Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dominion KX III
Manuel de l'administrateur
Version 3.0.0
Copyright © 2014 Raritan, Inc.
DKX3A-v3.0.0-0B-F
Février 2014
255-62-0002-00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Raritan Dominion KX III Serie

  • Page 1 Dominion KX III Manuel de l'administrateur Version 3.0.0 Copyright © 2014 Raritan, Inc. DKX3A-v3.0.0-0B-F Février 2014 255-62-0002-00...
  • Page 2 Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans approbation écrite préalable de Raritan, Inc. © Copyright 2014 Raritan, Inc. Tous les logiciels et matériels tiers mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales déposées ou non de leurs détenteurs respectifs et leur propriété.
  • Page 3 Consignes de sécurité pour montage en rack Pour les produits Raritan qui doivent être montés en rack, prenez les précautions suivantes :  La température de fonctionnement dans un environnement de rack fermé peut être supérieure à la température ambiante. Ne dépassez pas la température ambiante maximum recommandée des appareils.
  • Page 4 Table des matières Chapitre 1 Introduction Présentation ........................... 1 Nouveautés de l'aide ........................1 Contenu de l'emballage ......................... 2 Caractéristiques et Photos de l'appareil KX III ................2 Matériel ..........................2 Logiciel ..........................3 Dominion KX3-832....................... 4 Dominion KX3-864....................... 6 Utilisateurs et ports pris en charge par modèle ..............
  • Page 5 Table des matières Etape 1 : Configuration des paramètres du pare-feu réseau ..........30 Etape 2 : Configurer les serveurs cible KVM ..............30 Etape 3 : Connexion de l'équipement ................34 Etape 4 : Configurer le KX III ..................... 37 Etape 5 : Lancement de la console à...
  • Page 6 Exemple de configuration de groupe de deux ports vidéo ..........226 Etapes de configuration de deux ports vidéo ..............227 Navigation client Raritan lors de l'utilisation des groupes de deux ports vidéo ....230 Accès direct aux ports et groupes de deux ports vidéo........... 231 Groupes de deux ports vidéo affichés sur la page Ports..........
  • Page 7 Table des matières Définir une nouvelle macro ....................249 Importer des macros ......................250 Exporter des macros ....................... 252 Propriétés vidéo ......................... 253 Actualisation de l'écran ....................253 Auto-Sense Video Settings (Détection automatique des paramètres vidéo) ....253 Calibrage de la couleur ....................254 Réglage des paramètres vidéo ..................
  • Page 8 Table des matières Connexion et déconnexion d'un dispositif audionumérique ..........288 Ajustement de la taille de la mémoire-tampon de capture et de lecture (Paramètres audio) ..........................290 Informations de version - Virtual KVM Client ................291 Chapitre 6 Aide Active pour Client KVM (AKC) Présentation ..........................
  • Page 9 Table des matières Accès par carte à puce à la console locale ................306 Options de profil USB de la console locale................307 Réinitialisation des paramètres d'usine de la Console locale KX III .......... 308 Réinitialisation de KX IIII à l'aide du bouton de réinitialisation sur le dispositif ......309 Annexe A Connecter un DVI Cat5 Reach et KX III - fournit une fonctionnalité...
  • Page 10 Table des matières CIM Vidéo Digital pris en charge par Mac ............... 339 Modes de synchronisation de CIM numériques .............. 339 Modes digital CIM établis et standard ................339 Mode de compatibilité DVI ....................340 Connexions à distance prises en charge ................ 341 Paramètres de vitesse réseau ..................
  • Page 11 Table des matières Modes et résolutions vidéo ......................366 L'image vidéo est foncée sous Mac ................366 Bandes noires/barres affichées sur le Port local ............. 366 Synch Vidéo Sun Composite ................... 366 Modes vidéo SUSE/VESA ....................367 Remarques clavier ........................367 Clavier français ........................
  • Page 12 Table des matières Annexe F Foire aux questions FAQ - Généralités ........................375 Accès à distance ........................379 Support virtuel universel ......................382 Bande passante et performance KVM-sur-IP ................384 Gestion de réseau IPv6 ......................388 Windows ............................ 390 Serveurs lames .......................... 391 Installation ..........................
  • Page 13 Egalement ajouté dans cette version:  Capacité d'étendre la portée de KX III en se connectant au DVI Cat5 Reach de Raritan - consultez Connecter un DVI Cat5 Reach et KX III - fournit une fonctionnalité de port local étendue (à...
  • Page 14 Chapitre 1: Introduction Contenu de l'emballage Chaque envoi KX III est un produit autonome entièrement configuré, dans un châssis de montage en rack 1U (2U pour KX3-864) 19 pouces standard. Chaque appareil KX III est livré avec les éléments suivants : Quantité...
  • Page 15 Chapitre 1: Introduction  DCIM-PS2  Support moniteur DVI à partir du port local DVI  Support VGA via un convertisseur DVI en VGA  Support DVI via un câble standard DVI  Support pour multiniveau dans lequel un appareil KX III de base est utilisé...
  • Page 16 éviter les erreurs  Intégration avec l'unité de gestion CommandCenter Secure Gateway (CC-SG) de Raritan  Fonction CC Unmanage pour suspendre la gestion d'un dispositif par CC-SG.  Prise en charge des appareils Raritan PX1 et PX2 Dominion KX3-832 Photos KX3-832...
  • Page 17 Chapitre 1: Introduction Fonctions KX3-832 Légende Alimentation double AC 100V/240V Port locaux USB Port DVI-D 32 Ports KVM de câblage UTP (Cat5/5e/6) Accès Ethernet double 10/100/1000 Port multiniveau Remarque : La version KX III 3.0.0 ne fournit pas de support modem, mais en fournira dans de futures versions.
  • Page 18 Chapitre 1: Introduction Dominion KX3-864 Photos KX3-864 Fonctions KX3-864 Légende Alimentation double AC 100V/240V Port locaux USB Port DVI-D 64 Ports KVM de câblage UTP (Cat5/5e/6) Accès Ethernet double 10/100/1000 Port multiniveau...
  • Page 19 Chapitre 1: Introduction Légende Remarque : La version KX III 3.0.0 ne fournit pas de support modem, mais en fournira dans de futures versions. Utilisateurs et ports pris en charge par modèle Modèle Ports Utilisateurs distants KX3-864 KX3-832 KX3-808 KX3-464 KX3-432 KX3-416 KX3-232...
  • Page 20 L'aide en ligne est accompagnée par le Guide de configuration rapide KX III, qui peut être trouvé sur la page de Documentation, Mises à jours et Logiciel du site web de Raritan (http://www.raritan.com/support/firmware-and-documentation). La page de Documentation, Mises à jours et Logiciel contient également...
  • Page 21 Lorsque vous vous connectez à KX III, Java 1.7 vous invite à valider KX III, et autorise l'accès à l'application. Raritan recommande d'installer un certificat SSL sur chaque appareil KX III afin de réduire les avertissements Java et d'améliorer la sécurité. Reportez-vous à...
  • Page 22 Chapitre 2: Mise en route Avertissements de Sécurité Supplémentaires Même après qu'un certificat SSL soit installé dans le KX II, selon dans les paramètres de sécurité de votre navigateur, des avertissements de sécurité supplémentaires peuvent être affichés lorsque vous vous connectez à...
  • Page 23 Chapitre 2: Mise en route Exemple 1 : Importer le certificat dans le navigateur Dans cet exemple, vous importez le certificat dans le navigateur Procédure Open le navigateur IE, puis connectez-vous à KX III. ™ Cliquez sur Plus d'informations lors du premier avertissement de sécurité Java Cliquez sur Afficher les Détails du Certificat dans la boîte de dialogue Plus d'informations.
  • Page 24 Chapitre 2: Mise en route Procédure Cliquez sur l'onglet Contenu. Cliquez sur Certificats L'assistant d'importation de Certificat s'ouvre et vous guide à travers chaque étape.  Fichier à Importer - Naviguer pour localiser le Certificat  Stockage de Certificat - Sélectionnez la localisation où stocker le Certificat Cliquez sur Terminer lors de la dernière étape de l'Assistant.
  • Page 25 Chapitre 2: Mise en route Exemple 2 : Ajouter le KX III aux sites de confiance et importer le certificat Dans cet exemple, l'URL de KX III est ajoutée en tant que site de Confiance, et le certificat auto-signé est ajouté dans le cadre du process. Procédure Ouvrez un navigateur IE, puis sélectionnez Outils >...
  • Page 26 Chapitre 2: Mise en route Procédure Open le navigateur IE, puis connectez-vous à KX III. ™ Cliquez sur Plus d'informations lors du premier avertissement de sécurité Java Cliquez sur Afficher les Détails du Certificat dans la boîte de dialogue Plus d'informations.
  • Page 27 Chapitre 2: Mise en route 2. Entrez soit:  L'URL - http://ADRESSE-IP pour utiliser le client KVM virtuel basé sur Java  http://ADRESSE-IP/akc pour le client KVM actif basé sur .NET ADRESSE-IP est l'adresse IP assignée à votre KX III. Vous pouvez également l'HTTPS ou le nom DNS du KX III assigné...
  • Page 28 Chapitre 3 Interface et navigation KX III Dans ce chapitre Présentation .................... 16 Interface de console à distance de KX III ..........16 Interface de la console locale KX III ............26 Présentation Les interfaces de la console distante de KX III et celle de la console locale de KX III présentent toutes les deux une interface Web pour la configuration et l'administration, ainsi qu'une liste et sélection des serveurs cible.
  • Page 29 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Page d'accès aux ports (Affichage de la console à distance) Une fois la connexion réussie, la page d'accès aux ports s'affiche avec la liste de tous les ports ainsi que leur statut et leur disponibilité. Les ports connectés aux serveurs cible KVM (serveurs blades et standard) sont affichés en bleu et peuvent être modifiés.
  • Page 30 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Dispositifs en niveau - Page Port Access Si vous utilisez une configuration multiniveau où un dispositif KX III de base est utilisé pour accéder à plusieurs autres dispositifs en niveau, vous pouvez afficher les dispositifs en niveau sur la page Port Access (Accès aux ports) en cliquant sur l'icône Expand Arrow (flèche de développement) à...
  • Page 31 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Onglet View by Group (Afficher par groupe) L'onglet View by Group (Afficher par groupe) présente les châssis de lames, les groupes de ports standard et de deux ports vidéo. Cliquez sur l'icône Expand Arrow en regard d'un groupe pour afficher les ports qui lui sont affectés.
  • Page 32 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Port Action Menu (Menu d'action de ports) Lorsque vous cliquez sur un nom de port dans la liste Port Access, le menu d'action des ports s'affiche. Choisissez l'option de menu souhaitée pour ce port afin de l'exécuter. Notez que seules les options actuellement disponibles, suivant l'état et la disponibilité...
  • Page 33 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Switch From (Basculer à partir de).  Switch From (Basculer depuis) : permet de basculer d'une connexion existante au port sélectionné (serveur cible KVM). Cette option de menu est disponible uniquement pour les cibles KVM et n'est visible que lorsqu'un client KVM virtuel est ouvert.
  • Page 34 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Remarque : cette option de menu n'est pas disponible sur la console locale de KX III. La seule façon de se déconnecter de la cible activée dans la console locale est d'utiliser le raccourci clavier. Sous tension ...
  • Page 35 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Panneau gauche Le panneau gauche de l'interface KX III contient les informations suivantes. Notez que certaines informations sont conditionnelles - signifiant qu'elles sont affichées selon votre rôle, les fonctions utilisées etc. Les informations conditionnelles sont indiquées ici. Information Description Quand affichée ?
  • Page 36 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Information Description Quand affichée ? PowerIn1 Statut de la connexion de Toujours la prise 1 d'alimentation. Sous tension ou hors tension, ou détection automatique désactivée. PowerIn2 Statut de la connexion de Toujours la prise 2 d'alimentation. Sous tension ou hors tension, ou détection automatique désactivée.
  • Page 37 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Réduire le panneau gauche Le panneau gauche peut être réduit pour augmenter la zone d'affichage de la page. Pour réduire le panneau gauche :  Cliquez sur la flèche bleue vers la gauche située vers le milieu du côté...
  • Page 38 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Interface de la console locale KX III Les interfaces graphiques utilisateur de la console locale de KX III et de la console distante de KX III présentent de nombreuses ressemblances. Les éventuelles différences sont indiquées dans l'aide. Pour plus de détails sur l'utilisation de la Console Locale, consultez III Console locale - KX III assitance d'utilisateur final (voir...
  • Page 39 Chapitre 4 Aide pour l'administrateur de KX III Dans ce chapitre Présentation .................... 27 Installation et configuration de KX III ............28 Gestion des prises des PDU de rack (barrettes d'alimentation) ..... 46 Profils USB ....................49 User Management (Gestion des utilisateurs) .......... 57 Gestion des dispositifs ................
  • Page 40 Installation et configuration de KX III Consultez le Guide de configuration rapide KX III fourni avec votre appareil ou téléchargez le à partir du site web de support Raritan pour une référence rapide aux étapes de configuration basiques, minimums. Les informations additionnelles et étapes optionnelles incluses ici mais pas dans le QSG incluent: ...
  • Page 41 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 5. Lorsque vous branchez des câbles au panneau arrière du KX III, drapez-les sur la barre de support de câble. Montage arrière Les étapes correspondent aux chiffres indiqués sur les schémas du montage en rack arrière.
  • Page 42 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Valeur par Valeur défaut Cet utilisateur dispose de droits d'administrateur. raritan Mot de passe La première fois que vous démarrez KX III, il vous est demandé de changer le mot de passe par défaut. IP address 192.168.0.192...
  • Page 43 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Paramètres de la souris Raritan recommende l'utilisation de Synchronisation absolue de la souris pour minimiser les Paramètres de la souris sur les serveurs cibles. Pour d'autres modes de souris, consultez Paramètres additionnels de la souris pris en charge (à...
  • Page 44 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Paramètres Microsoft Windows 7 et Windows Vista ® Configurer ces paramètres de souris sous Windows 7 ® Windows Vista Configurer les paramètres de mouvement:  Réglez la vitesse de déplacement du pointeur de la souris exactement au milieu.
  • Page 45 USB Mac. Si vous n'activez pas ce profil, la souris ne se synchronise pas sous OS X. Pour ce faire, effectuez l'une des opérations suivantes : 1. Connectez-vous à la cible MAC à partir du client KVM Raritan. 2. Sélectionner Profil USB > Autre Profiles > Mac OS-X (10.4.9 et ultérieur).
  • Page 46 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Paramètres de la souris Sun Solaris ™ Configurer ces paramètres de la souris Sun ® Solaris  Définissez la valeur d'accélération du pointeur de la souris et le seuil exactement sur 1. ...
  • Page 47 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III  Lors du démarrage:  Toutes les LED de canal sont éteintes  Si les deux sources d'énergie sont allumées, la LED d'alimentation est bleue  Si une seule source d'énergie est allumée, la LED d'alimentation est rouge B Port réseau KX III dispose de deux ports Ethernet pour les basculements - et non...
  • Page 48 Un câble DVI standard est utilisé pour se connecter à un moniteur DVI local ou à un plateau de clavier (non fourni avec le KX III). Connectez-vous au port DVI sur le plateau de clavier Raritan T1700-LED. Utilisez un convertisseur DVI-D en VGA pour vous connecter aux moniteurs VGA.
  • Page 49 Pour changer le mot de passe par défaut : 1. Une fois que l'unité a été démarrée, entrez le nom d'utilisateur admin et mot de passe raritan par défaut. Cliquez sur Login (Se connecter). 2. Entrez l'ancien mot de passe raritan, puis entrez et ré-entrez le nouveau mot de passe.
  • Page 50 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III a. Le cas échéant, entrez l'adresse IP. L'adresse IP par défaut est 192.168.0.192. b. Renseignez le champ Subnet Mask (Masque de sous-réseau). Le masque de sous-réseau par défaut est 255.255.255.0. c. Renseignez le champ Default Gateway (Passerelle par défaut) si l'option None (Néant) est sélectionnée dans la liste déroulante IP Auto Configuration (Configuration automatique IP).
  • Page 51 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III d. Renseignez le champ Gateway IP Address (Adresse IP de la passerelle). e. Link-Local IP Address (Adresse IP Lien-local). Cette adresse est attribuée automatiquement au dispositif, et est utilisée pour la détection de voisins ou en l'absence de routeurs. Read-Only (Lecture seule) Zone ID.
  • Page 52 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III b. Adresse IP du serveur DNS secondaire. 3. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Votre KX III est maintenant accessible depuis le réseau. Nommez vos serveurs cibles Pour nommer les serveurs cible : 1.
  • Page 53 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Si l'une de ces cases est cochée et que l'arrivée électrique n'est pas branchée, le voyant d'alimentation sur la partie avant de l'unité s'affiche en rouge. Configuration des paramètres de date et heure (facultatif) Le cas échéant, configurez les paramètres de date et d'heure.
  • Page 54 CommandCenter Secure Gateway, disponibles par téléchargement dans la section Support du site Web de Raritan http://www.raritan.com. Protocoles pris en charge Afin de simplifier la gestion des noms d'utilisateur et des mots de passe, KX III offre la possibilité...
  • Page 55 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Vous pouvez également l'HTTPS ou le nom DNS du KX III assigné par votre administrateur (si applicable). 3. Vous êtes toujours redirigé à l'adresse IP de HTTP à HTTPS. 4. Entrez vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cliquez sur Login (Se connecter).
  • Page 56 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Sélectionnez Switch From (Commuter depuis) dans le menu d'action des ports. Le nouveau serveur cible sélectionné est affiché. Déconnexion d'un serveur cible Pour déconnecter un serveur cible :  Sur la page d’accès aux ports, cliquez sur le Nom du port associée à la cible de laquelle vous souhaitez vous déconnecter, cliquez ensuite sur Déconnecter dans le menu d'Action de Port lorsqu'il apparait.
  • Page 57 Le voyant du verrouillage des majuscules clignote pour indiquer que le CIM est en mode de modification du code de disposition. La fenêtre de texte affiche les informations suivantes : Raritan Computer, Inc. Current keyboard layout code = 22h (US5 UNIX).
  • Page 58 Présentation KX III permet de contrôler les prises de PDU (barrettes d'alimentation) de rack des séries PX et RPC de Raritan. connectées à KX III via un D2CIM-PWR. Une fois l'unité de la série PX ou RPC paramétrée puis connectée à KX III, la PDU de rack et ses prises peuvent être contrôlées depuis la page...
  • Page 59 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III  Association - Il s'agit des ports associés à la prise. Initialement, lorsque vous ouvrez la page Powerstrip, les barrettes d'alimentation actuellement connectées à KX III s'affichent dans la liste déroulante Powerstrip. En outre, les informations relatives à la barrette d'alimentation sélectionnée s'affichent.
  • Page 60 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Pour mettre une prise hors tension : 1. Cliquez sur Off (Hors tension) juste à côté de la prise que vous souhaitez mettre hors tension. 2. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Power Off (Hors tension). 3.
  • Page 61 à partir d'un lecteur de support virtuel, suivant le modèle du serveur cible, un profil BIOS est sans doute plus adéquat. Si aucun des profils USB standard fournis par Raritan ne fonctionne avec une cible KVM précise, veuillez contactez l'assistance technique de Raritan.
  • Page 62 La version actuelle de KX III est fournie avec une sélection de profils USB décrits dans le tableau ci-après. Les nouveaux profils sont inclus avec chaque mise à niveau de firmware fournie par Raritan. Lorsque des nouveaux profils sont ajoutés, ils sont décrits dans l'aide.
  • Page 63 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Profil USB Description BIOS Dell OptiPlex 790 Utilisez ce profil pour Dell Optiplex 790 pendant l'utilisation de Clavier seulement Macros clavier lors d'opérations BIOS. Seul le clavier est activé avec ce profil. Restrictions : ...
  • Page 64 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Profil USB Description BIOS Generic BIOS Generic Utilisez ce profil lorsque le profil générique du système d'exploitation ne fonctionne pas sur le BIOS. AVERTISSEMENT : L'énumération USB se déclenche dès que le support virtuel est connecté ou déconnecté. Restrictions : ...
  • Page 65 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Profil USB Description BIOS Lenovo ThinkPad T61 BIOS Lenovo ThinkPad T61 et X61 (démarrage à partir du & X61 support virtuel) Utilisez ce profil pour démarrer les ordinateurs portables des séries T61 et X61 à partir du support virtuel. Restrictions : ...
  • Page 66 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Profil USB Description l'utilisation du Menu de Démarrage Mac (à la page 56)pour des informations sur les modes de souris lors de l'utilisation du Menu de démarrage Mac ® MAC OS X 10.4.9 (et Mac OS X version 10.4.9 (et supérieur) supérieur)
  • Page 67 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Profil USB Description que le support virtuel est connecté ou déconnecté. Troubleshooting 2 Profil de dépannage 2  Clavier et souris (Type 2) en premier  Stockage en masse  Vitesse du bus USB limitée à plein régime (12 Mbps) ...
  • Page 68 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Modes de souris lors de l'utilisation du menu de démarrage Mac Lors de l'utilisation de profils USB, afin d'utiliser la Souris dans le Menu de Démarrage Mac, vous devez utiliser le Mode de Souris Unique car le Mode de Souris Absolue n'est pas supporté...
  • Page 69 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III User Management (Gestion des utilisateurs) Groupes d'utilisateurs KX III stocke une liste interne de tous les noms des utilisateurs et des groupes pour déterminer les autorisations et permissions d'accès. Ces informations sont stockées de manière interne dans un format chiffré. Il existe plusieurs formes d'authentification et celle-ci est connue sous le nom d'authentification locale.
  • Page 70 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Liste des groupes d'utilisateurs Les groupes d'utilisateurs sont utilisés avec une authentification à distance et locale (par l'intermédiaire de RADIUS ou de LDAP/LDAPS). Il est recommandé de définir les groupes avant de créer les différents utilisateurs car lorsque vous ajoutez un utilisateur, vous devez l'affecter à...
  • Page 71 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Ajout d'un nouveau groupe d'utilisateurs Pour ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs : 1. Sélectionnez User Management > Add New User Group (Gestion des utilisateurs > Ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs) ou cliquez sur Add (Ajouter) dans la page User Group List (Liste des groupes d'utilisateurs).
  • Page 72 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 6. Cliquez sur OK. Configuration des autorisations Autorisation Description Device Access Permet aux utilisateurs et aux groupes While Under d'utilisateurs ayant cette autorisation d'accéder CC-SG directement à KX III à l'aide d'une adresse IP Management lorsque l'accès local est activé...
  • Page 73 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Autorisation Description dispose de cette autorisation par défaut. Device Settings Paramètres réseau, paramètres date/heure, (Paramètres du configuration des ports (nom de canal, dispositif) association d'alimentation), gestion des événements (SNMP, Syslog), configurations de serveur de fichiers du support virtuel.
  • Page 74 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configuration des autorisations d'accès aux ports Pour chaque port de serveur, vous pouvez spécifier le type d'accès du groupe, ainsi que le type d'accès aux ports du support virtuel et la gestion de l'alimentation. Veuillez noter que le paramètre par défaut de toutes les autorisations est Deny (Refuser).
  • Page 75 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III VM access (Accès au support virtuel) Power control access (Accès à la gestion d'alimentation) option Description Deny Refuser la gestion d'alimentation au serveur cible (Refuser) distant Autorisation totale de gestion d'alimentation sur un serveur cible Dans le cas d'un châssis de lames, les autorisations d'accès aux ports contrôleront l'accès aux URL configurées pour ce châssis.
  • Page 76 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Cette fonction limite à certaines adresses IP l'accès au dispositif KX III pour les utilisateurs appartenant au groupe sélectionné. Elle s'applique uniquement aux utilisateurs appartenant à un groupe spécifique, contrairement à la fonction de liste de contrôle d'accès IP qui s'applique à...
  • Page 77 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 4. Cliquez sur Insert (Insérer). Si le numéro de règle que vous venez d'entrer est le même que celui d'une règle existante, la nouvelle règle est placée avant la règle existante et toutes les règles sont descendues d'un rang.
  • Page 78 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Définissez les autorisations d'accès aux ports. Spécifiez les ports de serveur auxquels peuvent accéder les utilisateurs appartenant à ce groupe (et le type d'accès). Reportez-vous à Configuration des autorisations d'accès aux ports (à...
  • Page 79 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Ajout d'un nouvel utilisateur Il est recommandé de définir les groupes d'utilisateurs avant de créer des utilisateurs KX III, car lorsque vous ajoutez un utilisateur, vous devez l'affecter à un groupe d'utilisateurs existant. Reportez-vous à Ajout d'un nouveau groupe d'utilisateurs.
  • Page 80 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Affichage de la liste des utilisateurs de KX III La page User List (Liste des utilisateurs) affiche une liste de tous les utilisateurs, avec leur nom d'utilisateur, leur nom complet et le groupe d'utilisateurs auquel ils appartiennent.
  • Page 81 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Affichage des utilisateurs par port La page Users By Port (Utilisateurs par port) répertorie tous les utilisateurs locaux et distants authentifiés et les ports auxquels ils sont connectés. Seules les connexions permanentes aux ports sont recensées.
  • Page 82 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Cliquez sur Disconnect User from Port (Déconnecter l'utilisateur du port). 4. Cliquez sur OK dans le message de confirmation pour déconnecter l'utilisateur. 5. Un message de confirmation indique que l'utilisateur est déconnecté. Fermeture de la session des utilisateurs de KX III (Déconnexion forcée) Si vous êtes administrateur, vous pouvez fermer la session d'un autre utilisateur authentifié...
  • Page 83 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Paramètres d'authentification L'authentification est un processus qui consiste à vérifier l'identité d'un utilisateur. Une fois l'utilisateur authentifié, son groupe permet de déterminer ses autorisations d'accès aux ports et au système. Les droits accordés à...
  • Page 84 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Pour réinitialiser les paramètres par défaut usine :  Cliquez sur Reset to Defaults (Rétablir les paramètres par défaut). Implémentation de l'authentification à distance LDAP/LDAPS LDAP (Lightweight Directory Access Protocol, protocole allégé d'accès à un annuaire) est un protocole de mise en réseau pour la recherche et la modification de services d'annuaires fonctionnant sur TCP/IP.
  • Page 85 ND de l'emplacement dans la base de données LDAP où la recherche d'informations d'utilisateur doit commencer. Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères. Exemple de valeur de recherche de base : cn=Users,dc=raritan,dc=com. Consultez l'administrateur de votre serveur d'authentification pour obtenir les valeurs à saisir dans ces champs.
  • Page 86 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 11. Si vous avez entré un Distinguished Name pour l'utilisateur administratif, vous devez entrer le mot de passe qui sera utilisé pour authentifier le ND de l'utilisateur administratif par comparaison avec le serveur d'authentification à distance. Entrez le mot de passe dans le champ Secret Phrase (Expression secrète) et à...
  • Page 87 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 14. Le port LDAP sécurisé par défaut est 636. Utilisez le port par défaut ou spécifiez un autre port. Ce champ est utilisé uniquement lorsque la case Enable Secure LDAP (Activer le LDAP sécurisé) est cochée. 15.
  • Page 88 KX III et de droits appliqués localement à des groupes d'utilisateurs AD. IMPORTANT : si vous êtes déjà client de Raritan, Inc. et que vous avez configuré le serveur Active Directory en modifiant le schéma AD, KX III continue de prendre en charge cette...
  • Page 89 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Pour activer le serveur AD sur KX III : 1. A l'aide de KX III, créez des groupes spéciaux et attribuez-leur les autorisations et privilèges appropriés. Par exemple, créez des groupes tels que KVM_Admin et KVM_Operator. 2.
  • Page 90 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 4. Dans les champs Primary Radius Server (Serveur Radius principal) et Secondary Radius Server (Serveur Radius secondaire), entrez l'adresse IP des serveurs d'authentification à distance principal et secondaire facultatif, respectivement (256 caractères au plus). 5.
  • Page 91 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III  CHAP - Avec le protocole CHAP, l'authentification peut être demandée par le serveur à tout moment. Le protocole CHAP est plus sûr que le protocole PAP.
  • Page 92 Attribut RADIUS : Filter-ID  Type d'attribut : Chaîne  Attribute Value: Raritan:G{KVM_Admin} (où KVM_Admin est le nom du groupe créé localement sur le commutateur KVM Dominion KVM). Sensible aux majuscules.  Configurez les conditions de sessions (date et heure) (obligatoire) - Policy Elements >...
  • Page 93 Votre serveur RADIUS distant peut fournir ces noms de groupes d'utilisateurs en retournant un attribut, implémenté comme FILTER-ID (ID FILTRE) RADIUS. Le format du FILTER-ID (ID FILTRE) doit être le suivant : Raritan:G{NOM_GROUPE} où NOM_GROUPE est une chaîne indiquant le nom du groupe auquel l'utilisateur appartient. Raritan:G{NOM_GROUPE}:D{Numéro de rappel} ou NOM_GROUPE est une chaîne indiquant le nom du groupe auquel...
  • Page 94 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Attribut Données Déconnexion Accounting-Request(4) Acct-Status (40) Stop(2) - Met fin à la gestion. NAS-Port-Type (61) VIRTUAL (5) pour les connexions réseau. NAS-Port (5) Toujours 0. NAS-IP-Address (4) Adresse IP de KX III. User-Name (1) Nom d'utilisateur entré...
  • Page 95 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Processus d'authentification de l'utilisateur L'authentification à distance suit le processus défini dans le diagramme ci-dessous :...
  • Page 96 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Modification d'un mot de passe Pour changer votre mot de passe KX III: 1. Sélectionnez Gestion des utilisateurs > Changer de mot de passe. La page Modifier le mot de passe s'ouvre. 2.
  • Page 97 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Gestion des dispositifs Paramètres réseau Utilisez la page Network Settings (Paramètres réseau) pour personnaliser la configuration du réseau (par exemple, adresse IP, port de détection et paramètres de l'interface LAN) de votre unité KX III. Deux options permettent de paramétrer votre configuration IP : ...
  • Page 98 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Dans la section IPv4, entrez ou sélectionnez les paramètres réseau spécifiques à IPv4 appropriés : a. Entrez l'adresse IP si nécessaire. L'adresse IP par défaut est 192.168.0.192. b. Entrez le masque de sous-réseau. Le masque de sous-réseau par défaut est 255.255.255.0.
  • Page 99 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III g. Sélectionnez une option dans le champ IP Auto Configuration (Configuration automatique IP). Les options suivantes sont disponibles :  None (Néant) - Utilisez cette option si vous ne souhaitez pas de configuration IP automatique et préférez définir l'adresse IP vous-même (IP statique).
  • Page 100 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Reportez-vous à Paramètres de l'interface LAN (à la page 89) pour plus d'informations sur la configuration de cette section de la page Network Settings (Paramètres réseau). Remarque : dans certains environnements, le paramètre par défaut du champ LAN Interface Speed &...
  • Page 101 Remarque : les ports de basculement n'étant pas activés avant un basculement effectif, Raritan recommande de ne pas surveiller ces ports ou de le faire après un basculement. Lorsque cette option est activée, les deux champs ci-après sont utilisés :...
  • Page 102 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Remarque : l'intervalle ping et la temporisation peuvent être configurés pour répondre au mieux aux conditions du réseau local. La temporisation doit être définie pour permettre la transmission de deux demandes ping au moins et le retour des réponses. Par exemple, si une fréquence élevée de basculement est observée en raison d'une utilisation importante du réseau, la temporisation doit être prolongée pour atteindre trois ou quatre fois l'intervalle ping.
  • Page 103 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Page de configuration des ports La page de Configuration des ports affiche la liste des ports de l'unité KX III. Lorsque le statut d'un port est désactivé, Non disponible apparaît comme statut. Un port peut être désactivé lorsque son CIM a été retiré ou mis hors tension.
  • Page 104 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Nom du port Pour les ports sans CIM connectés ou pour lesquels le nom de CIM est vide, un par défaut est assigné, où Port# est le numéro du port physique de KX III. Les ports actuellement connectés au KX III via un CIM ont un statut Non Disponible.
  • Page 105 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configuration des serveurs cible standard Pour nommer les serveurs cible : 1. Connectez tous les serveurs cible si vous ne l'avez pas encore fait. Reportez-vous à Etape 3 : Connexion de l'équipement pour obtenir une description de la connexion de l'équipement.
  • Page 106 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configuration des commutateurs KVM KX III prend également en charge l'utilisation des séquences de raccourcis-clavier pour alterner entre les cibles. Outre l'utilisation de séquences de raccourcis-clavier avec les serveurs standard, la commutation KVM est prise en charge par les châssis de lames et dans les configurations multiniveaux.
  • Page 107 Par exemple username=admin, où username est le champ username. Password Field - Entrez le paramètre password qui sera utilisé dans l'URL. Par exemple, password=raritan, où password est le champ password. 10. Cliquez sur OK. Pour modifier le statut actif d'un port ou d'une URL de commutateur KVM : 1.
  • Page 108 La configuration des PDU de rack KX II est effectuée à partir de la page de Configuration des ports de KX II. Remarque : Raritan recommande non moins de huits (8) PDU de rack (barrettes d'alimentation) connectés à KX III à la fois car les perfomances peuvent être affectées.
  • Page 109 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 5. Mettez le dispositif sous tension. Légende PX rack PDU avec port série D2CIM-PWR KX III Connexion D2CIM-PWR au rack port série PDU D2CIM-PWR au serveur cible KX III via Câble Cat5...
  • Page 110 Remarque : Les PDU de rack PX (barrettes d'alimentation) peuvent être nommées dans le PX, ainsi que dans KX III. Lorsque la PDU de rack à distance Raritan est connectée à KX III, elle apparaîtra dans la page Port Configuration. Cliquez sur le nom du port d'alimentation pour y accéder.
  • Page 111 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Cliquez sur OK.
  • Page 112 à effectuer la mise sous tension, hors tension et l'alimentation cyclique du serveur sur la page Port Access. Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin :  PDU de rack à distance Raritan  CIM d'alimentation (D2CIM-PWR). Faire une association d'alimentation Pour effectuer des associations d'alimentation (associer des prises de PDU de rack à...
  • Page 113 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Supprimer une association d'alimentation Lors de la déconnexion des serveurs cible et/ou des PDU de rack du dispositif, toutes les associations d'alimentation doivent être supprimées en premier lieu. Lorsqu'une cible est associée à une PDU de rack et que la première est supprimée du dispositif, l'association d'alimentation demeure.
  • Page 114 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Options de configuration du chassis blade ® A l'exception des châssis de lames HP et UCS de Cisco , les châssis de ® ® lames génériques, IBM et Dell sont configurés sur la page Port. Le port connecté...
  • Page 115 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configuration Manuelle et Auto-Découverte du châssis de lames Deux modes d'opération sont possibles pour les châssis de lames: configuration manuelle et auto-découverte, selon les capacités du châssis de lames. Lorsqu'un châssis de lames est configuré pour la détection automatique, le dispositif Dominion effectue un suivi et une mise à...
  • Page 116 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Gérer les châssis de lames Les châssis de lames peuvent être gérés à partir de Virtual KVM Client (VKC), d'Active KVM Client (AKC) et de CC-SG. Gérer les serveurs de lames via VKC et MPC est identique à la gestion des serveurs cible standard.
  • Page 117 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III a. Switch Hot Key Sequence - Définissez la séquence de raccourcis-clavier qui permettra de commuter de KVM au châssis de lames. La séquence de raccourcis-clavier de commutation doit correspondre à celle utilisée par le module KVM dans le châssis de lames.
  • Page 118 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Remarque : laissez les champs Username et Password vides pour les applications Web DRAC, ILO et RSA ou la connexion échouera. e. Les champs Username et Password, tous les deux facultatifs, contiennent des libellés qui doivent être associés avec les entrées de nom d'utilisateur et de mot de passe.
  • Page 119 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 2. Sélectionnez Device Settings (Paramètres du dispositif) > Port Configuration (Configuration des ports) pour ouvrir la page Port Configuration. 3. Sur cette page, cliquez sur le nom du châssis de lames que vous souhaitez configurer.
  • Page 120 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Modifiez le nom du châssis de lames, le cas échéant. Si le châssis porte déjà un nom, ce champ est automatiquement renseigné. Sinon, KX III attribue un nom au châssis. La convention d'appellation par défaut pour les châssis de lames par KX III est Blade_Chassis_Port#.
  • Page 121 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III e. Les champs Username et Password, tous les deux facultatifs, contiennent des libellés qui doivent être associés avec les entrées de nom d'utilisateur et de mot de passe. C'est dans ces champs que vous devez entrer des noms pour les champs de nom d'utilisateur et de mot de passe utilisés sur l'écran de connexion pour l'application Web.
  • Page 122 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Password - Sans objet. 2. Modifiez le nom du châssis de lames, le cas échéant. 3. Indiquez les lames installées dans le châssis en cochant la case Installed pour chaque connecteur contenant une lame. Vous pouvez également utiliser la case à...
  • Page 123 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III e. Les champs Username et Password, tous les deux facultatifs, contiennent des libellés qui doivent être associés avec les entrées de nom d'utilisateur et de mot de passe. C'est dans ces champs que vous devez entrer des noms pour les champs de nom d'utilisateur et de mot de passe utilisés sur l'écran de connexion pour l'application Web.
  • Page 124 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III a. Switch Hot Key Sequence - Prédéfinie. b. Maximum Number of Slots - Le nombre maximum par défaut de connecteurs disponibles sur le châssis de lames est entré automatiquement. c. Administrative Module Primary IP Address/Host Name - Entrez l'adresse IP principale du châssis de lames.
  • Page 125 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Remarque : l'accès aux liens URL entrés dans cette section de la page est gouverné par les autorisations d'accès aux ports des châssis de lames. a. Active - Pour activer le lien lorsqu'il est configuré, cochez la case Active.
  • Page 126 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III a. Switch Hot Key Sequence - Sélectionnez la séquence de raccourcis-clavier qui permettra de commuter de KVM au serveur lames. b. Administrative Module Primary IP Address/Host Name - Entrez l'adresse IP principale du châssis de lames. Sans objet. c.
  • Page 127 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III d. Password - Entrez le mot de passe utilisé à accéder à l'interface. Remarque : laissez les champs Username et Password vides pour les applications Web DRAC, ILO et RSA ou la connexion échouera. e.
  • Page 128 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 2. Entrez l'URL ou le nom du domaine de l'application Web dans le champ URL. Vous devez entrer l'URL à laquelle l'application Web doit lire le nom d'utilisateur et le mot de passe. Suivez les exemples ci-après pour entrer des formats corrects : ...
  • Page 129 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configuration des châssis de lames HP et Cisco USC (Gestion des groupes de ports). KX III prend en charge l'agrégation des ports connectés à certains types de lames dans un groupe représentant le châssis de lames ; Particulièrement, les lames HP ®...
  • Page 130 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Pour ajouter un groupe de ports : 1. Cliquez sur Paramètres du dispositif > Gestion des groupes de ports pour ouvrir la page de Gestion des groupes de ports. 2. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ouvrir la page Port Group (Groupe de ports).
  • Page 131 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Pour modifier les informations relatives à un groupe de ports : 1. Sur la page Port Group Management (Gestion des groupes de ports), cliquez sur le lien du groupe de ports que vous souhaitez modifier.
  • Page 132 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Modèle de châssis de Profil de KX III lames IBM BladeCenter E IBM BladeCenter E ® Configurez à l'aide des fonctions de gestion des groupes de ports. Consultez Configuration des châssis de lames HP et Cisco USC (Gestion des groupes de ports) (voir...
  • Page 133 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Châssis de lames Méthode de connexion CIM recommandés  ™ Dell ® PowerEdge Inclut un des trois modules KVM : DCIM-PS2 1855  Module de commutateur Ethernet KVM analogique (standard)  Module de commutateur KVM à accès numérique (facultatif) ...
  • Page 134 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Châssis de lames Méthode de connexion CIM recommandés  DCIM-USBG2 HP BladeSystem Le câble HP c-Class Blade SUV vous permet c7000 d'assurer l'administration, la configuration et  D2CIM-VUSB les procédures de diagnostic des serveurs ...
  • Page 135 Configurations requises et recommandées de châssis de lames Ce tableau contient des informations sur les limitations et les contraintes qui s'appliquent à la configuration des châssis blade pour qu'ils fonctionnent avec le dispositif KX III. Raritan vous recommande de suivre toutes les informations suivantes. Châssis de Action requise/recommandée...
  • Page 136  Quittez le menu de l'interface utilisateur d'iKVM avant de connecter le châssis Dell à un CIM Raritan. iKVM ne fonctionnera pas correctement si cela n'est pas fait.  Configurez le menu principal de l'interface utilisateur d'iKVM pour sélectionner les lames cible par connecteur, et non par...
  • Page 137  Le port SSH configuré dans le module de gestion des châssis de lames doit correspondre au numéro de port saisi sur la page Port Configuration (Configuration des ports).  Le media virtuel KX III Raritan est seulement supporté par les Media Virtuel modèles H et E dans le BladeCenter ®...
  • Page 138 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Châssis de Exemple de format d'URL lames  Username Field (Champ du nom d'utilisateur) : user  Password: calvin  Password Field (Champ du mot de passe) : password  Dell 1855 URL : https://192.168.60.33/Forms/f_login ...
  • Page 139 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configuration des profils USB (page Port) La sélection des profils USB disponibles pour un port s'effectue dans la section Select USB Profiles for Port de la page Port. Les profils USB choisis dans la page Port deviennent les profils disponibles à l'utilisateur dans VKC lors de la connexion à...
  • Page 140 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Pour spécifier un profil USB privilégié : 1. Après avoir sélectionné les profils disponibles pour un port, choisissez-en un dans le menu Preferred Profile for Port (Profil privilégié pour le port). La valeur par défaut est Generic (Générique). Le profil sélectionné...
  • Page 141 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configurer les Paramètres du port local KX III Remarque : Certaines modifications apportées aux paramètres de la page Local Port Settings (Paramètres du port local) redémarrent le navigateur dans lequel vous travaillez. Si un redémarrage de navigateur se produit lorsqu'un paramètre est modifié, il est indiqué...
  • Page 142 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Reportez-vous à Configuration et activation de la fonction multiniveau pour plus d'informations sur la fonction multiniveau. Configurer les paramètres du Mode de balayage du Port Local 1. Le cas échéant, configurez les paramètres Local Port Scan Mode (Mode de balayage du port local).
  • Page 143 Remarque : Si vous utilisez un clavier turc, vous devez vous connecter à un serveur cible via Active KVM Client (AKC). Il n'est pas pris en charge par les autres clients Raritan. Sélectionnez le raccourci-clavier du port local. 1. Sélectionnez le raccourci-clavier du port local. Le raccourci-clavier du port local vous permet de retourner à...
  • Page 144 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Raccourci-clavier : Appuyez sur : interruption Double-clic sur Verr num La touche Verr num deux fois sans interruption Double-clic sur Verr. maj. La touche Verr. maj. deux fois sans interruption Double-clic sur Alt La touche Alt deux fois sans interruption Double-clic sur Maj gauche La touche Maj gauche deux fois sans...
  • Page 145 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III La touche de connexion fonctionne pour les serveurs standard et les châssis de lames. Configurer l'option d'Economie d'énergie (optionnel) 1. Si vous souhaitez utiliser la fonction d'économie d'alimentation électrique : a. Cochez la case Power Save Mode (Mode d'économie d'alimentation).
  • Page 146 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Cette option est recommandée pour les environnements sécurisés uniquement. Services du dispositif Activation de SSH Activez l'accès SSH pour permettre aux administrateurs d'accéder à KX III via l'application SSH v2. Pour activer l'accès SSH : 1.
  • Page 147 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 2. Entrez les nouveaux ports dans les champs HTTP Port et/ou HTTPS Port. 3. Cliquez sur OK. Saisie du port de détection La détection de KX III s'effectue sur un port TCP unique et configurable. Le port par défaut est le port 5000 mais vous pouvez configurer ce paramètre de manière à...
  • Page 148 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configuration et activation de la fonction multiniveau La fonction multiniveau vous permet d'accéder aux cibles et PDU KX III par l'intermédiaire d'un dispositif KX III de base. Des dispositifs peuvent être ajoutés et supprimés d'une configuration multiniveau selon les besoins, pour obtenir un maximum de deux niveaux étagés.
  • Page 149 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Avant de créer une configuration multiniveau Avant de créer une configuration multiniveau, revoyez les Configurations multiniveau KX III permises (à la page 137) et les fonctions limitées et non-supportées en cibles multiniveau. Avant d'ajouter des appareils multiniveau à...
  • Page 150 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Fonctions non prises en charge et limitées sur les cibles en niveau Les fonctions suivantes ne sont pas prises en charge sur les cibles en niveau :  Châssis de lames sur les dispositifs en niveau ...
  • Page 151 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Procédure Dispositif KXIII de base Dispositif KX III multiniveau CIM à connecter au serveur cible du dispositif multiniveau de KX III. Serveur cible Port à niveau d'un dispositif de base à un dispositif multiniveau Connexion au port à...
  • Page 152 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 5. Dans la section Enable Local Ports (Activer les ports locaux) de la page, sélectionnez Enable Local Port Device Tiering (Activer la fonction multiniveau sur le dispositif du port local). 6. Dans le champ Tier Secret (Secret du niveau), entrez le mot secret entré...
  • Page 153 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Gestion de l'alimentation de dispositifs multiniveau Vous pouvez mettre sous et hors tension les cibles intégrées à la configuration multiniveau. L'accès de ces cibles s'effectue depuis la page Port Access. Si des cibles et des prises sont associées, la gestion de l'alimentation est disponible depuis la page Port Access.
  • Page 154 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III  https://IPaddress/dpa.asp?username=username&password=passwo rd&port=port name-slot number Par exemple, le numéro de port est 1-2 lorsque le châssis de lames est connecté au port 1, connecteur 2 Le nom d'utilisateur et mot de passe sont facultatifs. S'ils ne sont pas fournis, une boîte de dialogue de connexion apparaît et, après avoir été...
  • Page 155 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Le nom d'utilisateur et mot de passe sont facultatifs. S'ils ne sont pas fournis, une boîte de dialogue de connexion apparaît et, après avoir été authentifié, l'utilisateur est connecté directement à la cible.
  • Page 156 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Activation de la validation du certificat du serveur de téléchargement AKC Si vous utilisez le client AKC, vous pouvez décider d'utiliser ou non la fonction Activer la validation du certificat du serveur de téléchargement AKC.
  • Page 157 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 1. Incluez l'adresse IP de KX III dans la zone Sites de confiance et assurez-vous que le mode protégé est désactivé. ® 2. Lancez Internet Explorer en utilisant l'adresse IP de KX III comme URL.
  • Page 158 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configuration des agents SNMP Les dispositifs conformes à SNMP, appelés agents, stockent les données qui les concernent dans des bases de données MIB et renvoient ces données aux gestionnaires SNMP. Reportez-vous à Affichage du MIB de KX III (voir "Affichage du MIB de...
  • Page 159 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III b. Security Name - nom d'utilisateur ou de compte de service de l'entité communiquant avec l'agent SNMP (32 caractères au plus) c. Authentication Protocol - protocole d'authentification MD5 ou SHA utilisé par l'agent SNMP v3 d.
  • Page 160 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Pour réinitialiser les valeurs par défaut usine :  Cliquez sur Reset to Defaults (Réinitialiser les valeurs par défaut). Tous les éléments de la page récupèrent leurs valeurs par défaut. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez les traps SNMP sur UDP, il est possible que l'unité...
  • Page 161 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III b. Entrez l'adresse IP du Serveur d'horloge secondaire. Facultatif 6. Cliquez sur OK. Gestion des événements La fonction de gestion des événements de KX III permet d'activer et de désactiver la distribution des événements système aux gestionnaires SNMP, Syslog et au journal d'audit.
  • Page 162 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Cochez SNMP v1/v2c Traps Enabled et/ou SNMP Trap v3 Enabled. Une des options au moins doit être sélectionnée. Une fois sélectionnée, tous les champs liés sont activés. Obligatoire 4. Renseignez les champs ci-après pour SNMP v1/v2c (le cas échéant) : a.
  • Page 163 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Remarque : Si vous accédez à la page Event Management - Settings depuis la console locale et utilisez une résolution d'écran inférieure à 1280 x 1024, la colonne Privacy Passphrase (Phrase de passe de confidentialité) ne s'affiche pas sur cette page.
  • Page 164 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Remarque : si vous désactivez les paramètres SNMP, les données SNMP sont conservées. Vous n'avez pas à les entrer à nouveau lorsque vous réactivez les paramètres. Pour supprimer des traps SNMP : ...
  • Page 165 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Liste des traps SNMP de KX III SNMP permet d'envoyer des traps, ou notifications, pour prévenir un administrateur qu'une ou plusieurs conditions ont été remplies. Le tableau suivant répertorie les traps SNMP de KX III : Nom de trap Description bladeChassisCommError...
  • Page 166 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Nom de trap Description portConnect Un utilisateur authentifié au préalable a démarré une session KVM. portConnectionDenied Une connexion au port cible a été refusée. portDisconnect Un utilisateur engagé dans une session KVM ferme la session correctement.
  • Page 167 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Nom de trap Description userLogin Un utilisateur s'est connecté avec succès à KX III et a été authentifié. userLogout Un utilisateur s'est déconnecté avec succès de KX III. userModified Un compte d'utilisateur a été modifié. userPasswordChanged Cet événement est déclenché...
  • Page 168 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Remarque : Si vous disposez d'un accès en lecture/écriture au fichier MIB, utilisez un éditeur MIB pour le modifier. Configuration de Syslog Pour configurer Syslog (activer le transfert Syslog) : 1. Sélectionnez Enable Syslog Forwarding (Activer le transfert Syslog) pour consigner les messages du dispositif sur un serveur Syslog distant.
  • Page 169 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configuration de la gestion des événements - Destinations Les événements système, si l'option correspondante est activée, génèrent des événements de notification SNMP (traps) ou peuvent être consignés dans Syslog ou dans le journal d'audit. Utilisez la page Event Management - Destinations (Gestion des événements - Destinations) pour sélectionner les événements système à...
  • Page 170 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configuration de l'alimentation L'unité KX III offre une double alimentation. Elle peut détecter et indiquer automatiquement l'état de ces alimentations. Utilisez la page Power Supply Setup (Configuration de l'alimentation) pour préciser si vous utilisez une source d'alimentation ou deux.
  • Page 171 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Remarque : si l'une de ces cases est cochée et l'arrivée électrique n'est pas branchée, le voyant d'alimentation sur la partie avant de l'unité devient rouge. Pour désactiver la détection automatique : ...
  • Page 172 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Application et retrait des scripts Pour appliquer un script à des cibles : 1. Cliquez sur Paramètres du dispositif > Scripts de connexion. La page Connection Scripts s'ouvre. 2. Dans la section Available Connection Scripts (Scripts de connexion disponibles), sélectionnez le script à...
  • Page 173 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Entrez un nom de 32 caractères au maximum pour le script. Ce nom apparaît dans la section Available Connection Scripts (Scripts de connexion disponibles) de la page Configure Scripts (Configurer des scripts) une fois le script créé.
  • Page 174 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III...
  • Page 175 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Modification des scripts Pour modifier des scripts existants : 1. Cliquez sur Paramètres du dispositif > Scripts de connexion. La page Connection Scripts s'ouvre. 2. Dans la section Available Connection Scripts (Scripts de connexion disponibles), sélectionnez le script à...
  • Page 176 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 5. Cliquez sur Importer. La page Configuration Scripts (Scripts de configuration) s'ouvre et les scripts importés sont affichés. Pour exporter un script de déconnexion : 1. Cliquez sur Paramètres du dispositif > Scripts de configuration. La page Configuration Scripts s'ouvre.
  • Page 177 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Port Group Management (Gestion des groupes de ports) La gestion des groupes de ports fait référence aux éléments suivants :  Groupe de serveurs lames : agrégation des ports connectés à certains types de lames dans un groupe représentant le châssis de lames.
  • Page 178 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 2. Cliquez sur Add (Ajouter). La page est rafraîchie et affiche toutes les options de groupes de ports disponibles. 3. Sélectionnez le bouton radio Port Group (Groupe de ports). 4. Sélectionnez les ports à ajouter au groupe en cliquant dessus dans la zone de texte Available (Disponible), puis sur Add pour l'ajouter à...
  • Page 179 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Création d'un groupe de deux ports vidéo La fonction des groupes de deux ports vidéo vous permet de réunir deux ports vidéo dans un même groupe. Utilisez cette fonction lorsque vous devez vous connecter à un serveur doté de deux cartes/ports vidéo, et que vous souhaitez accéder aux deux ports simultanément depuis le même client distant.
  • Page 180 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 2. Cliquez sur Add (Ajouter). La page Port Group (Groupe de ports) s'ouvre et tous les ports disponibles apparaissent dans la section Select Ports for Group (Sélectionner des ports pour le groupe). Remarque : Si un port appartient déjà...
  • Page 181 Les certificats SSL Raritan sont utilisés pour des échanges de clés publiques et privées. Ils fournissent un niveau de sécurité...
  • Page 182 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 4. Mettez à jour les paramètres de blocage des utilisateurs (à la page 173) en fonction de vos besoins. 5. Mettez à jour les paramètres de chiffrement & partage en fonction de vos besoins.
  • Page 183 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Limitation Description unique) d'utilisateur/mot de passe donnée peut être connectée au dispositif à partir de plusieurs postes de travail clients simultanément. Enable Password Si vous sélectionnez cette option, tous les Aging (Activer le utilisateurs sont obligés de modifier leur mot de vieillissement du passe régulièrement en fonction du nombre de...
  • Page 184 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Mots de passe sécurisés Les mots de passe sécurisés fournissent une authentification locale du système accrue. Utilisez les mots de passe sécurisés pour spécifier le format des mots de passe locaux valides de KX III, tel que la longueur minimum et maximum, les caractères obligatoires et la conservation de l'historique des mots de passe.
  • Page 185 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Champ Description (Imposer au moins un (imprimable) dans le mot de passe. caractère spécial imprimable) Number of restricted Ce champ représente la profondeur de passwords based on history l'historique des mots de passe ; (Nombre de mots de passe c'est-à-dire le nombre de mots de passe restreints en fonction de...
  • Page 186 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Option Description Les utilisateurs se voient refuser l'accès au Timer Lockout système après avoir dépassé le nombre (Période de d'échecs de connexion autorisé. Lorsque cette verrouillage) option est sélectionnée, les champs suivants sont activés : ...
  • Page 187 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Cryptage & Partage A l'aide des paramètres de chiffrement et de partage, vous pouvez spécifier le type de chiffrement utilisé, les modes de partage PC et VM, ainsi que le type de réinitialisation effectuée lorsque le bouton Reset de KX III est enfoncé.
  • Page 188 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Mode de Description chiffrement Auto Il s'agit de l'option recommandée. Le KX III négocie automatiquement au niveau le plus élevé de chiffrement possible. Vous devez sélectionner Auto pour que le dispositif et le client négocient avec succès l'utilisation des algorithmes compatibles FIPS.
  • Page 189 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Mode de Description chiffrement la prise en charge du chiffrement AES par votre navigateur (à la page 179) pour plus d'informations. ® Remarque : Si vous exécutez Windows XP avec le Service Pack 2, Internet Explorer 7 ne peut pas se connecter à...
  • Page 190 Enable Local Admin Permet de réinitialiser le mot de passe Password Reset d'administrateur local uniquement. Le mot de (Activer la passe raritan est rétabli. réinitialisation locale du mot de passe administrateur) Disable All Local Aucune action de réinitialisation n'est Resets (Désactiver...
  • Page 191 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Vérification de la prise en charge du chiffrement AES par votre navigateur Si vous ne savez pas si votre navigateur utilise AES, vérifiez auprès de son fabricant ou ouvrez le site Web https://www.fortify.net/sslcheck.html dans le navigateur comportant la méthode de chiffrement que vous souhaitez vérifier.
  • Page 192 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Une fois le mode FIPS activé, la mention 'FIPS Mode: Activé' apparaît dans la section Informations sur le dispositif du panneau gauche de l'écran. Pour plus de sécurité, vous pouvez également créer une demande de signature de certificat une fois le mode FIPS activé.
  • Page 193 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Pour activer FIPS 140-2 dans Internet Explorer : 1. Dans Internet Explorer, sélectionnez Outils > Options Internet et cliquez sur l'onglet Avancé. 2. Cochez la case Utiliser TLS 1.0. 3. Redémarrez le navigateur. Configuration du contrôle d'accès IP A l'aide du contrôle d'accès IP, vous régulez l'accès à...
  • Page 194 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Remarque : l'adresse IP doit être saisie à l'aide de la notation CIDR (Classless Inter-Domain Routing, dans laquelle les 24 premiers bits sont utilisés comme adresse réseau). 2. Sélectionnez la stratégie dans la liste déroulante Policy. 3.
  • Page 195 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Vous êtes invité à confirmer la suppression. Cliquez sur OK. Certificats SSL KX III utilise le protocole SSL (Secure Socket Layer) pour tout trafic réseau chiffré entre lui-même et un client connecté. A l'établissement d'une connexion, KX III doit s'identifier auprès d'un client à...
  • Page 196 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Lorsqu'un certificat auto-signé est créé, la date et l'heure de KX III sont utilisées pour calculer la période de validité. Si la date et l'heure de KX III sont incorrectes, les dates de début et de fin de validité du certificat risquent d'être incorrectes et d'entraîner l'échec de la validation du certificat.
  • Page 197 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III h. Confirm Challenge Password (Confirmer le mot de passe challenge) - Il s'agit de la confirmation du mot de passe challenge. Applicable lors de la génération d'une demande de signature du certificat (CSR) pour la certification par l'autorité. Email (Courriel) - Il s'agit de l'adresse électronique d'un contact responsable du dispositif KX III et de sa sécurité.
  • Page 198 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III b. Une boîte de dialogue contenant toutes les informations que vous avez entrées apparaît. c. La demande de signature de certificat et le fichier contenant la clé privée utilisée lors de sa génération peuvent être téléchargés en cliquant sur Download CSR (Télécharger CSR).
  • Page 199 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Bannière de sécurité KX III vous offre la possibilité d'ajouter une bannière de sécurité au processus de connexion de KX III. Cette fonction oblige les utilisateurs à accepter ou à refuser un accord de sécurité avant d'accéder au KX III. Les informations fournies dans une bannière de sécurité...
  • Page 200 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Remarque : Vous ne pouvez pas téléverser de fichier texte depuis le port local. Maintenance Journal d'audit Un journal des événements du système KX III est créé. Le journal d'audit peut contenir jusqu'à 2 Ko de données avant de commencer à écraser les entrées les plus anciennes.
  • Page 201 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III La page du journal d'audit affiche les événements par date et heure (les événements les plus récents étant répertoriés en premier). Le journal d'audit fournit les informations suivantes :  Date : date et heure auxquelles l'événement s'est produit (système de 24 heures).
  • Page 202 La page d'informations sur le dispositif fournit des informations détaillées sur votre dispositif KX III et sur les CIM en cours d'utilisation. Ces informations sont utiles si vous avez besoin de contacter l'assistance technique Raritan. Pour afficher les informations sur votre KX III et ses CIM : ...
  • Page 203 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III  D2CIM-VUSB  D2CIM-DVUSB  D2CIM-DVUSB-DVI  D2CIM-DVUSB-HDMI  D2CIM-DVUSB Remarque : Seule la portion numérique des numéros de séries est affichée pour les CIMs DCIM-USB, DCIM-PS2 et DCIM-USB. Par exemple, XXX1234567 est affiché. Le préfixe GN du numéro de série est affiché...
  • Page 204 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Backup and Restore (Sauvegarde et restauration) A partir de la page de sauvegarde/restauration, vous pouvez sauvegarder et restaurer les paramètres et la configuration de votre KX III. Outre l'utilisation de la sauvegarde et de la restauration pour la continuité des opérations, vous pouvez utiliser cette fonction pour gagner du temps.
  • Page 205 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Dans IE 7 et supérieur, IE est utilisé comme application par défaut pour ouvrir les fichiers ; vous êtes donc invité à ouvrir le fichier au lieu de l'enregistrer. Pour éviter ce problème, vous devez remplacer ®...
  • Page 206 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III  User and Group Restore (Restauration des utilisateurs et des groupes) - Cette option inclut uniquement les informations relatives aux utilisateurs et aux groupes. Cette option ne restaure pas le certificat et les fichiers de clé privée. Utilisez cette option pour configurer rapidement des utilisateurs sur un autre KX III.
  • Page 207 L'assistance technique Raritan vous fournira le profil personnalisé et travaillera avec vous pour vérifier si les besoins spécifiques du serveur cible sont couverts.
  • Page 208 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Comme indiqué, vous pouvez supprimer un profil personnalisé du système, alors qu'il est toujours désigné comme étant actif. Les éventuelles sessions Support virtuel en place seront alors interrompues. Gestion des conflits dans les noms de profil Un conflit d'appellation entre les profils USB personnalisés et standard peut se produire au cours d'une mise à...
  • Page 209 CIM pendant la mise à niveau ; cela risque fortement d'endommager l'unité ou les CIM. Pour mettre à niveau votre unité KX III : 1. Localisez le fichier de distribution du firmware Raritan (*.RFP) sur la page des mises à niveau du firmware du site Web de Raritan http://www.raritan.com...
  • Page 210 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 6. Cliquez sur Upgrade (Mise à niveau). Patientez jusqu'à la fin de la mise à niveau. Des informations sur l'état et des barres de progression s'affichent pendant la mise à niveau. Une fois la mise à niveau terminée, l'unité...
  • Page 211 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Pour redémarrer votre KX III : 1. Sélectionnez Maintenance > Reboot (Redémarrer). La page Reboot (Redémarrer) s'ouvre. 2. Cliquez sur Reboot. Vous êtes invité à confirmer l'action. Cliquez sur Yes (Oui) pour procéder au redémarrage.
  • Page 212 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Arrêt de la gestion par CC-SG Pendant que KX III est géré par CC-SG, si vous tentez d'accéder au dispositif directement, vous êtes averti que CC-SG assure son contrôle. Si vous gérez KX III via CC-SG et que la connectivité entre CC-SG et KX III est perdue après un délai spécifié...
  • Page 213 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Cliquez sur Yes (Oui) pour retirer le dispositif de la gestion par CC-SG. Une fois la gestion par CC-SG terminée, une confirmation apparaît. Diagnostics Page d'interface réseau KX III fournit des informations sur l'état de votre interface réseau. Pour afficher les informations relatives à...
  • Page 214 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III  Statistics - Génère une page similaire à celle affichée ici.  Interfaces - Génère une page similaire à celle affichée ici.
  • Page 215 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III  Route - Génère une page similaire à celle affichée ici. 3. Cliquez sur Refresh (Actualiser). Les informations concernées sont affichées dans le champ Result (Résultat).
  • Page 216 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Page Ping Host (Envoi de commande Ping à l'hôte) La commande Ping est un outil réseau qui permet de vérifier si un hôte ou une adresse IP spécifique est accessible via un réseau IP. Grâce à la page Ping Host (Envoyer une commande Ping à...
  • Page 217 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 2. Tapez l'adresse IP ou le nom de l'hôte dans le champ IP Address/Host Name. Remarque : le nom d'hôte ne peut pas dépasser 232 caractères. 3. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Maximum Hops (Sauts maximum) (de 5 à...
  • Page 218 2. Pour exécuter un fichier de script de diagnostics qui vous a été envoyé par courrier électronique par l'assistance technique Raritan : a. Récupérez le fichier de diagnostics fourni par Raritan et décompressez-le si nécessaire. b. Cliquez sur Browse (Parcourir). La boîte de dialogue Choose File (Choisir un fichier) s'ouvre.
  • Page 219 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Pour créer un fichier de diagnostics à envoyer à l'assistance technique Raritan : a. Cliquez sur Save to File (Enregistrer dans le fichier). La boîte de dialogue File Download (Téléchargement de fichier) s'ouvre.
  • Page 220 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Sécurité et authentification Pour utiliser la console locale de KX III, vous devez d'abord vous authentifier à l'aide d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe valides. KX III dispose d'un schéma d'authentification et de sécurité entièrement intégré...
  • Page 221 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Configurer les Paramètres du port local KX III à partir de la Console locale Les ports locaux standards et étendus peuvent être configurés depuis la Console à Distance sur la page de Configuration des ports, ou depuis la Console Locale sur la page de Paramètres du port local.
  • Page 222 Remarque : Si vous utilisez un clavier turc, vous devez vous connecter à un serveur cible via Active KVM Client (AKC). Il n'est pas pris en charge par les autres clients Raritan. Sélectionnez le raccourci-clavier du port local. 1. Sélectionnez le raccourci-clavier du port local. Le raccourci-clavier du port local vous permet de retourner à...
  • Page 223 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Sélectionnez la touche de connexion du port local. 1. Sélectionnez la touche de connexion du port local. Utilisez une séquence de touches pour la connexion à une cible et la permutation vers une autre. Vous pouvez alors utiliser le raccourci-clavier pour la déconnexion de la cible et le retour à...
  • Page 224 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III a. Cochez la case Power Save Mode (Mode d'économie d'alimentation). b. Définissez le laps de temps (en minutes) à l'issue duquel le mode d'économie d'alimentation est lancé. Sélectionnez l'authentification des utilisateurs locaux 1.
  • Page 225 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Interface de ligne de commande (CLI) Présentation L'interface de ligne de commande (CLI) permet de configurer l'interface réseau de KX III et d'effectuer des fonctions de diagnostic si vous disposez des autorisations appropriées pour cela. Les figures suivantes présentent les commandes CLI.
  • Page 226 Pour vous connecter, entrez le nom d'utilisateur admin, comme indiqué ci-après : 1. Connectez-vous sous admin. 2. L'invite Password (Mot de passe) s'affiche. Entrez le mot de passe par défaut : raritan Le message de bienvenue s'affiche. Vous êtes maintenant connecté en tant qu'administrateur.
  • Page 227 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Après avoir pris connaissance de la section Navigation de la CLI (à la page 215), effectuez les tâches de configuration initiale. Navigation de la CLI Pour utiliser la CLI, il est essentiel d'en comprendre la navigation et la syntaxe.
  • Page 228 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Syntaxe CLI - Conseils et raccourcis Conseils  Les commandes sont répertoriées par ordre alphabétique.  Les commandes ne sont pas sensibles à la casse.  Les noms de paramètre sont composés d'un seul mot, sans trait de soulignement.
  • Page 229 III sont livrés avec le même mot de passe par défaut. Pour éviter toute intrusion, il est donc impératif de remplacer le mot de passe admin raritan par un mot de passe personnalisé pour les administrateurs qui assureront la gestion du dispositif KX III.
  • Page 230 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III KX III est maintenant doté d'une configuration de base et est accessible à distance via SSH, l'interface utilisateur ou localement à l'aide du port série local. L'administrateur doit configurer les utilisateurs et groupes, les services, la sécurité...
  • Page 231 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III  Entrez admin > config > network. Commande Description help Affiche une présentation des commandes. history Affiche l'historique des lignes de commande de la session actuelle. interface Définit/Extrait les paramètres réseau. ipv6_interface Définit/Extrait les paramètres réseau IPv6.
  • Page 232 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Commandes Description name Configuration du nom du réseau. ipv6 Définit/Extrait les paramètres réseau IPv6. Commande interface La commande interface permet de configurer l'interface réseau de KX III. La syntaxe de la commande interface est la suivante : interface [ipauto <none|dhcp>] [ip <ipaddress>] [mask <subnetmask>] [gw <ipaddress>] [mode <mode>] Set/Get ethernet parameters...
  • Page 233 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Commande name La commande name permet de configurer le nom de réseau. La syntaxe de la commande name est la suivante : name [devicename <nomDispositif>] [hostname <nomHôte>] Configuration du nom de dispositif. devicename <devicename>...
  • Page 234 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Groupes de deux ports vidéo Les serveurs dotés de deux cartes vidéo sont accessibles à distance avec une configuration de bureau étendu, disponible aux utilisateurs distants. Pour ce faire, vous devez créer des groupes de deux ports vidéo.
  • Page 235 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Recommandations en matière de ports vidéo doubles Réglez les écrans principal et secondaire du serveur cible sur la même résolution vidéo afin de maintenir la synchronisation de la souris et de réduire la fréquence de resynchronisation. Selon l'orientation souhaitée, l'écran supérieur (orientation verticale) ou gauche (orientation horizontale) doit être désigné...
  • Page 236 Les utilisateurs de Linux intelligente et peuvent rencontrer des standard problèmes d'affichage et de mouvement de la souris en mode souris unique. Raritan recommande aux utilisateurs de Linux de ne pas l'employer. Système Mode souris unique Pour les cibles Mac avec ®...
  • Page 237 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Remarques relatives à l'utilisation des groupes de deux ports vidéo Les fonctions suivantes sont affectées par l'utilisation de la fonction de groupe de deux ports vidéo.  Les paramètres de lancement client configurés sur les clients Virtual KVM Client (VKC) et Active KVM Client (AKC) via Outils >...
  • Page 238 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Exemple de configuration de groupe de deux ports vidéo Voici un exemple général. Votre configuration peut varier selon le type de CIM utilisé, le port désigné comme port principal, les ports du KX III auxquels vous vous connectez, etc.
  • Page 239 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Légende Connexion à partir d'une cible vidéo primaire (primaire) au KX III Connexion à partir du port vidéo secondaire (second) de la cible à KX III Connexion IP entre le KX III et le client distant Serveur cible - configure les paramètres d'affichage et lance le groupe de deux ports vidéo Les paramètres d'affichage sont les mêmes sur le client à...
  • Page 240 "Résolutions de Vidéo de Serveur cible supportées par KX III" à la page 334, http://www.raritan.com/help/kx-iii/v3.0.0/en/index.htm#32872) Remarque : Si les affichages principal et secondaire cible sont définis sur des résolutions différentes, la souris ne sera plus synchronisée et devra être resynchronisée depuis la fenêtre supérieure gauche cible.
  • Page 241 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Vous pouvez également l'HTTPS ou le nom DNS du KX III assigné par votre administrateur (si applicable). Vous êtes toujours redirigé à l'adresse IP de HTTP à HTTPS. 7. Entrez votre nom d'utilisateur et mot de passe, puis cliquez sur Connexion.
  • Page 242 Par exemple, si vous utilisez le mode bureau étendu, les fenêtres de ports peuvent être déplacées entre les écrans. Navigation client Raritan lors de l'utilisation des groupes de deux ports vidéo Pour alterner entre deux ports lorsque le mode Plein écran est utilisé sur les clients : ...
  • Page 243 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III   Cliquez en dehors de la fenêtre d'affichage et appuyez sur Alt+Tab. Accès direct aux ports et groupes de deux ports vidéo L'accès direct aux ports permet aux utilisateurs d'éviter les pages de connexion et d'accès aux ports du dispositif.
  • Page 244 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Mise à jour du schéma LDAP Renvoi des informations relatives aux groupes d'utilisateurs Utilisez les informations de cette section pour renvoyer les informations relatives aux groupes d'utilisateurs (et faciliter le processus d'autorisation), une fois l'authentification réussie. Depuis LDAP/LDAPS Lorsqu'une demande d'authentification LDAP/LDAPS aboutit, >ProductName<...
  • Page 245 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III Définition du Registre pour autoriser les opérations d'écriture sur le schéma Pour autoriser un contrôleur de domaine à écrire sur le schéma, vous devez définir une entrée de Registre permettant les mises à jour du schéma.
  • Page 246 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 3. Cliquez sur Nouveau, puis sélectionnez Attribut. Lorsque le message d'avertissement apparaît, cliquez sur Continuer ; la boîte de dialogue Créer un nouvel attribut s'affiche. 4. Tapez rciusergroup dans le champ Nom commun. 5.
  • Page 247 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 2. Faites défiler le volet droit jusqu'à la classe user et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris. 3. Sélectionnez Propriétés dans le menu. La fenêtre Propriétés de user s'affiche. 4.
  • Page 248 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 6. Sélectionnez rciusergroup dans la liste Sélectionnez l'objet Schéma. 7. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Sélectionnez l'objet Schéma. 8. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Propriétés de user. Mise à...
  • Page 249 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 2. Cliquez deux fois sur SUPTOOLS.MSI pour installer les outils de support. 3. Ouvrez le répertoire dans lequel les outils de support sont installés. Exécutez adsiedit.msc. La fenêtre Editeur ADSI s'ouvre. 4. Ouvrez le domaine.
  • Page 250 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 5. Dans le volet gauche de la fenêtre, sélectionnez le dossier CN=Users. 6. Recherchez le nom d'utilisateur dont vous souhaitez régler les propriétés dans le volet de droite. Cliquez avec le bouton droit sur le nom d'utilisateur et sélectionnez Propriétés.
  • Page 251 Chapitre 4: Aide pour l'administrateur de KX III 7. Cliquez sur l'onglet Editeur d'attribut s'il n'est pas déjà ouvert. Sélectionnez rciusergroup dans la liste Attributs. 8. Cliquez sur Modifier. La boîte de dialogue Editeur d'attribut de chaîne apparaît. 9. Tapez le groupe d'utilisateurs (créé dans KX III) dans le champ Modifier l'attribut.
  • Page 252 Chapitre 5 Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Dans ce chapitre Présentation ..................240 Se connecte à un serveur cible ............. 241 Configurer les propriétés de connexion ..........242 Informations sur la connexion ............... 246 Profils USB .................... 247 Clavier ....................248 Propriétés vidéo ..................
  • Page 253 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) A chaque serveur cible connecté correspond une fenêtre Virtual KVM Client. Elles peuvent être réduites, agrandies et déplacées sur le bureau de votre ordinateur. IMPORTANT : Le rafraîchissement de votre navigateur HTML entraîne la fermeture de la connexion de Virtual KVM Client, faites donc attention.
  • Page 254 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Reportez-vous à Port Action Menu (Menu d'action de ports) (à la page 20) pour plus d'informations sur les options de menu supplémentaires disponibles. Configurer les propriétés de connexion Propriétés d'accès de connexion Pour accèder aux propriétés de connexion: Cliquez sur Connexion >...
  • Page 255 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Paramètres de propriétés de connexion par défaut - Optimisé pour de meilleures performances KX III est déjà configuré pour fournir des performances optimales dans la majorité des conditions de diffusion vidéo. Valeur des paramètres de connexion par défaut sont: ...
  • Page 256 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Optimisé pour : Sélections Lisibilité du Texte Lorsque la lisibilité du texte est sélectionnée, tous les modes vidéo sont désignés pour fournir un texte lisible de haute qualité. Ce paramètre est idéal lors du travail avec des interfaces utilisateur graphiques comme lors de l'éxécution d'administration de serveur etc.
  • Page 257 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) En généralement, déplacer le slider à gauche entraîne une meilleure qualité au prix d'une plus grande bande passante et dans certains cas, d'une plus petite fréquence. Déplacer le slider à droite vous permet une compression plus forte, de réduire la bande passante par image, mais la qualité...
  • Page 258 Résolution horizontale - La résolution horizontale du serveur cible.  Résolution verticale - La résolution verticale du serveur cible.  Taux de rafraîchissement - Taux de rafraîchissement du serveur cible.  Protocol Version (Version du protocole) - Version des protocoles de communication Raritan.
  • Page 259 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Informations de connexion d'accès et de copie Procédure Cliquez sur Connexion > Infos... pour ouvrir la boîte d'infos de connexion. Cliquez sur Copy to Clipboard (Copier dans le Presse-papiers). Collez les informations dans un fichier de votre choix. Profils USB Définissez un profil USB pour un serveur cible du Virtual KVM Client (VKC) en cliquant sur Profil USB dans le menu, puis en selectionnant...
  • Page 260 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Sélectionnez un profil USB qui s'applique le mieux possible au serveur cible KVM. Par exemple, si le serveur est lancé sur le système d'exploitation ® Windows , il est recommandé d'utiliser le profil générique. Ou si l'utilisateur souhaite modifier les paramètres du menu du BIOS ou effectuer le démarrage à...
  • Page 261 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Envoyer du Texte à la Cible Pour utiliser la fonction Envoyer du Texte à la Cible pour la macro: 1. Cliquez sur Clavier > Envoyer du Texte à la Cible Le texte envoyé à la boîte de dialogue apparaît.
  • Page 262 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) 5. Dans la liste déroulante Keys to Press (Touches à enfoncer), sélectionnez les touches que vous souhaitez utiliser pour émuler la séquence de touches utilisée pour effectuer la commande. Sélectionnez les touches dans l'ordre où elles devront être enfoncées.
  • Page 263 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) 2. Cliquez sur le fichier de macro et cliquez sur Ouvrir pour importer la macro. a. Si le fichier comporte trop de macros, un message d'erreur s'affiche et l'importation s'interrompt lorsque vous cliquez sur b.
  • Page 264 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Exporter des macros 1. Choisissez Outils > Exportation de macros pour ouvrir la boîte de dialogue Sélectionnez les macros de clavier à exporter. 2. Sélectionnez les macros à exporter en cochant la case correspondante ou en utilisant les options Select All (Tout sélectionner) ou Deselect All (Tout désélectionner).
  • Page 265 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Propriétés vidéo Actualisation de l'écran La commande Refresh Screen (Actualiser l'écran) force le rafraîchissement de l'écran vidéo. Les paramètres vidéo peuvent être actualisés automatiquement de plusieurs manières :  La commande Refresh Screen (Actualiser l'écran) force le rafraîchissement de l'écran vidéo.
  • Page 266 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Calibrage de la couleur Utilisez la commande Calibrate Color pour optimiser les niveaux de couleur (teinte, luminosité, saturation) des images vidéo transmises. Les paramètres couleur concernent le serveur cible. Remarque : la commande Calibrate Color (Calibrer les couleurs) s'applique à...
  • Page 267 Contactez l'assistance technique Raritan avant d'effectuer tout changement. Horizontal Offset (Décalage horizontal) : contrôle le positionnement horizontal de l'affichage du serveur cible sur votre écran.
  • Page 268 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Remarque : certains écrans d'arrière-plan Sun, tels que les écrans à bord très sombres, risquent de ne pas se centrer de façon précise sur certains serveurs Sun. Utilisez un arrière-plan différent ou une icône de couleur plus claire dans le coin supérieur gauche de l'écran.
  • Page 269 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Options de souris En mode souris double et si l'option est configurée correctement, les curseurs de la souris sont alignés. En mode souris double, lorsque vous contrôlez un serveur cible, la Console distante affiche deux curseurs de souris: l'un appartenant à votre station de travail KX III et l'autre appartenant au serveur cible.
  • Page 270 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Modes souris double Synchronisation absolue de la souris Dans ce mode, des coordonnées absolues sont utilisées pour maintenir la synchronisation des curseurs client et cible, même si l'accélération ou la vitesse de la souris cible est configurée sur une valeur différente. Ce mode est pris en charge sur les serveurs avec ports USB et il s'agit du mode par défaut pour les CIMs de média virtuel.
  • Page 271 Pour éviter tout problème avec cette fonction, Raritan vous recommande de ne pas avoir d'icônes de fichier ou de dossier dans le coin supérieur gauche de votre bureau.
  • Page 272 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Notez que les configurations de souris varient selon le système d'exploitation cible. Reportez-vous aux instructions de votre système d'exploitation pour de plus amples informations. Notez également que la synchronisation intelligente de la souris ne fonctionne pas avec les cibles UNIX.
  • Page 273 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Synchroniser votre souris En mode souris double, la commande Synchroniser la souris force un nouvel alignement du pointeur de la souris du serveur cible avec le pointeur de la souris du Client KVM. Pour synchroniser la souris, effectuez l'une des opérations suivantes : ...
  • Page 274 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Options d'outils Paramètres généraux Pour définir les options d'outils : 1. Cliquez sur Outils > Options. La boîte de dialogue Options s'affiche. 2. Cochez la case Enable Logging (Activer la journalisation) uniquement si le support technique vous y invite. Cette option permet de créer un fichier journal dans votre répertoire personnel.
  • Page 275 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC)  Exit Full Screen Mode (Quitter le mode Plein écran) - Raccourci-clavier. Lorsque vous entrez en mode Plein écran, l'affichage du serveur cible entre en mode Plein écran et acquiert la même résolution que le serveur cible.
  • Page 276 Comme Sun JRE sous Linux a des difficultés à générer les événements clés corrects pour les claviers étrangers configurés à l'aide des préférences du système, Raritan recommande de configurer ces claviers étrangers à l'aide des méthodes utilisées dans le tableau suivant.
  • Page 277 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Langue/clavi Méthode de configuration Anglais Paramètres système (centre de contrôle) britannique Coréen Paramètres système (centre de contrôle) Belge Indicateur de clavier Norvégien Indicateur de clavier Danois Indicateur de clavier Suédois Indicateur de clavier Hongrois Paramètres système (centre de contrôle) Espagnol...
  • Page 278 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) a. Sélectionnez Monitor Client Was Launched from (Moniteur de lancement du client) si vous souhaitez lancer l'afficheur cible à l'aide du même affichage que l'application utilisée sur le client (un navigateur ou une applet Web, par exemple). b.
  • Page 279 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Configuration des paramètres de balayage de ports dans VKC et Configurer des paramètres de balayage de ports dans VKC et AKC s'applique au balayage à partir de la Console KX III à Distance. Pour configurer les options de balayage de port de la Console Locale, consultez Configurer les paramètres de balayage de la Console...
  • Page 280 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) 6. Cliquez sur OK. Options d'affichage View Toolbar (Afficher la barre d'outils) Vous pouvez utiliser le Virtual KVM Client avec ou sans l’affichage de la barre d’outils. Pour afficher et masquer la barre d’outils : ...
  • Page 281 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Scaling (Mise à l'échelle) La mise à l’échelle de votre fenêtre cible permet d’afficher la totalité de l’écran du serveur cible. Cette fonction augmente ou réduit la taille de la vidéo cible pour qu’elle tienne dans la fenêtre du Virtual KVM Client et conserve le rapport hauteur/largeur de manière à...
  • Page 282 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Support virtuel Tous les modèles KX III prennent en charge la fonction Support virtuel. La fonction Support virtuel prolonge les capacités KVM en permettant aux serveurs cible KVM d'accéder à distance aux supports des serveurs de fichiers de PC clients et réseau.
  • Page 283 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Ordinateur distant (Remote PC)  Certaines options de supports virtuels nécessitent des droits d'administrateur sur le PC client (par exemple, redirection de la totalité des lecteurs). Remarque : Si vous utilisez Microsoft Vista ou Windows 7, désactivez Contrôle de compte d'utilisateur ou sélectionnez Exécuter en tant qu'administrateur lorsque vous démarrez Internet Explorer.
  • Page 284 Dispositifs de stockage de masse USB ;  Disques durs de PC ;  Images ISO (images disque) ;  Dispositifs audionumériques*. Remarque : ISO9660 est la norme prise en charge par Raritan. D'autres normes ISO peuvent cependant être utilisées.
  • Page 285 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Conditions dans lesquelles la fonction Lecture-écriture n'est pas disponible La fonction Lecture-écriture du support virtuel n'est pas disponible dans les situations suivantes :  Pour clients Linux ® et Mac ®  Lorsque le lecteur est protégé...
  • Page 286 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Nombre de disques média virtuel pris en charge Avec la fonction Support virtuel, vous pouvez monter jusqu'à deux lecteurs (de types différents) pris en charge par le profil USB actuellement appliqué à la cible. Ces lecteurs sont accessibles pendant toute la durée de la session KVM.
  • Page 287 Cette option permet de monter des images ISO, CD-ROM et DVD-ROM. Remarque : Le format ISO9660 est la norme prise en charge par Raritan. Cependant, les autres extensions de CD-ROM peuvent également fonctionner. Pour accéder à une image ISO, CD-ROM ou DVD-ROM : 1.
  • Page 288 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) c. Localisez l'image disque que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Open (Ouvrir). Le chemin d'accès est généré dans le champ Image Path (Chemin d'accès à l'image). d. Cliquez sur Connect (Connecter). 4.
  • Page 289 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Connexion et déconnexion de disques média virtuels Pour déconnecter les lecteurs de supports virtuels :  Pour les lecteurs locaux, sélectionnez Supports virtuels > Déconnecter le lecteur.  Pour les images ISO, CD-ROM et DVD, sélectionnez Supports Virtuels >...
  • Page 290 Cette fonction est requise uniquement lors de l'utilisation de supports virtuels pour accéder aux images ISO du serveur de fichiers. Le format ISO9660 est la norme prise en charge par Raritan. Cependant, les autres extensions de CD-ROM peuvent également fonctionner.
  • Page 291 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) 2. Cochez la case Selected (Sélectionné) pour tous les supports qui seront accessibles comme supports virtuels. 3. Entrez les informations relatives aux images ISO de serveur de fichiers auxquelles vous souhaitez accéder : ...
  • Page 292 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Configuration Smart Card minimale requise, CIM et lecteurs de cartes à puce pris en charge/ non supportés. Avant que vous commenciez à utiliser un lecteur de cartes à puce, revoyez les choses suivantes: ...
  • Page 293 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Lecteurs de cartes à puce détecté Une fois qu'une session KVM est établie vers le serveur cible, un menu de Carte à puce et un bouton sont disponibles dans le VKC et AKC. Lorsque le bouton Carte à...
  • Page 294 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) 4. Une boîte de dialogue de progression s'ouvre. Cochez la case Mount selected card reader automatically on connection to targets (Monter le lecteur de cartes à puce sélectionné automatiquement lors de la connexion aux cibles) pour monter le lecteur automatiquement la prochaine fois que vous vous connectez à...
  • Page 295 Remarque : Les CD audio ne sont pas pris en charge par les supports virtuels et ne fonctionnent donc pas avec la fonction audio. Avant d'utiliser la fonction audio, Raritan vous recommande de consulter les informations à ce sujet dans les sections suivantes de l'aide : ...
  • Page 296 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Recommandations et exigences en matière de lecture et de capture audio Niveau sonore  Réglez le son de la cible à un niveau intermédiaire. ® Par exemple, sur un client Windows , réglez l'audio à 50 ou moins. Ce paramètre doit être configuré...
  • Page 297 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Format audio Bande passante réseau requise 11,025 KHz, mono 16 bits Audio 22,05 Ko/s Dans la pratique, la bande passante utilisée pour connecter un dispositif audio à une cible est plus importante en raison des données de clavier et vidéo consommées lors de l'ouverture et de l'utilisation d'une application audio sur la cible.
  • Page 298 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Enregistrement des paramètres audio Les paramètres de dispositif audio sont appliqués sur la base du produit KX III. Une fois ces paramètres configurés et enregistrés sur KX III, les même paramètres lui sont appliqués. ®...
  • Page 299 KX III afin que la session audio continue. Système d'exploitation Audio Playback Support Le tableau ci-après indique les clients Raritan prenant en charge la fonction de lecture et capture audio pour un système d'exploitation donné : Système d'exploitation...
  • Page 300 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Connexion et déconnexion d'un dispositif audionumérique Les paramètres de dispositif audio sont appliqués sur la base du produit KX III. Une fois ces paramètres configurés et enregistrés sur KX III, les même paramètres lui sont appliqués.
  • Page 301 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Remarque : Le nom des dispositifs recensés dans la liste déroulante Connect Recording Device (Connexion d'un dispositif d'enregistrement) est tronqué à 30 caractères au plus pour les clients Java. 8. Dans la liste déroulante, sélectionnez le dispositif à connecter. 9.
  • Page 302 Chapitre 5: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Déconnexion d'un Dispositif audio Pour vous déconnecter du dispositif audio :  Cliquez sur l'icône Audio de la barre d'outils et sélectionnez OK lorsque vous êtes invité à confirmer la déconnexion. Un message de confirmation apparaît.
  • Page 303 Raritan. Pour obtenir les informations sur la version : 1. Sélectionnez Help > About Raritan Virtual KVM Client (Aide > A propos de Virtual KVM Client de Raritan). 2. Utilisez le bouton Copy to Clipboard (Copier dans le Presse-papiers) pour copier les informations contenues dans la boîte de dialogue...
  • Page 304 Cela vous permet d'exécuter le client dans des environnements Windows sans utiliser Java Runtime Environment (JRE), qui est obligatoire pour exécuter Virtual KVM Client (VKC) et Multi-Platform Client (MPC) de Raritan.. AKC fonctionne également avec CC-SG. AKC fournit les mêmes fonctions que VKC à l'exception des suivantes: ...
  • Page 305 Chapitre 6: Aide Active pour Client KVM (AKC) Se connecte à un serveur cible Une fois que vous vous êtes connecté au KX III à Distance, accédez aux serveurs cible via le Virtual KVM Client (VKC) ou l'Active KVM Client (AKC).
  • Page 306 .NET est requis pour exécuter AKC. S'il n'est pas installé ou si la version installée n'est pas prise en charge, vous recevrez un message vous demandant de vérifier la version de .NET. Remarque : Raritan recommande aux utilisateurs du système d'exploitation Windows XP ®...
  • Page 307 Chapitre 6: Aide Active pour Client KVM (AKC) Désactiver le 'Mode Protégé' ® ® Les utilisateurs de serveurs Windows Vista , Windows 7 et Windows 2008 doivent s'assurer que le Mode Protégé n'est pas activé lorsqu'ils accèdent au KX III. Activer la validation du certificat du serveur de téléchargement AKC Si l'administrateur du dispositif (ou CC-SG) a activé...
  • Page 308 Chapitre 7 Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Dans ce chapitre Présentation ..................296 Accès à un serveur cible ............... 296 Résolutions vidéo de la Console locale ..........297 Utilisateurs simultanés ................297 Raccourcis-clavier et touches de connexion ......... 298 Balayage des ports - Console locale .............
  • Page 309 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Résolutions vidéo de la Console locale Une fois qu'un moniteur est connecté à la Console locale KX III, KX III détecte la résolution native du moniteur. Il s'agit typicalement de la plus haute résolution d'écran prise en charge par le moniteur.
  • Page 310 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Raccourcis-clavier et touches de connexion Etant donné que l'interface de la console locale de KX III est entièrement remplacée par l'interface du serveur cible auquel vous accédez, un raccourci-clavier est utilisé...
  • Page 311 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Serveurs standard Action de la touche Exemple de séquence de touches de connexion Relâchez la touche Alt gauche Déconnexion d'une Se déconnecter du port cible 11 et retourner à cible et retour à...
  • Page 312 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Combinaisons de touches Sun spéciales Les combinaisons de touches suivantes pour les touches spéciales du ™ serveur Sun Microsystems fonctionnent sur le port local. Ces touches spéciales sont disponibles dans le menu Clavier lorsque vous vous connectez à...
  • Page 313 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Balayage des ports - Console locale Utilisez la fonction de balayage des ports pour rechercher les cibles sélectionnées et les affiche dans une vue en diaporama. Cette fonction vous permet de contrôler jusqu'à 32 cibles à la fois étant donné...
  • Page 314 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Diaporama Balayage des ports - Console locale Lorsque vous démarrez un balayage, la fenêtre Port Scan (Balayage des ports) s'ouvre. Au fur et à mesure de la détection d'une cible, celle-ci est affichée sous forme de miniature dans un diaporama.
  • Page 315 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III...
  • Page 316 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Indicateurs de Statut Cible pendant le balayage des ports - Console locale Dans la vue en miniature dans la Console locale, le statut de chaque cible est indiquée sous la miniature de la page jusqu'à ce qu'il soit au centre du diaporama.
  • Page 317 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III 2. Dans la section de Paramètres de port local, sélectionnez Mode de balayage du Port Local. 3. Changez l'intervalle d'affichage nécessaire.  Intervalle d'affichage - change l'intervalle d'affichage du scan. ...
  • Page 318 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Accès par carte à puce à la console locale Pour accéder à un serveur au niveau de la console locale à l'aide d'une carte à puce, connectez un lecteur USB à KX III par un des ports USB situés sur le KX III.
  • Page 319 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Pour mettre à jour la liste des lecteurs de cartes détectés :  Cliquez sur Refresh (Actualiser) si un nouveau lecteur de cartes à puce a été monté. La liste Card Readers Detected est rafraîchie pour inclure le lecteur de cartes à...
  • Page 320 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III 3. Cliquez sur OK. Le profil USB sera appliqué au port local et apparaîtra dans le champ Profile In Use. Réinitialisation des paramètres d'usine de la Console locale KX III Remarque : Il est recommandé...
  • Page 321 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III 3. Cliquez sur Reset (Réinitialiser) pour continuer. Vous êtes invité à confirmer la réinitialisation des paramètres d'usine car tous les paramètres réseau seront effacés définitivement. 4. Cliquez sur OK pour continuer. Quand vous avez terminé, le dispositif KX III est automatiquement redémarré.
  • Page 322 KX II est localisé, par exemple à un autre commutateur KVM. Ceci peut être effectué en configurant un KX III pour fonctionner avec un transmetteur et receveur Raritan DVI Cat5, qui sont ensuite connectés à une console à distance ou à un autre appareil.
  • Page 323 4. Connectez les ports de la console locale du commutateur KVM au transmetteur. a. Connectez une extremité du câble fourni par Raritan dans le port DVI-I IN dans le transmetteur, et l'autre extremité dans le port vidéo du comumutateur KVM.
  • Page 324 Annexe A: Connecter un DVI Cat5 Reach et KX III - fournit une fonctionnalité de port local étendue 5. Allumer le commutateur KVM. Conseil : La console locale ou distante peut être équipée par un tiroir KVM au lieu d'un ensemble clavier, souris et moniteur. Regardez l'illustration ci-dessous.
  • Page 325 Annexe A: Connecter un DVI Cat5 Reach et KX III - fournit une fonctionnalité de port local étendue 5. Allumez les deux commutateurs KVM. Pour augmenter la distance entre un ordinateur et un commutateur KVM: 1. Configurez un console locale optionnelle avec le transmetteur. 2.
  • Page 326 Annexe B Accèder à un Paragon II depuis le KX III Dans ce chapitre Présentation ..................314 Configurations et CIMs Paragon II pris en charge ........ 315 Connexion de Paragon II au KX III ............320 Présentation Connectez le système Paragon II à un dispositif KX III qui géré par CC-SG afin que Paragon II soit accessible à...
  • Page 327 Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III Lorsque vous accédez au système Paragon II depuis KX III (si la KX III est géré par CC-SG), l'écran de connexion de l'interface utilisateur Paragon II apparaît pour vous permettre d'ouvrir une session. Dans cette intégration, vous pouvez exécuter toutes les fonctions d'interface utilisateur à...
  • Page 328 Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III CIM Paragon Prend en charge Ne prend pas en charge   Support virtuel P2CIM-AUSBDUAL Serveurs avec ports clavier et souris USB  Cartes à puce ™ ou Sun ...
  • Page 329 Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III Directives CIM Paragon KX III-à-KX III Les directives de configuration système ci-après doivent être respectées si vous utilisez des CIM Paragon dans une configurationKX III à KX III : Accès simultané...
  • Page 330 Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III La disponibilité du port, affichée sur la page Port Access (Accès aux ports) de l'unité KX III comme Idle (Ralenti), Busy (Occupé) ou Connected (Connecté), est uniquement mise à jour pour refléter l'activité sur une cible lancée depuis cette même unité...
  • Page 331 Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III Mode de Description du mode Prise en charge ? fonctionnemen t de Paragon II d'utilisateurs. Paragon II utilise la couleur rouge pour indiquer occupé ou la couleur verte pour indiquer disponible.
  • Page 332 Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III Mises à jour des noms de CIM  Les noms de CIM mis à jour depuis Paragon II sont stockés et extraits de l'emplacement de mémoire de CIM correspondant à la convention d'appellation de Paragon.
  • Page 333 Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III  Branchez l'une des extrémités du câble sur le port RJ-45 du DCIM et l'autre, sur un des ports de canal du dispositif KX III. 4. Si vous souhaitez de disposer de chemins d'accès supplémentaires au même système Paragon II dans KX III ou CC-SG, répétez les étapes 1 à...
  • Page 334 Gérer le cycle de vie de KX III ............... 329 Présentation Le dcTrack ® de Raritan est une solution de Gestion d'Infrastructure de Centre de données qui vous fournit des informations en temps réel concernant vos installations, réseaux et IT. dcTrack visualise votre infrastructure pour aider les gestionnaires de centre de données et d'installations à...
  • Page 335 Annexe C: Gérer KX III dans dcTrack Localiser de l'espace dans un cabinet pour le KX III Utiliser la fonction de Gestion de Capacité de dcTrack pour localiser de l'espace dans un cabinet de votre centre de données pour KX III. Rechercher par: ...
  • Page 336 Annexe C: Gérer KX III dans dcTrack  Marque et modèle - dcTrack cherche un cabinet avec suffisamment d'espace disponible en fonction des dimensions de la KX III, connecteurs, et ainsi de suite. Consultez Gestion de Capacité - Localiser et réserver de l'espace cabinet pour un objet dans l'aide dcTrack.
  • Page 337 Importer des dispositifs KX III dans dcTrack Si vous ajoutez un grand nombre de KX III, complétez le tableur 02_Items_-_All_Other_Classes_for_3.x.xls, fourni par Raritan, avec les ® informations KX III puis importez le tableur dans dcTrack en utilisant l'assistant d'importation.
  • Page 338 Annexe C: Gérer KX III dans dcTrack Cloner les dispositifs KX III existants Utiliser le clonage si vous avez déjà ajouté un KX III et voulez le cloner avec son alimentation et ces circuits de données (si vous les avez crée), ports champs personnalisés etc.
  • Page 339 Annexe C: Gérer KX III dans dcTrack Soumettez une requête d'ajout d'objet pour le KX III Une fois que vous avez ajouté un KX III à dcTrack ® , soumettez une requête d'installation d'objet. La demande déclenche le processus de contrôle des changements, à commencer par un ordre de travail pour installer physiquement le KX III dans le centre de données.
  • Page 340 Annexe C: Gérer KX III dans dcTrack Consultez Ouvrir une carte d'étage depuis la page objet dans l'aide dcTrack. Une fois sur la page de la carte d'étage, visualisez la localisation du cabinet dans lequel se trouve le KX III dans la carte d'étage et dans le liste d'objets.
  • Page 341 Annexe C: Gérer KX III dans dcTrack Gérer le cycle de vie de KX III Une fois que KX III est installé, gérer son cycle de vie via votre centre de données. Déplacer un KX III Soumettre une requête pour déplacer un KX III de : ...
  • Page 342 Annexe D Spécifications Dans ce chapitre Matériel ....................330 Logiciel....................352 Matériel Dimensions et spécifications physiques de KX III Modèle Description Puissance Dimensions Poids Températu Humidité Dominion KX (LxPxH) re de dissipation fonctionne de chaleur ment  8 ports DKX3-108 Dual Power 17,3"...
  • Page 343 Annexe D: Spécifications Modèle Description Puissance Dimensions Poids Températu Humidité Dominion KX (LxPxH) re de dissipation fonctionne de chaleur ment pour une utilisation sur le rack  16 ports DKX3-216 Dual Power 17,3" x 9.08lbs 0º - 45º C 0-85 % serveur 110V/240V, 13,15"...
  • Page 344 Annexe D: Spécifications Modèle Description Puissance Dimensions Poids Températu Humidité Dominion KX (LxPxH) re de dissipation fonctionne de chaleur ment  1 port local pour une utilisation sur le rack  64 ports DKX3-464 Dual Power 17,3" x 12.39lbs 0º - 45º C 0-85 % serveur 110V/240V,...
  • Page 345 Annexe D: Spécifications Modèle Description Puissance Dimensions Poids Températu Humidité Dominion KX (LxPxH) re de dissipation fonctionne de chaleur ment  64 ports DKX3-864 Dual Power 17,3" x 12.39lbs 0º - 45º C 0-85 % serveur 110V/240V, 13,3" x 3,5" 50-60Hz ...
  • Page 346 Annexe D: Spécifications Résolutions de Vidéo de Serveur cible supportées par KX III  640x350@70Hz  640x350@85Hz  640x400@56Hz  640x400@84Hz  640x400@85Hz  640x480@60Hz  640x480@66,6Hz  640x480@72Hz  640x480@75Hz  640x480@85Hz  720x400@70Hz  720x400@84Hz  720x400@85Hz  800x600@56Hz ...
  • Page 347 Remarque : En raison de la diversité des types et fabricants de serveurs, des versions de systèmes d'exploitation, des pilotes vidéo, etc. et de la nature subjective de la qualité vidéo, Raritan ne peut pas garantir les performances sur toutes les distances ni dans tous les environnements.
  • Page 348 Annexe D: Spécifications Résolutions DVI de Port Local KX III prises en charge  1920x1080@60  1280x720@60  1024x768@60 (par default)  1024x768@75  1280x1024@60  1280x1024@75  1600x1200@60  800x480@60  1280x768@60  1366x768@60  1360x768@60  1680x1050@60  1440x900@60 Spécifications des CIM pris en charge Les CIM numériques prennent en charge les canaux de données d'affichage (DDC) et...
  • Page 349 Annexe D: Spécifications Modèle de Description Dimensions (LxPxH) Poids D2CIM-DVUS CIM numérique qui permet la conversion 1,7" x 3,5" x 0,8" ; 43 x 0,25 lb ; B-DVI numérique-analogique et prend en charge 90 x 19 mm 0,11 kg support virtuel, carte à puce/CAC, audio, synchronisations absolue et relative de la souris D2CIM-DVUS...
  • Page 350 Annexe D: Spécifications Modèle de Description Dimensions (LxPxH) Poids D2CIM-DVUS CIM numérique qui permet la conversion 1,7" x 3,5" x 0,8" ; 43 x 0,25 lb ; B-HDMI numérique-analogique et prend en charge 90 x 19 mm 0,11 kg support virtuel, carte à puce/CAC, audio, synchronisations absolue et relative de la souris DCIM-PS2...
  • Page 351 Annexe D: Spécifications CIM Vidéo Digital pris en charge par Mac ® Utilisez un CIM vidéo digital pour connecter les ports Mac suivants: Port Mac D2CIM-DVUSB-DVI HDMI D2CIM-DVUSB-HDMI DisplayPort ou Thunderbolt D2CIM-DVUSB-DP Si le port HDMI ou vidéo Mac a un mini connecteur, un câble adaptateur passif peut être requis pour se connecter aux prises HDMI et DisplayPort en pleine dimension sur le CIM digital.
  • Page 352 Annexe D: Spécifications Modes CIM digital établis  720x400@70Hz IBM, VGA  640x480@60Hz IBM, VGA  ® 640x480@67Hz Apple Mac  640x480@72Hz VESA  640x480@75Hz VESA  800x600@56Hz VESA  800x600@60Hz VESA  800x600@72Hz VESA  800x600@75Hz VESA  832x624@75Hz Apple Mac II ...
  • Page 353 Annexe D: Spécifications Connexions à distance prises en charge Connexion à distance Détails Réseau Ethernet 10BASE-T, 100BASE-T et 1000BASE-T (Gigabit) Protocoles TCP/IP, UDP, SNTP, HTTP, HTTPS, RADIUS, LDAP/LDAPS Paramètres de vitesse réseau Paramètre de vitesse réseau de KX III Paramètre Auto 1000/Full 100/Full...
  • Page 354 100Mo/s/Full. Longueurs de câbles et résolutions vidéo pour châssis Dell Afin de maintenir la qualité vidéo, Raritan recommande l'utilisation des longueurs de câbles et des résolutions vidéo suivantes lorsque vous êtes connecté à un châssis blade Dell ®...
  • Page 355  Exigences CCID Si D2CIM-DVUSB VM/CCID Raritan n'est pas reconnu en tant que lecteur de cartes à puce par votre cible Linux, il vous faudra peut-être mettre à jour la version du pilote CCID à 1.3.8 ou supérieure, et le fichier de configuration du pilote (Info.plist).
  • Page 356 Le programme JRE ® Java ® 1.7 avec interface API pour carte à puce doit être disponible pour être utilisé par l'application cliente Raritan. Exigences de clients distants Linux ® Si vous utilisez un client Linux , les exigences suivantes doivent être respectées pour permettre l'utilisation de lecteurs de cartes à...
  • Page 357 Raritan et ne sont donc pas pris en charge. Si un lecteur de cartes à puce n'apparaît ni dans le tableau des lecteurs pris en charge ni dans celui des lecteurs non pris en charge, Raritan ne peut pas garantir qu'il fonctionne avec le dispositif. Type Fabricant Modèle...
  • Page 358 Annexe D: Spécifications Type Fabricant Modèle Remarques ™ propriétaire Recommandations et exigences en matière de lecture et de capture audio Niveau sonore  Réglez le son de la cible à un niveau intermédiaire. ® Par exemple, sur un client Windows , réglez l'audio à...
  • Page 359 Annexe D: Spécifications Format audio Bande passante réseau requise 44,1 KHz, mono 16 bits 88,2 Ko/s 2,05 KHz, stéréo 16 bits 88,2 Ko/s 22,05 KHz, mono 16 bits 44,1 Ko/s 11,025 KHz, stéréo 16 bits 44,1 Ko/s 11,025 KHz, mono 16 bits Audio 22,05 Ko/s Dans la pratique, la bande passante utilisée pour connecter un dispositif audio à...
  • Page 360 KX III. Pour plus d'informations sur les claviers non US, reportez-vous à Remarques d'informations (à la page 356). Remarque : Raritan recommande d'utiliser systèm-config-clavier pour modifier les langues si vous travaillez dans un environnement Linux. Langue Régions Configuration du...
  • Page 361 Annexe D: Spécifications Langue Régions Configuration du clavier Français France Clavier AZERTY français. Allemand Allemagne et Autriche Clavier QWERTZ allemand Français Belgique Belge Norvégien Norvège Norvégien Danois Danemark Danois Suédois Suède Suédois Hongrois Hongrie Hongrois Slovène Slovénie Slovène Italien Italie Italien Espagnol Espagne et la plupart des pays...
  • Page 362 Annexe D: Spécifications Touches Description CIM Média Virtuel CIM Média Serveur Mac Virtuel Double Lion HDMI CIM Commande-P-R jusqu'à ce que vous entendiez le signal de démarrage une deuxième fois. Appuyez sur Option Démarrage dans au démarrage. le Gestionnaire de démarrage, où...
  • Page 363 Protocole KX III Ce port est utilisé pour détecter d'autres dispositifs Dominion et pour la (Raritan KVM sur communication entre les dispositifs et les systèmes Raritan, notamment IP), Port 5000 CC-SG pour les dispositifs pour lesquels la gestion CC-SG est configurable disponible.
  • Page 364 SNMP. Facultatif Port TCP 22 Le port 22 est utilisé pour l'interface de ligne de commande de KX III (lorsque vous travaillez avec l'assistance technique Raritan). (Secure Shell) Le port SSH peut être configuré. Le port par défaut est 22.
  • Page 365 Annexe D: Spécifications Systèmes d'exploitation Navigateurs  Firefox 25  Chrome 31  Internet Explorer 10 ® Windows 8 64-bit  Firefox 25  Chrome 31  Internet Explorer 10 ® Serveur Windows 2012 Standard 64-bit  Firefox 25  Chrome 31 ...
  • Page 366 KX III. ® Certaines versions de Safari bloquent Java pour des raisons de sécurité. Etant donné que Java est requis pour utiliser KX III, Raritan ® vous recommande d'utiliser Firefox à la place.
  • Page 367 Annexe D: Spécifications Evénements capturés dans le journal d'audit et dans Syslog Vous trouverez ci-après la liste et la description des événements capturés par le journal d'audit et syslog de KX III.  Connexion d'accès - Un utilisateur s'est connecté à KX III. ...
  • Page 368 KX III. Remarque : Certaines rubriques de cette section traitent de plusieurs autres dispositifs Raritan car divers dispositifs sont concernés par ces informations. Remarques sur l'environnement d'éxécution de Java (JRE) Désactiver la mise en mémoire cache de Java et effacer le cache de...
  • Page 369 Annexe E: Remarques d'informations a. Dans l’onglet Généralités, cliquez sur le bouton Paramètres. La boîte de dialogue de paramètres des fichiers temporaires s’affiche. b. Cliquez sur le bouton View Applets (Afficher les applets). L’afficheur du cache des applets Java apparaît : c.
  • Page 370 Annexe E: Remarques d'informations Remarques sur la prise en charge d'IPv6 Remarques sur la prise en charge du système d'exploitation d'IPv6 Java ™ Java 1.7 prend en charge IPv6 pour :  ™ Solaris 10 (et supérieur)  Linux ® kernel 2.1.2 (et supérieur)/RedHat 6.1 (et supérieur) ...
  • Page 371 Annexe E: Remarques d'informations Notes de version Ipv6 pour téléchargement de la Validation de Certification du Serveur AKC Si vous vous connectez à un dispositif autonome KX III et que la prise en charge de la validation du certificat du serveur de téléchargement AKC est activée, le format IPv6 valable pour générer le certificat est : ...
  • Page 372 Raritan n'a toutefois constaté aucun problème à la suite de message. Le service technique de Raritan aux Etats-Unis a mis au point une configuration prenant en charge l'icône Supprimer le périphérique en toute sécurité et évitant ce message Windows. Cette configuration...
  • Page 373 Annexe E: Remarques d'informations Remarques sur le support virtuel Ne peut pas se connecter aux lecteurs de clients Linux Si vous ne pouvez pas vous connecter à un lecteur média virtuel lorsque ™ ™ ® vous vous connectez à un client utilisant Linux Fedora 18 avec Java 1.7.0 (mise à...
  • Page 374 Annexe E: Remarques d'informations Utilisation du support virtuel via VKC et AKC dans un environnement Windows Les droits Administrateur et utilisateur standard dans le système ® d'exploitation Windows XP sont différents de ceux des systèmes d'exploitation Windows Vista ® et Windows 7 ®...
  • Page 375 Annexe E: Remarques d'informations Support virtuel non rafraîchi après l'ajout de fichiers Après le montage d'un lecteur de support virtuel, si vous ajoutez des fichiers à ce lecteur, ces fichiers peuvent ne pas apparaître immédiatement sur le serveur cible. Supprimez, puis rétablissez la connexion de support virtuel.
  • Page 376 Annexe E: Remarques d'informations Echec de connexion des supports virtuels lors de l'utilisation du haut débit Dans certains cas, il peut être nécessaire de sélectionner l'option « Utiliser le haut débit pour le CIM du support virtuel » lorsque la cible rencontre des difficultés avec la vitesse de connexion USB à...
  • Page 377 Les options du menu Profil USB sont configurables via Paramètres du dispositif de console > Configuration des ports. Si les profils USB standard fournis par Raritan ne répondent pas aux conditions requises de votre serveur cible, l'assistance technique Raritan peut vous aider à trouver une solution adaptée à cette cible. Raritan vous recommande d'effectuer les opérations suivantes :...
  • Page 378 Configuration des Ports dans une autre résolution, ou 3. Si vous utilisez le CIM HDMI, utilisez le Mode de compatibilité DVI Contactez l'assistance technique Raritan pour plus d'aide. Synch Vidéo Sun Composite ™ La synchronisation vidéo Sun...
  • Page 379 Annexe E: Remarques d'informations Modes vidéo SUSE/VESA L'outil de configuration SaX2 de SuSE X.org génère des modes vidéo à l'aide des entrées ModeLine du fichier de configuration X.org. Ces modes vidéo ne correspondent pas exactement au minutage du mode vidéo VESA (même si un écran VESA est sélectionné). Le KX III, en revanche, s'appuie sur le minutage du monde VESA exact pour une synchronisation parfaite.
  • Page 380 Annexe E: Remarques d'informations Remarque : Ces procédures ne s'appliquent pas à l'accent circonflexe (au-dessus des voyelles). Dans tous les cas, la touche ^ (à droite de la touche P) fonctionne sur les claviers français pour créer l'accent circonflexe, lorsqu'elle est utilisée en combinaison avec un autre caractère.
  • Page 381 Sun sous Linux a des difficultés à générer les événements KeyEvents corrects pour les claviers dans d'autres langues configurés à l'aide des préférences système, Raritan recommande de configurer ces claviers à l'aide des méthodes décrites dans le tableau suivant.
  • Page 382 Annexe E: Remarques d'informations 2. Ouvrez l'onglet Agencements. 3. Ajoutez ou sélectionnez la langue appropriée. 4. Cliquez sur Fermer. Pour définir la langue du clavier à l'aide de l'indicateur de clavier : 1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre de tâches et choisissez Ajouter au tableau de bord.
  • Page 383 Annexe E: Remarques d'informations Remarques souris Synchronisation des pointeurs de souris (Fedora) Lors d'une connexion en mode souris double à un serveur cible ® exécutant Fedora 7, si les pointeurs des souris cible et locale perdent leur synchronisation, faire passer le mode de souris de ou en Intelligent ou Standard peut améliorer la synchronisation.
  • Page 384 Fonctions pouvant interrompre une connexion audio Si vous utilisez une des fonctions ci-après lors de la connexion à un dispositif audio, votre connexion audio peut être interrompue. Raritan vous recommande de ne pas utiliser ces fonctions si vous êtes connecté...
  • Page 385 Lorsque Virtual KVM Client est démarré depuis CommandCenter Secure Gateway (CC-SG) en mode proxy, la version VKC est inconnue. Dans la boîte de dialogue About Raritan Virtual KVM Client (A propos de Virtual KVM Client de Raritan), la version est indiquée comme inconnue.
  • Page 386 Annexe E: Remarques d'informations Remarques Navigateur Dépannage des problèmes de blocage de Firefox lors de l'utilisation de Fedora ® ® Si vous accédez à Firefox et que vous utilisez un serveur Fedora Firefox risque de se bloquer à l'ouverture. ™ Pour résoudre ce problème, installez le plug-in libnpjp2.
  • Page 387 Annexe F Foire aux questions Dans ce chapitre FAQ - Généralités .................. 375 Accès à distance ................... 379 Support virtuel universel ................ 382 Bande passante et performance KVM-sur-IP ........384 Gestion de réseau IPv6 ................. 388 Windows ....................390 Serveurs lames ..................391 Installation....................
  • Page 388 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Qu’est-ce que Dominion KX II ? Dominion KX II est un commutateur KVM (clavier, vidéo, souris) numérique de troisième génération qui permet à un, deux, quatre ou huit administrateurs informatiques d'accéder à et de gérer 8, 16, 32 ou 64 serveurs sur le réseau grâce à...
  • Page 389 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Qu'est-ce qui différencie KX III de KX III est la version nouvelle génération de KX KX II? III. Doté d'un design moderne avec d'une puissance de calcul et de stockage améliorée, KX III fournit un accès KVM-sur-IP à l'administration de l'informatique, ainsi que l'accès IP à...
  • Page 390 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse En quoi Dominion KX II diffère-t-il Lors d'une utilisation de Dominion KX III à d’un logiciel de contrôle à distance, au premier abord, l'interface peut distance ? sembler similaire aux logiciels de gestion à distance pcAnywhere , Terminal ®...
  • Page 391 Annexe F: Foire aux questions Accès à distance Question Réponse Combien d’utilisateurs peuvent Les modèles Dominion KX III permettent la accéder à distance aux serveurs connexion distante de huit utilisateurs au sur chaque Dominion KX III ? maximum par canal d'utilisateur pour l'accès et la gestion simultanés d'un serveur cible unique.
  • Page 392 ® ® Linux et Mac par l'intermédiaire du client Windows de Raritan et des clients Multiplatform et Virtual KVM™ Java™. Les administrateurs Dominion KX III peuvent également effectuer une gestion à distance (définir des mots de passe et la sécurité, renommer des serveurs, modifier des adresses IP, etc.) grâce à...
  • Page 393 (type) d'un modem câblé Disposez-vous d'un client KVM Oui. Nous avons un client Windows .NET natif Windows ? appelé Active KVM Client (AKC) de Raritan. Consultez Aide Active pour Client KVM (AKC) (à la page 292) Disposez-vous d'un client KVM Oui.
  • Page 394 Ils sont disponibles charge les supports virtuels ? en mode autonome et via CommandCenter® Secure Gateway, la console de gestion centralisée de Raritan. Quels types de supports virtuels Dominion KX III prend en charge les types de Dominion KX III prend-il en média suivants: lecteurs CD/DVD internes et...
  • Page 395 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Quelles sont les conditions Un CIM de support virtuel Dominion KX III est requises pour l'utilisation du requis. Il y a deux CIM basé sur VGA: un support virtuel ? D2CIM-VUSB ou D2CIM-DVUSB. D2CIM-VUSB est doté...
  • Page 396 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Qu'est-ce qu'un profil USB ? Certains serveurs requièrent une interface USB configurée de manière spécifique pour les services USB, tels que les supports virtuels. Le profil USB adapte l'interface USB de KX III au serveur pour prendre en compte les caractéristiques spécifiques de ce dernier.
  • Page 397 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Comment la bande passante Dominion KX III offre un traitement vidéo tout à est-elle utilisée dans les systèmes fait nouveau qui offre flexibilité, des vidéos KVM sur IP ? haute performance, une utilisation efficace de la bande passante et un accès à...
  • Page 398 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Quels facteurs affectent la bande De nombreux facteurs déterminent la quantité passante ? de bande passante utilisée. Le facteur principal, comme indiqué précédemment, est la quantité de changements se produisant dans l'affichage vidéo du serveur cible. Cela dépend des tâches et des actions de l'utilisateur.
  • Page 399 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Comment puis-je optimiser la KX II offre divers paramètres dans vos clients performance et la bande distants pour permettre à l'utilisateur passante? d'optimiser la bande passante et les performances. Les paramètres par défaut fournissent un niveau de performances sur le rack dans les environnements de réseau local/étendu avec une utilisation économique...
  • Page 400 DVI-A (analogique) et DVI-I (analogique et numérique intégrés) peuvent utiliser un adaptateur passif peu coûteux tel qu'ADVI-VGA de Raritan pour convertir le port DVI du serveur en prise VGA qui peut être connectée à la prise VGA d'un CIM de KX III.
  • Page 401 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Qu'est-ce qu'IPv6 ? IPv6 est l'acronyme d'Internet Protocol Version 6. IPv6 est le protocole IP « nouvelle génération » qui remplacera la version 4 (IPv4) actuelle du protocole IP. IPv6 règle un certain nombre de problèmes connus sous IPv4, tels que le nombre limité...
  • Page 402 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Et si mon réseau ne prend La gestion de réseau par défaut de KX III est définie pas en charge IPv6 ? en usine pour IPv4 uniquement. Dès que vous êtes prêt à utiliser IPv6, suivez les instructions ci-dessous pour activer le fonctionnement à...
  • Page 403 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Que contient le coffret Il comprend les éléments suivants : (1) l'unité Dominion KX III ? Dominion KX III, (2) le guide de configuration rapide, (3) les pattes de fixation de montage en rack 19 pouces standard, (4) le CD-ROM du manuel d'utilisation, (6) un cordon de raccordement CA localisé...
  • Page 404 Dominion KX III ? lames à un Dominion KX III, indépendamment du modèle. Raritan recommande de connecter jusqu'à deux fois le nombre de connexions à distance prises en charge par le dispositif. Par exemple, avec un KX3-216 doté de deux canaux à...
  • Page 405 Question Réponse Outre l’unité elle-même, que Chaque serveur connecté à Dominion KX III dois-je commander à Raritan pour requiert un module d'interface pour ordinateur installer Dominion KX III ? (CIM) Dominion ou Paragon, et un adaptateur qui se branche directement sur les ports clavier, vidéo et souris du serveur.
  • Page 406 éviter aux serveurs connectés Cette technologie est appelée KME (émulation à Dominion KX III de se bloquer clavier/souris). La technologie KME de Raritan lorsque je m’en déconnecte ? est adaptée aux centres de données, testée contre les éventuelles attaques et d'une fiabilité...
  • Page 407 Toutefois, si vous disposez de nombreux dispositifs contrôlés en série, nous vous recommandons d'utiliser la gamme Dominion SX de Raritan des serveurs de console sécurisée. Dominion SX offre plus de fonctionnalité en série à un meilleur prix que Dominion KX III. SX est simple à utiliser, à...
  • Page 408 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Est-il possible d'utiliser un clavier Oui. Dominion KX III est doté de ports clavier et ou une souris USB sur le port souris USB sur le port local. Les commutateurs local ? Dominion KX III n'ont pas de ports locaux PS/2. Les clients possédant des claviers et souris PS/2 doivent utiliser un adaptateur PS/2-USB.
  • Page 409 étendu. A la place, tous les modèles KX III ont un port multiniveau. Pour étendre le port digital local KX III, vous pouvez utiliser le produit Raritan Cat5 Reach DVI pour un accès local et distant à plus de 500 mètres.
  • Page 410 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Quel type de fonctions de gestion Les PDU intelligentes de Raritan peuvent être de l'alimentation à distance connectées à Dominion KX III pour permettre Dominion KX III offre-t-il ? la gestion de l'alimentation des serveurs cible et d'autres équipements.
  • Page 411 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Que se passe-t-il lorsque j'effectue Notez que ceci équivaut physiquement à l'alimentation cyclique d'un débrancher le serveur de la prise de courant, serveur ? puis à le rebrancher. Ethernet et mise en réseau IP Question Réponse Quelle est la vitesse des interfaces...
  • Page 412 CITRIX ? produits d'accès à distance tels que Citrix si la configuration est effectuée correctement. Raritan ne peut cependant pas garantir que les performances de fonctionnement soient acceptables. Les clients doivent se rendre compte que les produits tels que Citrix utilisent des technologies de réacheminement vidéo...
  • Page 413 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse J’ai des problèmes pour me Dominion KX III s’appuie sur votre réseau connecter à Dominion KX III via local/Internet. Les éventuels problèmes mon réseau IP. Quel pourrait être incluent : le problème ? Négociation automatique d'Ethernet.
  • Page 414 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Comment puis-je connecter Connecter physiquement plusieurs dispositifs physiquement plusieurs dispositifs KX III entre eux pour un accès local consolidé, Dominion KX III entre eux pour vous pouvez connecter les ports locaux de disposer d'une solution unique ? plusieurs commutateurs KX III à...
  • Page 415 CommandCenter Secure Gateway (CC-SG) de Raritan. CC-SG sert de point d'accès et de gestion à distance unique. CC-SG offre tout un ensemble d'outils pratiques, tels que le regroupement de la configuration et de la mise à...
  • Page 416 à distance et dans le centre de données. Notez que les caractéristiques des commutateurs KVM varient, et que Raritan ne peut pas garantir l’interopérabilité d’un commutateur KVM analogique tiers particulier. Contactez le support technique Raritan pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 417 Paragon (CIM) fonctionnent avec ordinateur (CIM) venant du Dominion KX III. (Veuillez consultez les commutateur analogique matriciel Remarques sur la Version Raritan Dominion KVM de Raritan Paragon avec KX III sur le site web pour obtenir la dernière Dominion KX III ? list de CIM certifiées.)
  • Page 418 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Dominion KX III est-il certifié FIPS Dominion KX III utilise un module 140-2 ? cryptographique validé FIPS 140-2 s'exécutant sur une plate-forme Linux selon les directives de mise en œuvre de FIPS 140-2. Ce module cryptographique sert au cryptage du trafic de session KVM constitué...
  • Page 419 Personne, y compris l'assistance technique ou les services d'ingénierie de produit Raritan, ne peut récupérer ces noms d'utilisateur et mots de passe. Dominion KX III prend-il en charge Oui.
  • Page 420 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Qu'est-ce que CAC ? Suivant la directive présidentielle relative à la sécurité intérieure 12 (HSPD-12), CAC est un type de carte à puce créée par le gouvernement américain et utilisé par les personnels militaires et gouvernementaux américains.
  • Page 421 Annexe F: Foire aux questions Question Réponse Est-il possible de gérer et de Oui. Dominion KX III peut être entièrement configurer à distance Dominion KX configuré à distance via un navigateur Web. III via un navigateur Web ? Pour cela, votre poste de travail doit disposer d'une version de Java Runtime Environment (JRE) appropriée.
  • Page 422 Reach DVI, la connexion de KX III à T1700-LED, etc. Comment puis-je trouver de la La documentation est disponible sur documentation sur raritan.com. Elle est classée par version de Dominion KX III? firmware. Quelle documentation est Un guide de configuration rapide, une version...
  • Page 423 Quels sont le nom d’utilisateur et le Le nom d'utilisateur et le mot de passe par mot de passe par défaut de défaut de Dominion KX II sont admin/raritan Dominion KX III ? (tout en minuscules). Cependant, pour offrir le niveau de sécurité...
  • Page 424 Index Affichage de la liste des utilisateurs de KX III - Affichage des utilisateurs par port - 68, 69 A Alimentation CA - 34 Affichage du MIB de Productname - 146, 149, A partir d'Active Directory (AD) de Microsoft - Aide Active pour Client KVM (AKC) - 8, 292, Accèder à...
  • Page 425 Index Auto-Sense Video Settings (Détection Commandes CLI - 213, 218 automatique des paramètres vidéo) - 253 Commandes courantes pour tous les niveaux Avant de créer une configuration multiniveau - de la CLI - 216 Commutation entre les serveurs cible - 43 Avertissement d'accès et Validation de Java - Compatibilité...
  • Page 426 Index Configuration des ports CIM - 95, 339, 340, Connexion à plusieurs cibles depuis un client distant unique - 286, 287, 288 Configuration des profils USB (page Port) - 56, Connexion à un Dispositif audio digital - 288 113, 127 Connexion à...
  • Page 427 Index Définition du Registre pour autoriser les Configuration de l'affichage du serveur opérations d'écriture sur le schéma - 233 cible - 227 Dell - 102 Configuration des paramètres du pare-feu Démonter (Retirer) un Lecteur de Carte à réseau - 30 Puce - 282 Etape 2 Dépannage des problèmes de blocage de...
  • Page 428 Index Exigences en matière de port local - 343 Exigences en matière de prise en charge de FIPS 140-2 - 180 Historique des mises à niveau - 198 Exigences en matière de serveur cible - 343 Hors tension - 22 Exigences Java et Microsoft .NET - 354 HP - 102 Exigences JRE et considérations de...
  • Page 429 Mode de compatibilité DVI - 340 Navigateurs pris en charge par AKC - 294 Mode Full Screen (Mode Plein écran) - 269 Navigation client Raritan lors de l'utilisation Mode PC Partagé et Paramètres de des groupes de deux ports vidéo - 230 Confidentialité...
  • Page 430 Index Notes de version Ipv6 pour téléchargement de Paramètres de souris IBM AIX - 34 la Validation de Certification du Serveur Paramètres de souris Windows 2000 - 32 AKC - 359 Paramètres de vitesse réseau - 89, 341 Notes sur le montage de lecteurs locaux - 272 Paramètres des ports HTTP et HTTPS - 134, Nouveautés de l'aide - 1 Numéro de port - 91...
  • Page 431 Index Résolutions DVI de Port Local KX III prises en charge - 297, 336 Résolutions vidéo de la Console locale - 297 Raccourci-Clavier Sequences pour l'accès au Restrictions concernant les claviers - 264 châssis de lames. - 103 Retour à l'interface de la Console locale de KX Raccourcis-clavier et touches de connexion - III - Raccourci-clavier par défaut - 298 Recommandations en matière de connexions...
  • Page 432 Index Supports virtuels dans un environnement Mac - 278 Supports virtuels dans un environnement Vérification de la prise en charge du Windows XP - 277 chiffrement AES par votre navigateur - 176, Supprimer une association d'alimentation - Version de Virtual KVM Client non reconnue Switch From (Basculer à...
  • Page 433 Pour CommandCenter Secure Gateway : appuyez sur 6, puis sur 2. Tél. : +31-10-2844040 Fax : 732-764-8887 E-mail : tech.europe@raritan.com E-mail pour CommandCenter NOC : tech-ccnoc@raritan.com E-mail pour tous les autres produits : tech@raritan.com Royaume-Uni Lundi - Vendredi 8h30 - 17h00, CET (UTC/GMT+1) Chine Tél.