Carel pCO compact Serie Feuillet Des Instructions
Carel pCO compact Serie Feuillet Des Instructions

Carel pCO compact Serie Feuillet Des Instructions

Contrôle électronique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

pCO compact
contrôle électronique
Elektronische Steuerung
Feuillet des instructions
Technical leaflet
I n t e g r a t e d C o n t r o l S o l u t i o n s & E n e r g y S a v i n g s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carel pCO compact Serie

  • Page 1 pCO compact contrôle électronique Elektronische Steuerung Feuillet des instructions Technical leaflet I n t e g r a t e d C o n t r o l S o l u t i o n s & E n e r g y S a v i n g s...
  • Page 2 Symboles: Attention: le symbole sur le couvercle en plastique de l’automate indique qu’il faut se référer au mode d’emploi pour l’installation électrique. Symbole: Achtung: Das Symbol auf der Kunststoffabdeckung der Steuerung bedeutet, dass bei der Elektroinstallation auf die vorliegende Betriebsanleitung Bezug genommen werden muss.
  • Page 3: Versions Disponibles

    Le raccordement éventuellement vers la ligne sérielle de supervision CAREL ou Modbus®, selon le standard RS485, est réalisé grâce à l’insertion sur le pCO compact d’une carte série en option (Serial Card). La connexion à un superviseur avec des standards autres que RS485 (communiquant en BACnet, LON, SNMP, HTTP, e-mail, Konnex) est possible grâce à...
  • Page 4: Alimentation

    E/S et les sérielles. • Il faut utiliser une ferrite (ex. type KITAGAWA n° de série RI 18-28-10) de code CAREL 0907877AXX auquel le câble d’alimentation doit être enroulé avec deux spires.
  • Page 5: Connecteurs

    être compromise. • en cas de panne de l’automate et des cartes en option, s’adresser exclusivement à CAREL pour la réparation; • monter exclusivement des cartes en option et des connecteurs fournis par CAREL.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.1 Caractéristiques mécaniques dimensions toutes les versions sont disponibles sur mécanique 6 Modules DIN 105x115x60 mm montage sur rail DIN 2.2 Récipient plastique • À accrocher sur rail DIN conformément aux normes DIN 43880 et CEI EN 50022 •...
  • Page 7: Caractéristiques Des Séries

    2.4 Caractéristiques des SÉRIES Item Typologie Référence Caractéristiques fondamentales Série ZERO PLAN J4, J5 • Intégrée sur carte base • Non optoisolée • Driver HW: RS485 • Connecteurs: Jack téléphonique + Extractibles 3 voies p. 3,81 LONGUEUR CABLE Connecteur Type câble Lmax (m) Alimentation blindé...
  • Page 8: Branchement Réseau Tlan

    Modèles TYPE A TYPE B NTC CAREL -50T90 °C; R/T 10 kΩ a 25 °C ou NTC HT 0T150 °C B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 B1, B2, B3, B4, B5, B6 Tension 0…1 Vdc B1, B2, B3, B4, B5, B6 Tension 0…5 Vdc ratiométriques...
  • Page 9: Entrées Numériques

    2.8 Entrées Numériques Longueur max. câble 10 m Non optoisolés à contact net Type Alimentation Interne Modèles TYPE A TYPE B Entrées analogiques multifonctions (voir remarque) B5, B6, B7, B8 B5, B6 Entrée numérique rapide Entrée numérique normale Total Tab. 2.g Remarque: Entrées analogiques multifonctions: ces entrées analogiques peuvent être programmées via logiciel comme des entrées numériques en alternative à...
  • Page 10: Sorties Numériques

    2.10 Sorties Numériques Le pCO compact TYPE A prévoit 7 sorties numériques, alors que pCO compact TYPE B prévoit 6 sorties numériques avec relais électromécaniques ou à l’état solide (SSR). Pour faciliter le câblage, les bornes communes de certaines sorties ont été divisées en groupes, selon la distance d’isolation.
  • Page 11: Tableaux Récapitulatifs

    2.12 Tableaux récapitulatifs Configurations Hardware disponibles Modèles Sortie Sortie Entrées Entrées Sortie Sortie Sortie Sortie 0...10 V Analogiques Numériques groupe 1 groupe 2 groupe 3 groupe 4 TYPE A B1, B2 B3, B4 NO1: NO2: NO3, B5, B6 - relais (1) - relais (1) NO4, B7, B8 - SSR (3)
  • Page 12: Autres Caractéristiques

    2.13 Tableau des accessoires code description PCOXCON0A0 kit des connecteurs à vis extractibles pour pCO COMPACT type A PCOXCON0B0 kit des connecteurs à vis extractibles pour pCO COMPACT type B PCOS00AKY0 smart key pCO système 0907877AXX ferrite externe pour câble d'alimentation pCO COMPACT PSTCON01B0 câble de branchement pour terminal pLD L= 1,5 m PSTCON03B0...
  • Page 13: Description Des Bornes

    4. DESCRIPTION DES BORNES PWM 0/10V Tx/Rx Tx/Rx J 1 0 ISOLATED J1 1 J 1 2 input voltage: max. power: se r i a l c ard 1 24 V (+10/-15%); 50/60 Hz 14 VA /11 W 48 V (36Vmin…72 Vmax) 0/10V 0/10V J 1 1 J 12...
  • Page 14: Branchements Électriques

    4.1 Branchements électriques Alimentation en mode alterné PWM 0/10V Tx/Rx Tx/Rx J 10 ISOLATED J 11 J1 2 input voltage: max. power: se r i a l c a rd 1 24 V (+10/-15%); 50/60 Hz 14 VA /11 W 48 V (36Vmin…72 Vmax) 800mA T (5 x 20)
  • Page 15 Alimentation en mode continu PWM 0/10V Tx/Rx Tx/Rx J 10 ISOLATED J1 1 J 12 input voltage: max. power: se r i a l ca rd 1 24 V (+10/-15%); 50/60 Hz 14 VA /11 W 48 V (36Vmin…72 Vmax) 800mA T 50mA T (5 x 20) (5 x 20)
  • Page 16: Règlementation Pour L'élimination

    Règlementation pour l'élimination • Ne pas éliminer le produit comme un solide déchet urbain mais l'emmener dans les centres de collecte prévus à cet effet. • Le produit contient une batterie, il faut la retirer en la séparant du reste du produit et en suivant les instructions reportées ci-dessous avant de procéder à...
  • Page 17: Verfügbare Versionen

    Vorteile einer programmierbaren Steuerung ausschöpfen zu können. pCO compact ist auf Hard- und Softwareebene mit den pCO-Geräten kompatibel und wurde von CAREL unter Beachtung der europäischen RoHS-Vorschriften entwickelt. Als idealer Anlagenkoordinator verleiht sie Zugriff auf 1 Überwachungssystem und fungiert als Master für mehrere serielle Schnittstellen;...
  • Page 18: Beschreibung

    SYNC-Klemme mit einer Sicherung 50 mAT - 250 V (5x20) (nur für die 48-Vdc-Versorgung). Die Versorgung ist vom restlichen E/A-Schaltkreis einschließlich der seriellen Schnittstellen durch eine Funktionsisolierung getrennt. • Das Netzkabel sollte zweiwindig um einen Ferrit (bspw. KITAGAWA Teil Nr. RI 18-28-10) mit CAREL-Code 0907877AXX gewickelt werden. •...
  • Page 19 Wird das Gerät zu anderen Zwecken als den vom Hersteller angegebenen verwendet, könnte der Geräteschutz beeinträchtigt sein. • Bei Funktionsstörungen der Steuerung und der optionalen Karten MUSS für die Reparatur CAREL kontaktiert werden. • Es dürfen ausschließlich von CAREL gelieferte optionale Karten und Stecker montiert werden.
  • Page 20: Technische Daten

    2. TECHNISCHE DATEN 2.1 Mechanische Daten Abmessungen Alle Versionen sind in 6 DIN-Modulen 105x115x60 mm verfügbar Montage Hutschiene 2.2 Kunststoffgehäuse • Hutschienen-Einbau nach DIN 43880 und IEC EN 50022 • Material: Technopolymer • Selbstlöschend: V2 (gemäß UL94) und 960°C (gemäß IEC 695) •...
  • Page 21 2.4 Merkmale der SERIELLEN Schnittstellen Item Belegung Grundmerkmale Schnittstelle PLAN J4, J5 • Integriert in Basisplatine NULL • Nicht optisch isoliert • HW-Treiber: RS485 • Stecker: Telefonstecker + 3-polige Stecker Abst. 3,81 KABELLÄNGE Stecker Abgeschirmt. Lmax (m) Spannungsversorgung Kabel Telefonkabel Über pCO compact (150 mA) AWG24 Über pCO compact (150 mA)
  • Page 22: Analoge Eingänge

    A/D-Wandler 10-Bit-CPU built-in Hardware-Größe Medium Large NTC CAREL -50T90 °C; R/T 10 kΩ bei 25 °C oder NTC HT 0T150 °C B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 B1, B2, B3, B4, B5, B6 Spannung 0…1 Vdc B1, B2, B3, B4, B5, B6 Spannung 0…5 Vdc ratiometrisch...
  • Page 23: Digitale Eingänge

    2.8 Digitale Eingänge Max. Kabellänge 10 m Nicht optisch isoliert mit potenzialfreiem Kontakt Spannungsversorgung Intern Modelle TYPE A TYPE B Analoge Multifunktions-Eingänge (siehe NB) B5, B6, B7, B8 B5, B6 Schneller digitaler Eingang Normaler digitaler Eingang Insgesamt Tab. 2.h Analoge Multifunktions-Eingänge: Diese analogen Eingänge können per Software als digitale Eingänge programmiert werden. Alle digitalen Eingänge beziehen sich auf GND.
  • Page 24: Digitale Ausgänge

    2.10 Digitale Ausgänge pCO compact TYPE A sieht 7 digitale Ausgänge vor, pCO compact TYPE B dagegen 6 digitale Ausgänge mit elektromechanischen Relais oder Festkörperrelais (SSR). Für eine vereinfachte Verdrahtung sind die gemeinsamen Klemmen einiger Ausgänge abhängig vom Isolierabstand in Gruppen gegliedert. Die Ausgänge einer selben Gruppe besitzen untereinander eine Grundisolierung und müssen also mit derselben Spannung (allgemein 24 Vac oder 110…230 Vac) versorgt werden.
  • Page 25 2.12 Übersichtstabellen Verfügbare Hardware-Konfigurationen Modelle PWM- 0...10 Analoge Digitale Ausgang Ausgang Ausgang Ausgang Ausg. V-Ausg. Eingänge Eingänge Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 Gruppe 4 TYPE A B1, B2 B3, B4 NO1: NO2: NO3, B5, B6 - Relais (1) - Relais (1) NO4, B7, B8 - SSR (3) - SSR (3)
  • Page 26: Sonstige Daten

    2.13 Zubehör Code Beschreibung PCOXCON0A0 Schraubklemmen-Bausatz für pCO COMPACT type A PCOXCON0B0 Schraubklemmen-Bausatz FÜR pCO COMPACT type A PCOS00AKY0 pCO sistema-Smart Key 0907877AXX Externer Ferrit für Netzkabel pCO COMPACT PSTCON01B0 Anschlusskabel für pLD-Bedienteil L= 1,5 m PSTCON03B0 Anschlusskabel für pLD-Bedienteil L= 3 m PSTCON05B0 Anschlusskabel für pLD-Bedienteil L= 5 m S90CONN002...
  • Page 27: Beschreibung Der Klemmen

    4. BESCHREIBUNG DER KLEMMEN PWM 0/10V Tx/Rx Tx/Rx J 1 0 ISOLATED J1 1 J 1 2 input voltage: max. power: se r i a l c ard 1 24 V (+10/-15%); 50/60 Hz 14 VA /11 W 48 V (36Vmin…72 Vmax) 0/10V 0/10V J 1 1 J 12...
  • Page 28: Elektroanschlüsse

    4.1 Elektroanschlüsse Wechselspannung PWM 0/10V Tx/Rx Tx/Rx J 10 ISOLATED J 11 J1 2 input voltage: max. power: se r i a l c a rd 1 24 V (+10/-15%); 50/60 Hz 14 VA /11 W 48 V (36Vmin…72 Vmax) 800mA T (5 x 20) Fig.
  • Page 29 Gleichspannung PWM 0/10V Tx/Rx Tx/Rx J 10 ISOLATED J 12 input voltage: max. power: se ri a l ca rd 1 24 V (+10/-15%); 50/60 Hz 14 VA /11 W 48 V (36Vmin…72 Vmax) 800mA T 50mA T (5 x 20) (5 x 20) Fig.
  • Page 30 Entsorgungsregeln • Das Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden, sondern muss in die entsprechenden Sammelstellen gebracht werden. • Das Produkt enthält eine Batterie, die vom restlichen Produkt gemäß nachstehender Anleitung entfernt werden muss, bevor dieses entsorgt wird. • Ein nicht sachgemäßer Gebrauch oder eine nicht korrekte Entsorgung können negative Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt mit sich bringen.
  • Page 32 Agenzia / Agency: CAREL INDUSTRIES HQs Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...

Table des Matières