FUTURA CONSULTA
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ
P/N9373329060-02
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA
9373329060-02_OM_cover1.p65
1
2/12/10, 7:10 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu 9373329060-02

  • Page 1 OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUÇÕES KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU FUTURA CONSULTA CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI ΦΥΛΑΞΤΕ...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ........1 MINUTERIE D’ABAISSEMENT DE LA TEMPERATURE ... 9 NOMENCLATURE DES ORGANES ....... 2 CONSEILS D’UTILISATION ......... 10 PREPARATIFS ..............3 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR ..11 FONCTIONNEMENT ............4 REINITIALISATION DE LA LAMPE A FILTRE ..... 11 FONCTIONS DE LA MINUTERIE ........
  • Page 3: Nomenclature Des Organes

    NOMENCLATURE DES ORGANES Télécommande 1 Bouton START/STOP (mise en marche/ C Bouton de réglage de la direction hori- arrêt) zontale du flux d’air et d’oscillation ho- 2 Bouton SET TEMP. (Temperature) (ré- rizontale glage de la température (température)) D Bouton MAINTENANCE (FILTER RESET) 3 Bouton MODE (mode) (Maintenance (réinitialisation du filtre)) 4 Bouton FAN (ventilateur)
  • Page 4: Preparatifs

    PREPARATIFS Réglage de l’heure et du jour actuels Appuyez sur le bouton DAY (DAY OFF) (jour (jour arret)) et sélectionnez le jour actuel. apparaît autour du jour sélectionné. Appuyez sur le bouton TIMER MODE (CLOCK ADJUST) (Mode minuterie (reglage de l’horloge)) pendant au moins 2 secondes.
  • Page 5: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Les instructions relatives au chauffage ne s’appliquent qu’au “MODELE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT” (cycle inverse). Mise en marche/arrêt Appuyez sur le bouton START/STOP (mise en marche/arrêt.) Voyant d’exploitation (de fonctionnement) Climatiseur MARCHE : Allumé Climatiseur ARRET : Eteint Réglage du mode de fonctionnement G Réglage du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton MODE (mode) pour régler le mode de fonctionnement.
  • Page 6 FONCTIONNEMENT Sélection du capteur de la température de la pièce Unité d’intérieur Appuyez sur le bouton ECONOMY (Economie) pendant plus de 2 secondes pour choisir si la température ambiante est détectée par l’appareil intérieur (capteur à distance) ou la télécommande. Lorsque l’affichage du capteur thermique apparaît, la température de la pièce est détectée par la télécom-...
  • Page 7: Fonctions De La Minuterie

    FONCTIONS DE LA MINUTERIE OFF timer (minuterie ARRET) (voir page 6.) Utilisez cette fonction de la minuterie pour arrêter le climatiseur. Le climatiseur s’arrête lorsque le temps défini est écoulé. La minuterie peut être préréglée sur 24 heures maximum. ON timer (minuterie MARCHE) (voir page 6.) Utilisez cette fonction de la minuterie pour démarrer le climatiseur.
  • Page 8: Minuterie Hebdomadaire

    MINUTERIE HEBDOMADAIRE Réglage de la minuterie hebdomadaire SU MO TU WE TH FR SA 3 6 9 12 15 18 21 Appuyez sur le bouton TIMER Appuyez sur le bouton TIMER MODE (mode minuterie) pour sélection- SET (regler) pendant 2 secon- ner la minuterie hebdomadaire.
  • Page 9 MINUTERIE HEBDOMADAIRE Fonctionnement de la minuterie HEBDOMADAIRE G Mise en marche G Annulation SU MO TU WE TH FR SA 3 6 9 12 15 18 21 Lorsque la minuterie hebdomadaire • Appuyez sur le bouton TIMER 3 6 9 12 15 18 21 est sélectionnée, la minuterie démarre DELETE (supprimer) pour annuler automatiquement.
  • Page 10: Minuterie D'abaissement De La Temperature

    MINUTERIE D’ABAISSEMENT DE LA TEMPERATURE Réglage de la minuterie d’abaissement de la température SET BACK SU MO TU WE TH FR SA En l’absence de ré- glage SET BACK (ABAISSER) existant, “- -” apparaît pour la 3 6 9 12 15 18 21 température.
  • Page 11: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION Les instructions relatives au chauffage ne s’appliquent qu’au “MODELE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT” (cycle inverse). À propos du mode économique (ECONOMY) Deux télécommandes (facultatif) En cas d’utilisation d’un climatiseur simple en sortie maxi- Il est possible d’ajouter une télécommande supplémentaire, à...
  • Page 12: Réglage De La Direction Du Flux D'air

    RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Les instructions relatives au chauffage ne s’appliquent qu’au “MODELE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT” (cycle inverse). Avant de lancer cette procédure, mettez en marche le climatiseur. Réglage du mode de fonctionnement G Réglage de la direction verticale du flux d’air (fonctionnement oscillant) * Appuyez sur le bouton START/STOP (mise en marche/arrêt) pour dé- marrer le climatiseur, puis procédez comme suit.
  • Page 13: Depannage

    DEPANNAGE Les instructions relatives au chauffage ne s’appliquent qu’au “MODELE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT” (cycle inverse). AVERTISSEMENT ! En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêter immédiatement le fonctionnement, couper le disjoncteur puis prendre contact avec du personnel technique agréé. La mise en position arrêt de l’interrupteur ne permettra pas de débrancher entièrement l’unité...
  • Page 14 9373329060-02_OM_pt.p65 2/15/10, 1:06 PM...
  • Page 15 9373329060-02_OM_pt.p65 2/15/10, 1:06 PM...
  • Page 16 9373329060-02_OM_pt.p65 2/15/10, 1:06 PM...

Table des Matières