Télécharger Imprimer la page
Scosche MAGICMOUNT PRO MM2VP2SR Guide Rapide
Scosche MAGICMOUNT PRO MM2VP2SR Guide Rapide

Scosche MAGICMOUNT PRO MM2VP2SR Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

MAGICPLATE
carefully
Use a thin plastic card to
lift the plates adhesive surface from the mounting surface. Slowly lift up and remove
the plate. Do not use any heat or liquids to remove the plate, due to risk of damaging your phone or dash. Contact
Scosche Customer Service for any additional assistance at 800.363.4490 Ext. 1 or customerservice@scosche.com.
RETRAIT DU MAGICPLATE!"
Utilisez une carte mince en plastique pour sou/ever soigneusement la
surface adhesive des plaques de la surface de montage. Sou/evez
lentement puis enlevez la plaque. Ne pas utiliser de chaleur ou de
1
liquides pour 8liminer la plaque, en raison du risque d
endommager
votre telephone. Contactez le service a la c/ientele de Scosche pour
toute assistance supplementaire au 800.363.4490 Ext. 1 ou
customerservice@scosche.com.
ENTFERNEN DER MAGICPLATEn
Verwenden Sie eine dunne Plastikkarte, um die haftende Plattenoberlliiche vorsichtig von der Haltenmgsoberlliiche zu entfemen. Die Platte langsam
abheben und entfernen. Verwenden Sie zum Entfemen der Platte keine Hitze oder Fliissigkeiten, um ein Beschiidigen lhres Telefons zu ver­
meiden. Wenden Sie sich fur weitere Unterstiitzung an den Scosche Kundendienst unter 800.363.4490 Ext. 1
oder customerservice@scosche.com.
VENT MOUNT
Works with most vent styles (A).
Rotate mount* (B) to align vent clips (C)
with vent louvers (D), according to vent direction.
"Free Flow" vent ring (E) should sit flush against
the vent, supporting the mount while
maintaining air flow from the vent.
°
*Note: Mount rotates 360
.
For complete warranty details, please visit us at
www.scosche.com
or call (800) 363-4490
MONTAGE SUR EVENT
Compatible avec tous /es types d'event (A). Pivoter le montage• (BJ
pour aligner le clip d'event (CJ avec /es persiennes de /'event (DJ, selon
la direction des persiennes d'event. L'anneau d'event • Free Flow» (EJ
a
doit i!tre
affl e urement de /'event, et doit supporter le montage tout en
permettant la fibre circulation de /'air sortant de /'event.
*Remarque : Le montage pivote sur 360
.
°
Pour
/es
details
complets de
la garantie, veuillez
visiter notre site
www.scosche.com
ou
composer
le
(BOO) 363-4490
LUFTUNGSHALTERUNG
Funktioniert mit den meisten Entluftungsmodel/en (A). Drehen Sie die Halterung• (BJ, um die Entluftungsk/emme (CJ mit den Entluftungsk/appen (DJ,
entsprechend der Entluftungsrichtung auszurichten. Der .,freiflieBende" Ent/Oftungsring (E) sollte biindig an der Entluftung anliegen, die Halterung
stabilisieren, sowie den Luftstrom aus der Ent/0ftung gewiihrleisten.
'Anmerlcung: Die Halterung ist um 360' drehbar.
Fiir vollstandige Garantiedetails,
besuchen Sie
uns unter
Sie
REMOVAL
EXTRACCION DE LA MAGICPLATE"'
Use una tarjeta de plastico delgada para levantar cuidadosamente la
superficie adhesiva de la superficie de montaje. Levante /entamente la
placa y remueva/a. No utilice ca/or
o
liquidos para remover la placa,
debido al riesgo de daflar el telefono. Pongase en contacto con el
Servicio de Atencion al Cliente de Scosche para cua/quier asisten­
cia adicional al 800.363.4490 Ext. 1 o
customerservice@scosche.com.
SOPORTE PARA VENT/LAC/ON
Funciona con todos /os estilos de ventilaci6n (A). Gire el soporte• (BJ
para alinear el gancho (CJ con las rejillas de ventilaci6n (DJ, de acuerdo
con la direcci6n de las rejil/as de ventilaci6n. El anillo de "circu/aci6n de
aire" (E) debe quedar al ras contra la ventilaci6n, sosteniendo el soporte
sin interrumpir el flujo de aire de la ventilaci6n.
'Nata: El soporte rota
360
°
.
Por
detalles acerca de
la garantia
comp/eta,
visite
www.scosche.com o
llama
al (BOO) 363-4490
uns
unter
oder
bitte
www.scosche.com
kontaktieren
(800) 363-4490
4
MAG ICM OU NT
MAGNETIC MOUNT FOR MOBILE DEVICES
PARTS INCLUDED
(1) MAGICMOUNT
magnetic mount with dual-rotating vent mount
(1) MAGICPLATE
small metal plate
(1) MAGICPLATE
large metal plate
(1) Protective film sticker
(1) Cleaning wipe
Questions?
Need help with your Product?
..
Call Customer Service at:
(BOO) 363-4490 x1
Q
Please Note: This product is not for use with hard-drive based MP3 players,
including iPod and Zune. Incorrect use of this product may result in damage and will
not be covered under the terms of the limited warranty.
Register your product online at
SUPPORT MAGNETIQUE POUR LES
APPAREILS MOBILES
LES PIECES COMPRENNENT
( 1
J
Support magnetique MAGICMOUNT"' y montage
sur event avec ajustement a double joint spherique
J
( 1
Petite plaque metallique MAGICPLATE"°
J
( 1
Grande plaque metallique MAGICPLATE"°
J
( 1
Pel/icule de protection adhesive
( 1
J
lngette de nettoyage
Vous avez des questions?
Vous avez besoin de l'aide avec
l'un de nos produits?
a
Appelez notre
Sen,ice
la
clientele en composant le
(BOOJ
363 4490 paste 1
Veulllez noter: Ce produit n•est pas ptevu pour /'utilisation avec les
lecteurs MP3 avec disque du,; y compris iPod et Zune. La mauvaise
utilisation de ce produit peut mener a des dommages et un tel incident
risque de ne pas etre couvert par la garantie.
en
a
Enregistrez votre produit
ligne
www.scosche.com/register
MAGNETHALTERUNG FUR MOBILGERA.TE
MITGELIEFERTE TE/LE
( 1
J
MAGICMOUNT™ -Magnethalterung mit Dual-drehbare Entliiftungshalterung
(1 J
MAGICPLATE
kleine Meta/lplatte
(1J n
MAGICPLATE™ groBe Metallplatte
l n
( n J
Protective film sticker
( 1 J
Reinigungstuch
Bitte beachten Sie: Dieses Produkt ist nicht fiir die Verwendung mit
festplattenbasierten MP3-Playem geeignet, einsch/ieB/ich iPod
und zune. Die unsachgemiiBe verwendung dieses Produkts kann
zu Schiiden fiihren und fiillt nicht unter die Bedingungen der
eingeschriinkten Garantie.
©2020 SCOSCHE INDUSTRIES, INC.
MM2VP2SR
r:�FLOWVENT
www.scosche.com/register
MONTAJE MAGNETICO PARA
DISPOSITIVOS MOVILES
PARTES INCLUIDAS
(1)
Soporte magnetico MAGICMOUNT'" y montaje de
venti/aci6n con dob/e r6tula de ajuste
( 1 )
Placa metalica pequena MAGICPLATE'"
( 1 )
Placa metalica grande MAGICPLATE"''
(1)
Peli cu/a protectora autoadhesiva
(1)
Pano de limpieza
,Preguntas?
su
,Necesita ayuda con
producto?
Sen,icio
Llama al
al Cliente al
..
1 (BOOJ
363 4490 x1
$
Observaclones: Este producto no se puede usar con reproductores
de MP3 que usen discos duros, inc/uyendo iPod y Zune. El uso
incorrecto de este producto puede causarte daflos y no sen! cubiertos
bajo los tenninos de la garantia limitada.
Registre
su producto por
internet en
www.scosche.com/register
Fragen?
BeniJtigen
Sie
Hilfe mit lhrem Produkt?
..
Rufen Sie den Kundesen,ice unter:
z
363-4490 x1
(BOO}
Registrieren Sie 1hr Produkt online unter
www.scosche.com/register
SI 300MM2VP2SR 6/20
an.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scosche MAGICMOUNT PRO MM2VP2SR

  • Page 1 Verwenden Sie zum Entfemen der Platte keine Hitze oder Fliissigkeiten, um ein Beschiidigen lhres Telefons zu ver­ Questions? meiden. Wenden Sie sich fur weitere Unterstiitzung an den Scosche Kundendienst unter 800.363.4490 Ext. 1 Need help with your Product? oder customerservice@scosche.com.
  • Page 2 ™ CONTENTS/FEATURES MAGICPLATE INSTALLATION OPTION 1 Remove the backing from the protective 1. MAGICMOUNT' Magnetic film as shown on the removal tabs, and place Mount* with Dual-Rotating on the device (A). Note: The protective film Vent Mount must be used when applying MAGICPLATE ™...