Raritan Dominion KX III Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Dominion KX III:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dominion KX III
Manuel d'utilisation
Version 3.0.0
Copyright © 2014 Raritan, Inc.
DKX3-v3.0.0-0B-F
Février 2014
255-62-0001-00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Raritan Dominion KX III

  • Page 1 Dominion KX III Manuel d'utilisation Version 3.0.0 Copyright © 2014 Raritan, Inc. DKX3-v3.0.0-0B-F Février 2014 255-62-0001-00...
  • Page 2 Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans approbation écrite préalable de Raritan, Inc. © Copyright 2014 Raritan, Inc. Tous les logiciels et matériels tiers mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales déposées ou non de leurs détenteurs respectifs et leur propriété.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Introduction Présentation ........................... 1 Nouveautés de l'aide ........................1 Contenu de l'emballage ......................... 2 Caractéristiques et Photos de l'appareil KX III ................2 Matériel ..........................2 Logiciel ..........................3 Dominion KX3-832....................... 4 Dominion KX3-864....................... 6 Utilisateurs et ports pris en charge par modèle ..............
  • Page 4 Table des matières Paramètres de propriétés de connexion par défaut - Optimisé pour de meilleures performances ........................29 Optimisé pour : Sélections ....................30 Mode vidéo ........................30 Noise Filter (Filtre antiparasite) ..................31 Informations sur la connexion ...................... 32 Informations de connexion d'accès et de copie ..............
  • Page 5 Table des matières Mode PC Partagé et Paramètres de Confidentialité lors de l'utilisation de cartes à puce.66 Lecteurs de cartes à puce détecté ..................67 Monter un lecteur de cartes à puce ................... 67 Mettre à jour un lecteur de cartes à puce ................68 Pour envoyer des notifications de retrait et de réinsertion de la carte à...
  • Page 6 Table des matières Chapitre 7 Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Présentation ..........................94 Accès à un serveur cible ......................94 Résolutions vidéo de la Console locale ..................95 Utilisateurs simultanés ......................... 95 Raccourcis-clavier et touches de connexion ................96 Retour à...
  • Page 7 Table des matières Mode de compatibilité DVI ....................130 Connexions à distance prises en charge ................ 131 Paramètres de vitesse réseau ..................131 Longueurs de câbles et résolutions vidéo pour châssis Dell .......... 132 Configuration système minimum pour carte à puce ............133 Lecteurs de cartes à...
  • Page 8 Table des matières Remarques souris ........................157 Synchronisation des pointeurs de souris (Fedora) ............157 Mode souris simple - lors de la Connexion à une cible contrôlée par CC-SG ....157 Audio ............................158 Problèmes en matière de lecture et de capture audio............. 158 Audio dans un environnement Linux ................
  • Page 9: Chapitre 1 Introduction

    Applications Client KVM pour KX III ............8 Aide en ligne KX II ..................8 Présentation Dominion KX III est un commutateur KVM sur IP, sécurisé, pour entreprise permettant l'accès à distance au BIOS de 8 à 64 serveurs de 1, 2, 4 ou 8 utilisateurs.
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    Chapitre 1: Introduction Contenu de l'emballage Chaque envoi KX III est un produit autonome entièrement configuré, dans un châssis de montage en rack 1U (2U pour KX3-864) 19 pouces standard. Chaque appareil KX III est livré avec les éléments suivants : Quantité...
  • Page 11: Logiciel

    Chapitre 1: Introduction  DCIM-PS2  Support moniteur DVI à partir du port local DVI  Support VGA via un convertisseur DVI en VGA  Support DVI via un câble standard DVI  Support pour multiniveau dans lequel un appareil KX III de base est utilisé...
  • Page 12: Dominion Kx3-832

    éviter les erreurs  Intégration avec l'unité de gestion CommandCenter Secure Gateway (CC-SG) de Raritan  Fonction CC Unmanage pour suspendre la gestion d'un dispositif par CC-SG.  Prise en charge des appareils Raritan PX1 et PX2 Dominion KX3-832 Photos KX3-832...
  • Page 13 Chapitre 1: Introduction Fonctions KX3-832 Légende Alimentation double AC 100V/240V Port locaux USB Port DVI-D 32 Ports KVM de câblage UTP (Cat5/5e/6) Accès Ethernet double 10/100/1000 Port multiniveau Remarque : La version KX III 3.0.0 ne fournit pas de support modem, mais en fournira dans de futures versions.
  • Page 14: Dominion Kx3-864

    Chapitre 1: Introduction Dominion KX3-864 Photos KX3-864 Fonctions KX3-864 Légende Alimentation double AC 100V/240V Port locaux USB Port DVI-D 64 Ports KVM de câblage UTP (Cat5/5e/6) Accès Ethernet double 10/100/1000 Port multiniveau...
  • Page 15: Utilisateurs Et Ports Pris En Charge Par Modèle

    Chapitre 1: Introduction Légende Remarque : La version KX III 3.0.0 ne fournit pas de support modem, mais en fournira dans de futures versions. Utilisateurs et ports pris en charge par modèle Modèle Ports Utilisateurs distants KX3-864 KX3-832 KX3-808 KX3-464 KX3-432 KX3-416 KX3-232...
  • Page 16: Applications Client Kvm Pour Kx Iii

    L'aide en ligne est accompagnée par le Guide de configuration rapide KX III, qui peut être trouvé sur la page de Documentation, Mises à jours et Logiciel du site web de Raritan (http://www.raritan.com/support/firmware-and-documentation). La page de Documentation, Mises à jours et Logiciel contient également une version PDF de aide administrateur.
  • Page 17: Chapitre 2 Mise En Route

    Lorsque vous vous connectez à KX III, Java 1.7 vous invite à valider KX III, et autorise l'accès à l'application. Raritan recommande d'installer un certificat SSL sur chaque appareil KX III afin de réduire les avertissements Java et d'améliorer la sécurité. Reportez-vous à Certificats SSL.
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Supplémentaires

    Chapitre 2: Mise en route Avertissements de Sécurité Supplémentaires Même après qu'un certificat SSL soit installé dans le KX II, selon dans les paramètres de sécurité de votre navigateur, des avertissements de sécurité supplémentaires peuvent être affichés lorsque vous vous connectez à...
  • Page 19: Exemple 1 : Importer Le Certificat Dans Le Navigateur

    Chapitre 2: Mise en route Exemple 1 : Importer le certificat dans le navigateur Dans cet exemple, vous importez le certificat dans le navigateur Procédure Open le navigateur IE, puis connectez-vous à KX III. ™ Cliquez sur Plus d'informations lors du premier avertissement de sécurité Java Cliquez sur Afficher les Détails du Certificat dans la boîte de dialogue Plus d'informations.
  • Page 20 Chapitre 2: Mise en route Procédure Cliquez sur l'onglet Contenu. Cliquez sur Certificats L'assistant d'importation de Certificat s'ouvre et vous guide à travers chaque étape.  Fichier à Importer - Naviguer pour localiser le Certificat  Stockage de Certificat - Sélectionnez la localisation où stocker le Certificat Cliquez sur Terminer lors de la dernière étape de l'Assistant.
  • Page 21: Exemple 2 : Ajouter Le Kx Iii Aux Sites De Confiance Et Importer Le Certificat

    Chapitre 2: Mise en route Exemple 2 : Ajouter le KX III aux sites de confiance et importer le certificat Dans cet exemple, l'URL de KX III est ajoutée en tant que site de Confiance, et le certificat auto-signé est ajouté dans le cadre du process. Procédure Ouvrez un navigateur IE, puis sélectionnez Outils >...
  • Page 22 Chapitre 2: Mise en route Procédure Open le navigateur IE, puis connectez-vous à KX III. ™ Cliquez sur Plus d'informations lors du premier avertissement de sécurité Java Cliquez sur Afficher les Détails du Certificat dans la boîte de dialogue Plus d'informations.
  • Page 23 Chapitre 2: Mise en route 2. Entrez soit:  L'URL - http://ADRESSE-IP pour utiliser le client KVM virtuel basé sur Java  http://ADRESSE-IP/akc pour le client KVM actif basé sur .NET ADRESSE-IP est l'adresse IP assignée à votre KX III. Vous pouvez également l'HTTPS ou le nom DNS du KX III assigné...
  • Page 24: Chapitre 3 Interface Et Navigation Kx

    Chapitre 3 Interface et navigation KX III Dans ce chapitre Présentation .................... 16 Interface de console à distance de KX III ..........16 Interface de la console locale KX III ............25 Présentation Les interfaces de la console distante de KX III et celle de la console locale de KX III présentent toutes les deux une interface Web pour la configuration et l'administration, ainsi qu'une liste et sélection des serveurs cible.
  • Page 25: Page D'accès Aux Ports (Affichage De La Console À Distance)

    Chapitre 3: Interface et navigation KX III Page d'accès aux ports (Affichage de la console à distance) Une fois la connexion réussie, la page d'accès aux ports s'affiche avec la liste de tous les ports ainsi que leur statut et leur disponibilité. Les ports connectés aux serveurs cible KVM (serveurs blades et standard) sont affichés en bleu et peuvent être modifiés.
  • Page 26 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Dispositifs en niveau - Page Port Access Si vous utilisez une configuration multiniveau où un dispositif KX III de base est utilisé pour accéder à plusieurs autres dispositifs en niveau, vous pouvez afficher les dispositifs en niveau sur la page Port Access (Accès aux ports) en cliquant sur l'icône Expand Arrow (flèche de développement) à...
  • Page 27 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Onglet View by Group (Afficher par groupe) L'onglet View by Group (Afficher par groupe) présente les châssis de lames, les groupes de ports standard et de deux ports vidéo. Cliquez sur l'icône Expand Arrow en regard d'un groupe pour afficher les ports qui lui sont affectés.
  • Page 28: Port Action Menu (Menu D'action De Ports)

    Chapitre 3: Interface et navigation KX III Port Action Menu (Menu d'action de ports) Lorsque vous cliquez sur un nom de port dans la liste Port Access, le menu d'action des ports s'affiche. Choisissez l'option de menu souhaitée pour ce port afin de l'exécuter. Notez que seules les options actuellement disponibles, suivant l'état et la disponibilité...
  • Page 29 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Switch From (Basculer à partir de).  Switch From (Basculer depuis) : permet de basculer d'une connexion existante au port sélectionné (serveur cible KVM). Cette option de menu est disponible uniquement pour les cibles KVM et n'est visible que lorsqu'un client KVM virtuel est ouvert.
  • Page 30 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Remarque : cette option de menu n'est pas disponible sur la console locale de KX III. La seule façon de se déconnecter de la cible activée dans la console locale est d'utiliser le raccourci clavier. Sous tension ...
  • Page 31: Panneau Gauche

    Chapitre 3: Interface et navigation KX III Panneau gauche Le panneau gauche de l'interface KX III contient les informations suivantes. Notez que certaines informations sont conditionnelles - signifiant qu'elles sont affichées selon votre rôle, les fonctions utilisées etc. Les informations conditionnelles sont indiquées ici. Information Description Quand affichée ?
  • Page 32 Chapitre 3: Interface et navigation KX III Information Description Quand affichée ? PowerIn1 Statut de la connexion de Toujours la prise 1 d'alimentation. Sous tension ou hors tension, ou détection automatique désactivée. PowerIn2 Statut de la connexion de Toujours la prise 2 d'alimentation. Sous tension ou hors tension, ou détection automatique désactivée.
  • Page 33: Interface De La Console Locale Kx Iii

    Chapitre 3: Interface et navigation KX III Interface de la console locale KX III Les interfaces graphiques utilisateur de la console locale de KX III et de la console distante de KX III présentent de nombreuses ressemblances. Les éventuelles différences sont indiquées dans l'aide. Pour plus de détails sur l'utilisation de la Console Locale, consultez III Console locale - KX III assitance d'utilisateur final (voir...
  • Page 34: Chapitre 4 Aide Virtuelle Pour Client Kvm (Vkc)

    Chapitre 4 Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Dans ce chapitre Présentation .................... 26 Se connecte à un serveur cible ............... 27 Configurer les propriétés de connexion ........... 28 Informations sur la connexion ..............32 Profils USB ....................33 Clavier ...................... 34 Propriétés vidéo ..................
  • Page 35: Se Connecte À Un Serveur Cible

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) A chaque serveur cible connecté correspond une fenêtre Virtual KVM Client. Elles peuvent être réduites, agrandies et déplacées sur le bureau de votre ordinateur. IMPORTANT : Le rafraîchissement de votre navigateur HTML entraîne la fermeture de la connexion de Virtual KVM Client, faites donc attention.
  • Page 36: Configurer Les Propriétés De Connexion

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Reportez-vous à Port Action Menu (Menu d'action de ports) (à la page 20) pour plus d'informations sur les options de menu supplémentaires disponibles. Configurer les propriétés de connexion Propriétés d'accès de connexion Pour accèder aux propriétés de connexion: Cliquez sur Connexion >...
  • Page 37: Paramètres De Propriétés De Connexion Par Défaut - Optimisé Pour De Meilleures Performances

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Paramètres de propriétés de connexion par défaut - Optimisé pour de meilleures performances KX III est déjà configuré pour fournir des performances optimales dans la majorité des conditions de diffusion vidéo. Valeur des paramètres de connexion par défaut sont: ...
  • Page 38: Optimisé Pour : Sélections

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Optimisé pour : Sélections Lisibilité du Texte Lorsque la lisibilité du texte est sélectionnée, tous les modes vidéo sont désignés pour fournir un texte lisible de haute qualité. Ce paramètre est idéal lors du travail avec des interfaces utilisateur graphiques comme lors de l'éxécution d'administration de serveur etc.
  • Page 39: Noise Filter (Filtre Antiparasite)

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) En généralement, déplacer le slider à gauche entraîne une meilleure qualité au prix d'une plus grande bande passante et dans certains cas, d'une plus petite fréquence. Déplacer le slider à droite vous permet une compression plus forte, de réduire la bande passante par image, mais la qualité...
  • Page 40: Informations Sur La Connexion

    Résolution horizontale - La résolution horizontale du serveur cible.  Résolution verticale - La résolution verticale du serveur cible.  Taux de rafraîchissement - Taux de rafraîchissement du serveur cible.  Protocol Version (Version du protocole) - Version des protocoles de communication Raritan.
  • Page 41: Informations De Connexion D'accès Et De Copie

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Informations de connexion d'accès et de copie Procédure Cliquez sur Connexion > Infos... pour ouvrir la boîte d'infos de connexion. Cliquez sur Copy to Clipboard (Copier dans le Presse-papiers). Collez les informations dans un fichier de votre choix. Profils USB Définissez un profil USB pour un serveur cible du Virtual KVM Client (VKC) en cliquant sur Profil USB dans le menu, puis en selectionnant...
  • Page 42: Clavier

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Sélectionnez un profil USB qui s'applique le mieux possible au serveur cible KVM. Par exemple, si le serveur est lancé sur le système d'exploitation ® Windows , il est recommandé d'utiliser le profil générique. Ou si l'utilisateur souhaite modifier les paramètres du menu du BIOS ou effectuer le démarrage à...
  • Page 43: Envoyer Du Texte À La Cible

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Envoyer du Texte à la Cible Pour utiliser la fonction Envoyer du Texte à la Cible pour la macro: 1. Cliquez sur Clavier > Envoyer du Texte à la Cible Le texte envoyé à la boîte de dialogue apparaît.
  • Page 44: Importer Des Macros

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) 5. Dans la liste déroulante Keys to Press (Touches à enfoncer), sélectionnez les touches que vous souhaitez utiliser pour émuler la séquence de touches utilisée pour effectuer la commande. Sélectionnez les touches dans l'ordre où elles devront être enfoncées.
  • Page 45 Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) 2. Cliquez sur le fichier de macro et cliquez sur Ouvrir pour importer la macro. a. Si le fichier comporte trop de macros, un message d'erreur s'affiche et l'importation s'interrompt lorsque vous cliquez sur b.
  • Page 46: Exporter Des Macros

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Exporter des macros 1. Choisissez Outils > Exportation de macros pour ouvrir la boîte de dialogue Sélectionnez les macros de clavier à exporter. 2. Sélectionnez les macros à exporter en cochant la case correspondante ou en utilisant les options Select All (Tout sélectionner) ou Deselect All (Tout désélectionner).
  • Page 47: Propriétés Vidéo

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Propriétés vidéo Actualisation de l'écran La commande Refresh Screen (Actualiser l'écran) force le rafraîchissement de l'écran vidéo. Les paramètres vidéo peuvent être actualisés automatiquement de plusieurs manières :  La commande Refresh Screen (Actualiser l'écran) force le rafraîchissement de l'écran vidéo.
  • Page 48: Calibrage De La Couleur

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Calibrage de la couleur Utilisez la commande Calibrate Color pour optimiser les niveaux de couleur (teinte, luminosité, saturation) des images vidéo transmises. Les paramètres couleur concernent le serveur cible. Remarque : la commande Calibrate Color (Calibrer les couleurs) s'applique à...
  • Page 49 Contactez l'assistance technique Raritan avant d'effectuer tout changement. Horizontal Offset (Décalage horizontal) : contrôle le positionnement horizontal de l'affichage du serveur cible sur votre écran.
  • Page 50: Capture D'écran De La Commande Cible (Capture D'écran De La Cible)

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Remarque : certains écrans d'arrière-plan Sun, tels que les écrans à bord très sombres, risquent de ne pas se centrer de façon précise sur certains serveurs Sun. Utilisez un arrière-plan différent ou une icône de couleur plus claire dans le coin supérieur gauche de l'écran.
  • Page 51: Options De Souris

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Options de souris En mode souris double et si l'option est configurée correctement, les curseurs de la souris sont alignés. En mode souris double, lorsque vous contrôlez un serveur cible, la Console distante affiche deux curseurs de souris: l'un appartenant à votre station de travail KX III et l'autre appartenant au serveur cible.
  • Page 52: Modes Souris Double

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Modes souris double Synchronisation absolue de la souris Dans ce mode, des coordonnées absolues sont utilisées pour maintenir la synchronisation des curseurs client et cible, même si l'accélération ou la vitesse de la souris cible est configurée sur une valeur différente. Ce mode est pris en charge sur les serveurs avec ports USB et il s'agit du mode par défaut pour les CIMs de média virtuel.
  • Page 53 Pour éviter tout problème avec cette fonction, Raritan vous recommande de ne pas avoir d'icônes de fichier ou de dossier dans le coin supérieur gauche de votre bureau.
  • Page 54 Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Notez que les configurations de souris varient selon le système d'exploitation cible. Reportez-vous aux instructions de votre système d'exploitation pour de plus amples informations. Notez également que la synchronisation intelligente de la souris ne fonctionne pas avec les cibles UNIX.
  • Page 55: Mode Souris Unique

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Synchroniser votre souris En mode souris double, la commande Synchroniser la souris force un nouvel alignement du pointeur de la souris du serveur cible avec le pointeur de la souris du Client KVM. Pour synchroniser la souris, effectuez l'une des opérations suivantes : ...
  • Page 56: Options D'outils

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Options d'outils Paramètres généraux Pour définir les options d'outils : 1. Cliquez sur Outils > Options. La boîte de dialogue Options s'affiche. 2. Cochez la case Enable Logging (Activer la journalisation) uniquement si le support technique vous y invite. Cette option permet de créer un fichier journal dans votre répertoire personnel.
  • Page 57 Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC)  Exit Full Screen Mode (Quitter le mode Plein écran) - Raccourci-clavier. Lorsque vous entrez en mode Plein écran, l'affichage du serveur cible entre en mode Plein écran et acquiert la même résolution que le serveur cible.
  • Page 58 Comme Sun JRE sous Linux a des difficultés à générer les événements clés corrects pour les claviers étrangers configurés à l'aide des préférences du système, Raritan recommande de configurer ces claviers étrangers à l'aide des méthodes utilisées dans le tableau suivant.
  • Page 59: Paramètres De Lancement Client

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Langue/clavi Méthode de configuration Anglais Paramètres système (centre de contrôle) britannique Coréen Paramètres système (centre de contrôle) Belge Indicateur de clavier Norvégien Indicateur de clavier Danois Indicateur de clavier Suédois Indicateur de clavier Hongrois Paramètres système (centre de contrôle) Espagnol...
  • Page 60 Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) a. Sélectionnez Monitor Client Was Launched from (Moniteur de lancement du client) si vous souhaitez lancer l'afficheur cible à l'aide du même affichage que l'application utilisée sur le client (un navigateur ou une applet Web, par exemple). b.
  • Page 61: Configuration Des Paramètres De Balayage De Ports Dans Vkc Et Akc

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Configuration des paramètres de balayage de ports dans VKC et Configurer des paramètres de balayage de ports dans VKC et AKC s'applique au balayage à partir de la Console KX III à Distance. Pour configurer les options de balayage de port de la Console Locale, consultez Configurer les paramètres de balayage de la Console...
  • Page 62: Options D'affichage

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) 6. Cliquez sur OK. Options d'affichage View Toolbar (Afficher la barre d'outils) Vous pouvez utiliser le Virtual KVM Client avec ou sans l’affichage de la barre d’outils. Pour afficher et masquer la barre d’outils : ...
  • Page 63: Scaling (Mise À L'échelle)

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Scaling (Mise à l'échelle) La mise à l’échelle de votre fenêtre cible permet d’afficher la totalité de l’écran du serveur cible. Cette fonction augmente ou réduit la taille de la vidéo cible pour qu’elle tienne dans la fenêtre du Virtual KVM Client et conserve le rapport hauteur/largeur de manière à...
  • Page 64: Support Virtuel

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Support virtuel Tous les modèles KX III prennent en charge la fonction Support virtuel. La fonction Support virtuel prolonge les capacités KVM en permettant aux serveurs cible KVM d'accéder à distance aux supports des serveurs de fichiers de PC clients et réseau.
  • Page 65: Montage Des Lecteurs Locaux

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Ordinateur distant (Remote PC)  Certaines options de supports virtuels nécessitent des droits d'administrateur sur le PC client (par exemple, redirection de la totalité des lecteurs). Remarque : Si vous utilisez Microsoft Vista ou Windows 7, désactivez Contrôle de compte d'utilisateur ou sélectionnez Exécuter en tant qu'administrateur lorsque vous démarrez Internet Explorer.
  • Page 66: Tâches Prise En Charge Via Support Virtuel

    Dispositifs de stockage de masse USB ;  Disques durs de PC ;  Images ISO (images disque) ;  Dispositifs audionumériques*. Remarque : ISO9660 est la norme prise en charge par Raritan. D'autres normes ISO peuvent cependant être utilisées.
  • Page 67: Systèmes D'exploitation Pour Support Média Virtuel Pris En Charge

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Conditions dans lesquelles la fonction Lecture-écriture n'est pas disponible La fonction Lecture-écriture du support virtuel n'est pas disponible dans les situations suivantes :  Pour clients Linux ® et Mac ®  Lorsque le lecteur est protégé...
  • Page 68: Nombre De Disques Média Virtuel Pris En Charge

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Nombre de disques média virtuel pris en charge Avec la fonction Support virtuel, vous pouvez monter jusqu'à deux lecteurs (de types différents) pris en charge par le profil USB actuellement appliqué à la cible. Ces lecteurs sont accessibles pendant toute la durée de la session KVM.
  • Page 69 Cette option permet de monter des images ISO, CD-ROM et DVD-ROM. Remarque : Le format ISO9660 est la norme prise en charge par Raritan. Cependant, les autres extensions de CD-ROM peuvent également fonctionner. Pour accéder à une image ISO, CD-ROM ou DVD-ROM : 1.
  • Page 70 Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) c. Localisez l'image disque que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Open (Ouvrir). Le chemin d'accès est généré dans le champ Image Path (Chemin d'accès à l'image). d. Cliquez sur Connect (Connecter). 4.
  • Page 71: Supports Virtuels Dans Un Environnement Windows Xp

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Connexion et déconnexion de disques média virtuels Pour déconnecter les lecteurs de supports virtuels :  Pour les lecteurs locaux, sélectionnez Supports virtuels > Déconnecter le lecteur.  Pour les images ISO, CD-ROM et DVD, sélectionnez Supports Virtuels >...
  • Page 72: Supports Virtuels Dans Un Environnement Mac

    Cette fonction est requise uniquement lors de l'utilisation de supports virtuels pour accéder aux images ISO du serveur de fichiers. Le format ISO9660 est la norme prise en charge par Raritan. Cependant, les autres extensions de CD-ROM peuvent également fonctionner.
  • Page 73: Cartes À Puce

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) 2. Cochez la case Selected (Sélectionné) pour tous les supports qui seront accessibles comme supports virtuels. 3. Entrez les informations relatives aux images ISO de serveur de fichiers auxquelles vous souhaitez accéder : ...
  • Page 74: Configuration Smart Card Minimale Requise, Cim Et Lecteurs De Cartes À Puce Pris En Charge/ Non Supportés

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Configuration Smart Card minimale requise, CIM et lecteurs de cartes à puce pris en charge/ non supportés. Avant que vous commenciez à utiliser un lecteur de cartes à puce, revoyez les choses suivantes: ...
  • Page 75: Lecteurs De Cartes À Puce Détecté

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Lecteurs de cartes à puce détecté Une fois qu'une session KVM est établie vers le serveur cible, un menu de Carte à puce et un bouton sont disponibles dans le VKC et AKC. Lorsque le bouton Carte à...
  • Page 76: Mettre À Jour Un Lecteur De Cartes À Puce

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) 4. Une boîte de dialogue de progression s'ouvre. Cochez la case Mount selected card reader automatically on connection to targets (Monter le lecteur de cartes à puce sélectionné automatiquement lors de la connexion aux cibles) pour monter le lecteur automatiquement la prochaine fois que vous vous connectez à...
  • Page 77: Audionumérique

    Remarque : Les CD audio ne sont pas pris en charge par les supports virtuels et ne fonctionnent donc pas avec la fonction audio. Avant d'utiliser la fonction audio, Raritan vous recommande de consulter les informations à ce sujet dans les sections suivantes de l'aide : ...
  • Page 78: Recommandations Et Exigences En Matière De Lecture Et De Capture Audio

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Recommandations et exigences en matière de lecture et de capture audio Niveau sonore  Réglez le son de la cible à un niveau intermédiaire. ® Par exemple, sur un client Windows , réglez l'audio à 50 ou moins. Ce paramètre doit être configuré...
  • Page 79 Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Format audio Bande passante réseau requise 11,025 KHz, mono 16 bits Audio 22,05 Ko/s Dans la pratique, la bande passante utilisée pour connecter un dispositif audio à une cible est plus importante en raison des données de clavier et vidéo consommées lors de l'ouverture et de l'utilisation d'une application audio sur la cible.
  • Page 80: Enregistrement Des Paramètres Audio

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Enregistrement des paramètres audio Les paramètres de dispositif audio sont appliqués sur la base du produit KX III. Une fois ces paramètres configurés et enregistrés sur KX III, les même paramètres lui sont appliqués. ®...
  • Page 81: Connexion À Plusieurs Cibles Depuis Un Client Distant Unique

    KX III afin que la session audio continue. Système d'exploitation Audio Playback Support Le tableau ci-après indique les clients Raritan prenant en charge la fonction de lecture et capture audio pour un système d'exploitation donné : Système d'exploitation...
  • Page 82: Connexion Et Déconnexion D'un Dispositif Audionumérique

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Connexion et déconnexion d'un dispositif audionumérique Les paramètres de dispositif audio sont appliqués sur la base du produit KX III. Une fois ces paramètres configurés et enregistrés sur KX III, les même paramètres lui sont appliqués.
  • Page 83 Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Remarque : Le nom des dispositifs recensés dans la liste déroulante Connect Recording Device (Connexion d'un dispositif d'enregistrement) est tronqué à 30 caractères au plus pour les clients Java. 8. Dans la liste déroulante, sélectionnez le dispositif à connecter. 9.
  • Page 84: Ajustement De La Taille De La Mémoire-Tampon De Capture Et De Lecture (Paramètres Audio)

    Chapitre 4: Aide Virtuelle pour Client KVM (VKC) Déconnexion d'un Dispositif audio Pour vous déconnecter du dispositif audio :  Cliquez sur l'icône Audio de la barre d'outils et sélectionnez OK lorsque vous êtes invité à confirmer la déconnexion. Un message de confirmation apparaît.
  • Page 85: Informations De Version - Virtual Kvm Client

    Raritan. Pour obtenir les informations sur la version : 1. Sélectionnez Help > About Raritan Virtual KVM Client (Aide > A propos de Virtual KVM Client de Raritan). 2. Utilisez le bouton Copy to Clipboard (Copier dans le Presse-papiers) pour copier les informations contenues dans la boîte de dialogue...
  • Page 86: Chapitre 5 Aide Active Pour Client Kvm (Akc)

    Cela vous permet d'exécuter le client dans des environnements Windows sans utiliser Java Runtime Environment (JRE), qui est obligatoire pour exécuter Virtual KVM Client (VKC) et Multi-Platform Client (MPC) de Raritan.. AKC fonctionne également avec CC-SG. AKC fournit les mêmes fonctions que VKC à l'exception des suivantes: ...
  • Page 87: Se Connecte À Un Serveur Cible

    Chapitre 5: Aide Active pour Client KVM (AKC) Se connecte à un serveur cible Une fois que vous vous êtes connecté au KX III à Distance, accédez aux serveurs cible via le Virtual KVM Client (VKC) ou l'Active KVM Client (AKC).
  • Page 88: Systèmes D'exploitation Pris En Charge Par Akc

    .NET est requis pour exécuter AKC. S'il n'est pas installé ou si la version installée n'est pas prise en charge, vous recevrez un message vous demandant de vérifier la version de .NET. Remarque : Raritan recommande aux utilisateurs du système d'exploitation Windows XP ®...
  • Page 89: Désactiver Le 'Mode Protégé

    Chapitre 5: Aide Active pour Client KVM (AKC) Désactiver le 'Mode Protégé' ® ® Les utilisateurs de serveurs Windows Vista , Windows 7 et Windows 2008 doivent s'assurer que le Mode Protégé n'est pas activé lorsqu'ils accèdent au KX III. Activer la validation du certificat du serveur de téléchargement AKC Si l'administrateur du dispositif (ou CC-SG) a activé...
  • Page 90: Chapitre 6 Console Distante Kx Iii - Assistance D'utilisateur Final Kx

    Chapitre 6 Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Dans ce chapitre Présentation .................... 82 Connexion au KX III ................. 83 Balayage des ports - Console à distance ..........84 Modification d'un mot de passe ............... 90 Gestion des favoris ..................
  • Page 91 Chapitre 6: Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Connexion au KX III Connectez-vous à votre console à distance de KX III depuis un poste de ® travail doté d'une connectivité réseau et possédant Microsoft.NET et/ou ™ Java Runtime Environment installé.
  • Page 92: Balayage Des Ports - Console À Distance

    Chapitre 6: Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Balayage des ports - Console à distance Utilisez la fonction de balayage des ports pour rechercher les cibles sélectionnées et les affiche dans une vue en diaporama. Cette fonction vous permet de contrôler jusqu'à 32 cibles à la fois étant donné...
  • Page 93: Diaporama De Balayage Des Ports - Console Distante

    Chapitre 6: Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Diaporama de Balayage des ports - Console distante Lorsque vous démarrez un balayage, la fenêtre Port Scan (Balayage des ports) s'ouvre. Au fur et à mesure de la détection d'une cible, celle-ci est affichée sous forme de miniature dans un diaporama.
  • Page 94 Chapitre 6: Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Configurez les paramètres de balayage du client KVM virtuel (VKC) ou du client KVM actif (AKC). Consultez Configuration des paramètres de balayage de ports dans VKC et AKC (à...
  • Page 95: Indicateurs De Statut Cible Pendant Le Balayage Des Ports - Console Distante

    Chapitre 6: Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Indicateurs de Statut Cible pendant le balayage des ports - Console distante Le statut de chaque cible est indiqué par des voyants vert, jaune et rouge affichés sous la miniature de la cible, et lorsque la cible est sélectionnée dans la rotation, dans la barre de tâches.
  • Page 96: Utiliser Les Options De Balayage De Ports

    Chapitre 6: Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Utiliser les options de balayage de ports Les options suivantes sont disponibles pour le balayage des cibles. A l'exception de l'icône Expand/Collapse (Développer/Réduire), toutes ces options sont sélectionnées à partir du menu Options en haut à gauche de l'afficheur Port Scan (Balayage des ports).
  • Page 97: Balayage De Cibles

    Chapitre 6: Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Balayage de cibles Pour effectuer le balayage de cibles : 1. Cliquez sur l'onglet Set Scan (Balayage d'ensemble) dans la page Port Access (Accès aux ports). 2. Sélectionnez les cibles à inclure au balayage en cochant la case située à...
  • Page 98: Modification D'un Mot De Passe

    Chapitre 6: Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Modification d'un mot de passe Pour changer votre mot de passe KX III: 1. Sélectionnez Gestion des utilisateurs > Changer de mot de passe. La page Modifier le mot de passe s'ouvre. 2.
  • Page 99: Gestion Des Favoris

    Chapitre 6: Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Gestion des favoris Une fonction Favorites (Favoris) intégrée permet d'organiser les dispositifs que vous utilisez fréquemment et d'y accéder rapidement. La section Favorite Devices (Dispositifs favoris) se trouve dans la partie inférieure gauche (cadre) de la page Port Access et permet les opérations suivantes : ...
  • Page 100: Activer Les Favoris

    Chapitre 6: Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Activer les favoris  Cliquez sur Activer dans les Dispositifs favoris du panneau gauche de l'interface KX III.
  • Page 101: Accéder Aux Et Afficher Les Favoris

    Chapitre 6: Console distante KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Accéder aux et afficher les Favoris. Pour accéder à un dispositif KX III favori :  Cliquez sur le nom du dispositif (liste figurant sous Favorite Devices). Un nouveau navigateur s'ouvre pour le dispositif en question. Pour afficher les favoris en fonction de leur nom : ...
  • Page 102: Chapitre 7 Console Locale Kx Iii - Assistance D'utilisateur Final Kx Iii

    Chapitre 7 Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Dans ce chapitre Présentation .................... 94 Accès à un serveur cible ................. 94 Résolutions vidéo de la Console locale ........... 95 Utilisateurs simultanés ................95 Raccourcis-clavier et touches de connexion ........... 96 Balayage des ports - Console locale ............
  • Page 103: Résolutions Vidéo De La Console Locale

    Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Résolutions vidéo de la Console locale Une fois qu'un moniteur est connecté à la Console locale KX III, KX III détecte la résolution native du moniteur. Il s'agit typicalement de la plus haute résolution d'écran prise en charge par le moniteur.
  • Page 104: Raccourcis-Clavier Et Touches De Connexion

    Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Raccourcis-clavier et touches de connexion Etant donné que l'interface de la console locale de KX III est entièrement remplacée par l'interface du serveur cible auquel vous accédez, un raccourci-clavier est utilisé...
  • Page 105 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Serveurs standard Action de la touche Exemple de séquence de touches de connexion Relâchez la touche Alt gauche Déconnexion d'une Se déconnecter du port cible 11 et retourner à cible et retour à...
  • Page 106: Combinaisons De Touches Sun Spéciales

    Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Combinaisons de touches Sun spéciales Les combinaisons de touches suivantes pour les touches spéciales du ™ serveur Sun Microsystems fonctionnent sur le port local. Ces touches spéciales sont disponibles dans le menu Clavier lorsque vous vous connectez à...
  • Page 107: Balayage Des Ports - Console Locale

    Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Balayage des ports - Console locale Utilisez la fonction de balayage des ports pour rechercher les cibles sélectionnées et les affiche dans une vue en diaporama. Cette fonction vous permet de contrôler jusqu'à 32 cibles à la fois étant donné...
  • Page 108: Diaporama Balayage Des Ports - Console Locale

    Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Diaporama Balayage des ports - Console locale Lorsque vous démarrez un balayage, la fenêtre Port Scan (Balayage des ports) s'ouvre. Au fur et à mesure de la détection d'une cible, celle-ci est affichée sous forme de miniature dans un diaporama.
  • Page 109 Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III...
  • Page 110: Indicateurs De Statut Cible Pendant Le Balayage Des Ports - Console Locale

    Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Indicateurs de Statut Cible pendant le balayage des ports - Console locale Dans la vue en miniature dans la Console locale, le statut de chaque cible est indiquée sous la miniature de la page jusqu'à ce qu'il soit au centre du diaporama.
  • Page 111: Balayage De Cibles - Console Locale

    Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III 2. Dans la section de Paramètres de port local, sélectionnez Mode de balayage du Port Local. 3. Changez l'intervalle d'affichage nécessaire.  Intervalle d'affichage - change l'intervalle d'affichage du scan. ...
  • Page 112: Accès Par Carte À Puce À La Console Locale

    Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Accès par carte à puce à la console locale Pour accéder à un serveur au niveau de la console locale à l'aide d'une carte à puce, connectez un lecteur USB à KX III par un des ports USB situés sur le KX III.
  • Page 113: Options De Profil Usb De La Console Locale

    Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III Pour mettre à jour la liste des lecteurs de cartes détectés :  Cliquez sur Refresh (Actualiser) si un nouveau lecteur de cartes à puce a été monté. La liste Card Readers Detected est rafraîchie pour inclure le lecteur de cartes à...
  • Page 114: Réinitialisation Des Paramètres D'usine De La Console Locale Kx Iii

    Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III 3. Cliquez sur OK. Le profil USB sera appliqué au port local et apparaîtra dans le champ Profile In Use. Réinitialisation des paramètres d'usine de la Console locale KX III Remarque : Il est recommandé...
  • Page 115: Réinitialisation De Kx Iiii À L'aide Du Bouton De Réinitialisation Sur Le

    Chapitre 7: Console locale KX III - Assistance d'utilisateur final KX III 3. Cliquez sur Reset (Réinitialiser) pour continuer. Vous êtes invité à confirmer la réinitialisation des paramètres d'usine car tous les paramètres réseau seront effacés définitivement. 4. Cliquez sur OK pour continuer. Quand vous avez terminé, le dispositif KX III est automatiquement redémarré.
  • Page 116: Annexe A Connecter Un Dvi Cat5 Reach Et Kx

    KX II est localisé, par exemple à un autre commutateur KVM. Ceci peut être effectué en configurant un KX III pour fonctionner avec un transmetteur et receveur Raritan DVI Cat5, qui sont ensuite connectés à une console à distance ou à un autre appareil.
  • Page 117: Connecter Un Kx Iii Et Un Dvi Reach Cat5

    4. Connectez les ports de la console locale du commutateur KVM au transmetteur. a. Connectez une extremité du câble fourni par Raritan dans le port DVI-I IN dans le transmetteur, et l'autre extremité dans le port vidéo du comumutateur KVM.
  • Page 118 Annexe A: Connecter un DVI Cat5 Reach et KX III - fournit une fonctionnalité de port local étendue 5. Allumer le commutateur KVM. Conseil : La console locale ou distante peut être équipée par un tiroir KVM au lieu d'un ensemble clavier, souris et moniteur. Regardez l'illustration ci-dessous.
  • Page 119 Annexe A: Connecter un DVI Cat5 Reach et KX III - fournit une fonctionnalité de port local étendue 5. Allumez les deux commutateurs KVM. Pour augmenter la distance entre un ordinateur et un commutateur KVM: 1. Configurez un console locale optionnelle avec le transmetteur. 2.
  • Page 120: Annexe B: Accèder À Un Paragon Ii Depuis Le Kx

    Annexe B Accèder à un Paragon II depuis le KX III Dans ce chapitre Présentation ..................112 Configurations et CIMs Paragon II pris en charge ........ 113 Connexion de Paragon II au KX III ............118 Présentation Connectez le système Paragon II à un dispositif KX III qui géré par CC-SG afin que Paragon II soit accessible à...
  • Page 121: Configurations Et Cims Paragon Ii Pris En Charge

    Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III Lorsque vous accédez au système Paragon II depuis KX III (si la KX III est géré par CC-SG), l'écran de connexion de l'interface utilisateur Paragon II apparaît pour vous permettre d'ouvrir une session. Dans cette intégration, vous pouvez exécuter toutes les fonctions d'interface utilisateur à...
  • Page 122 Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III CIM Paragon Prend en charge Ne prend pas en charge   Support virtuel P2CIM-AUSBDUAL Serveurs avec ports clavier et souris USB  Cartes à puce ™ ou Sun ...
  • Page 123: Directives Cim Paragon Kx Iii-À-Kx Iii

    Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III Directives CIM Paragon KX III-à-KX III Les directives de configuration système ci-après doivent être respectées si vous utilisez des CIM Paragon dans une configurationKX III à KX III : Accès simultané...
  • Page 124: Directives Kx Iii-À-Paragon Ii

    Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III La disponibilité du port, affichée sur la page Port Access (Accès aux ports) de l'unité KX III comme Idle (Ralenti), Busy (Occupé) ou Connected (Connecté), est uniquement mise à jour pour refléter l'activité sur une cible lancée depuis cette même unité...
  • Page 125 Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III Mode de Description du mode Prise en charge ? fonctionnemen t de Paragon II d'utilisateurs. Paragon II utilise la couleur rouge pour indiquer occupé ou la couleur verte pour indiquer disponible.
  • Page 126: Distances De Connexion Entre Paragon Ii Et Kx Iii Prises En Charge

    Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III Mises à jour des noms de CIM  Les noms de CIM mis à jour depuis Paragon II sont stockés et extraits de l'emplacement de mémoire de CIM correspondant à la convention d'appellation de Paragon.
  • Page 127 Annexe B: Accèder à un Paragon II depuis le KX III  Branchez l'une des extrémités du câble sur le port RJ-45 du DCIM et l'autre, sur un des ports de canal du dispositif KX III. 4. Si vous souhaitez de disposer de chemins d'accès supplémentaires au même système Paragon II dans KX III ou CC-SG, répétez les étapes 1 à...
  • Page 128: Annexe C Spécifications

    Annexe C Spécifications Dans ce chapitre Matériel ....................120 Logiciel....................143 Matériel Dimensions et spécifications physiques de KX III Modèle Description Puissance Dimensions Poids Températu Humidité Dominion KX (LxPxH) re de dissipation fonctionne de chaleur ment  8 ports DKX3-108 Dual Power 17,3"...
  • Page 129 Annexe C: Spécifications Modèle Description Puissance Dimensions Poids Températu Humidité Dominion KX (LxPxH) re de dissipation fonctionne de chaleur ment pour une utilisation sur le rack  16 ports DKX3-216 Dual Power 17,3" x 9.08lbs 0º - 45º C 0-85 % serveur 110V/240V, 13,15"...
  • Page 130 Annexe C: Spécifications Modèle Description Puissance Dimensions Poids Températu Humidité Dominion KX (LxPxH) re de dissipation fonctionne de chaleur ment  1 port local pour une utilisation sur le rack  64 ports DKX3-464 Dual Power 17,3" x 12.39lbs 0º - 45º C 0-85 % serveur 110V/240V,...
  • Page 131 Annexe C: Spécifications Modèle Description Puissance Dimensions Poids Températu Humidité Dominion KX (LxPxH) re de dissipation fonctionne de chaleur ment  64 ports DKX3-864 Dual Power 17,3" x 12.39lbs 0º - 45º C 0-85 % serveur 110V/240V, 13,3" x 3,5" 50-60Hz ...
  • Page 132: Résolutions De Vidéo De Serveur Cible Supportées Par Kx Iii

    Annexe C: Spécifications Résolutions de Vidéo de Serveur cible supportées par KX III  640x350@70Hz  640x350@85Hz  640x400@56Hz  640x400@84Hz  640x400@85Hz  640x480@60Hz  640x480@66,6Hz  640x480@72Hz  640x480@75Hz  640x480@85Hz  720x400@70Hz  720x400@84Hz  720x400@85Hz  800x600@56Hz ...
  • Page 133: Distance De Connexion, Taux De Rafraîchissement Et Résolution Vidéo Du Serveur Cible Pris En Charge

    Remarque : En raison de la diversité des types et fabricants de serveurs, des versions de systèmes d'exploitation, des pilotes vidéo, etc. et de la nature subjective de la qualité vidéo, Raritan ne peut pas garantir les performances sur toutes les distances ni dans tous les environnements.
  • Page 134: Résolutions Dvi De Port Local Kx Iii Prises En Charge

    Annexe C: Spécifications Résolutions DVI de Port Local KX III prises en charge  1920x1080@60  1280x720@60  1024x768@60 (par default)  1024x768@75  1280x1024@60  1280x1024@75  1600x1200@60  800x480@60  1280x768@60  1366x768@60  1360x768@60  1680x1050@60  1440x900@60 Spécifications des CIM pris en charge Les CIM numériques prennent en charge les canaux de données d'affichage (DDC) et...
  • Page 135 Annexe C: Spécifications Modèle de Description Dimensions (LxPxH) Poids D2CIM-DVUS CIM numérique qui permet la conversion 1,7" x 3,5" x 0,8" ; 43 x 0,25 lb ; B-DVI numérique-analogique et prend en charge 90 x 19 mm 0,11 kg support virtuel, carte à puce/CAC, audio, synchronisations absolue et relative de la souris D2CIM-DVUS...
  • Page 136 Annexe C: Spécifications Modèle de Description Dimensions (LxPxH) Poids D2CIM-DVUS CIM numérique qui permet la conversion 1,7" x 3,5" x 0,8" ; 43 x 0,25 lb ; B-HDMI numérique-analogique et prend en charge 90 x 19 mm 0,11 kg support virtuel, carte à puce/CAC, audio, synchronisations absolue et relative de la souris DCIM-PS2...
  • Page 137: Cim Vidéo Digital Pris En Charge Par Mac

    Annexe C: Spécifications CIM Vidéo Digital pris en charge par Mac ® Utilisez un CIM vidéo digital pour connecter les ports Mac suivants: Port Mac D2CIM-DVUSB-DVI HDMI D2CIM-DVUSB-HDMI DisplayPort ou Thunderbolt D2CIM-DVUSB-DP Si le port HDMI ou vidéo Mac a un mini connecteur, un câble adaptateur passif peut être requis pour se connecter aux prises HDMI et DisplayPort en pleine dimension sur le CIM digital.
  • Page 138: Mode De Compatibilité Dvi

    Annexe C: Spécifications Modes CIM digital établis  720x400@70Hz IBM, VGA  640x480@60Hz IBM, VGA  ® 640x480@67Hz Apple Mac  640x480@72Hz VESA  640x480@75Hz VESA  800x600@56Hz VESA  800x600@60Hz VESA  800x600@72Hz VESA  800x600@75Hz VESA  832x624@75Hz Apple Mac II ...
  • Page 139: Connexions À Distance Prises En Charge

    Annexe C: Spécifications Connexions à distance prises en charge Connexion à distance Détails Réseau Ethernet 10BASE-T, 100BASE-T et 1000BASE-T (Gigabit) Protocoles TCP/IP, UDP, SNTP, HTTP, HTTPS, RADIUS, LDAP/LDAPS Paramètres de vitesse réseau Paramètre de vitesse réseau de KX III Paramètre Auto 1000/Full 100/Full...
  • Page 140: Longueurs De Câbles Et Résolutions Vidéo Pour Châssis Dell

    100Mo/s/Full. Longueurs de câbles et résolutions vidéo pour châssis Dell Afin de maintenir la qualité vidéo, Raritan recommande l'utilisation des longueurs de câbles et des résolutions vidéo suivantes lorsque vous êtes connecté à un châssis blade Dell ®...
  • Page 141: Configuration Système Minimum Pour Carte À Puce

     Exigences CCID Si D2CIM-DVUSB VM/CCID Raritan n'est pas reconnu en tant que lecteur de cartes à puce par votre cible Linux, il vous faudra peut-être mettre à jour la version du pilote CCID à 1.3.8 ou supérieure, et le fichier de configuration du pilote (Info.plist).
  • Page 142: Lecteurs De Cartes À Puce Pris En Charge

    Le programme JRE ® Java ® 1.7 avec interface API pour carte à puce doit être disponible pour être utilisé par l'application cliente Raritan. Exigences de clients distants Linux ® Si vous utilisez un client Linux , les exigences suivantes doivent être respectées pour permettre l'utilisation de lecteurs de cartes à...
  • Page 143: Lecteurs De Cartes À Puce Non Pris En Charge

    Raritan et ne sont donc pas pris en charge. Si un lecteur de cartes à puce n'apparaît ni dans le tableau des lecteurs pris en charge ni dans celui des lecteurs non pris en charge, Raritan ne peut pas garantir qu'il fonctionne avec le dispositif. Type Fabricant Modèle...
  • Page 144: Recommandations Et Exigences En Matière De Lecture Et De Capture Audio

    Annexe C: Spécifications Type Fabricant Modèle Remarques ™ propriétaire Recommandations et exigences en matière de lecture et de capture audio Niveau sonore  Réglez le son de la cible à un niveau intermédiaire. ® Par exemple, sur un client Windows , réglez l'audio à...
  • Page 145 Annexe C: Spécifications Format audio Bande passante réseau requise 44,1 KHz, mono 16 bits 88,2 Ko/s 2,05 KHz, stéréo 16 bits 88,2 Ko/s 22,05 KHz, mono 16 bits 44,1 Ko/s 11,025 KHz, stéréo 16 bits 44,1 Ko/s 11,025 KHz, mono 16 bits Audio 22,05 Ko/s Dans la pratique, la bande passante utilisée pour connecter un dispositif audio à...
  • Page 146: Kx Iii Langues De Clavier Prises En Charge

    KX III. Pour plus d'informations sur les claviers non US, reportez-vous à Remarques d'informations (à la page 146). Remarque : Raritan recommande d'utiliser systèm-config-clavier pour modifier les langues si vous travaillez dans un environnement Linux. Langue Régions Configuration du...
  • Page 147: Touches De Commandes Bios Sur Mac Mini

    Annexe C: Spécifications Langue Régions Configuration du clavier Français France Clavier AZERTY français. Allemand Allemagne et Autriche Clavier QWERTZ allemand Français Belgique Belge Norvégien Norvège Norvégien Danois Danemark Danois Suédois Suède Suédois Hongrois Hongrie Hongrois Slovène Slovénie Slovène Italien Italie Italien Espagnol Espagne et la plupart des pays...
  • Page 148 Annexe C: Spécifications Touches Description CIM Média Virtuel CIM Média Serveur Mac Virtuel Double Lion HDMI CIM Commande-P-R jusqu'à ce que vous entendiez le signal de démarrage une deuxième fois. Appuyez sur Option Démarrage dans au démarrage. le Gestionnaire de démarrage, où...
  • Page 149: Utiliser Un Clavier Windows Pour Accéder À Des Cibles Mac

    Protocole KX III Ce port est utilisé pour détecter d'autres dispositifs Dominion et pour la (Raritan KVM sur communication entre les dispositifs et les systèmes Raritan, notamment IP), Port 5000 CC-SG pour les dispositifs pour lesquels la gestion CC-SG est configurable disponible.
  • Page 150: Paramètres Des Ports Http Et Https

    SNMP. Facultatif Port TCP 22 Le port 22 est utilisé pour l'interface de ligne de commande de KX III (lorsque vous travaillez avec l'assistance technique Raritan). (Secure Shell) Le port SSH peut être configuré. Le port par défaut est 22.
  • Page 151: Logiciel

    Annexe C: Spécifications Logiciel Systèmes d'exploitation et navigateurs pris en charge Systèmes d'exploitation Navigateurs  Internet Explorer ® 10 et 11 Windows 7 ® Home Premium SP1 64-bit  Firefox ®  Chrome ®  Safari ® 5.1.7  Internet Explorer 8,9,11 Windows 7 Ultimate SP1 64-bit ...
  • Page 152: Exigences Java Et Microsoft .Net

    KX III. ® Certaines versions de Safari bloquent Java pour des raisons de sécurité. Etant donné que Java est requis pour utiliser KX III, Raritan ® vous recommande d'utiliser Firefox à la place.
  • Page 153: Evénements Capturés Dans Le Journal D'audit Et Dans Syslog

    Annexe C: Spécifications Evénements capturés dans le journal d'audit et dans Syslog Vous trouverez ci-après la liste et la description des événements capturés par le journal d'audit et syslog de KX III.  Connexion d'accès - Un utilisateur s'est connecté à KX III. ...
  • Page 154: Annexe D Remarques D'informations

    KX III. Remarque : Certaines rubriques de cette section traitent de plusieurs autres dispositifs Raritan car divers dispositifs sont concernés par ces informations. Remarques sur l'environnement d'éxécution de Java (JRE) Désactiver la mise en mémoire cache de Java et effacer le cache de...
  • Page 155: Java Ne Chargeant Pas Correctement Sur Mac

    Annexe D: Remarques d'informations b. Cliquez sur le bouton View Applets (Afficher les applets). L’afficheur du cache des applets Java apparaît : c. Désélectionnez la case Enable Caching (Activer la mise en mémoire cache) si elle est déjà cochée. d. Cliquez sur OK. 4.
  • Page 156: Comportement Des Dispositifs Usb Composites Windows 2000 Pour La Fonction Support Virtuel

    Raritan n'a toutefois constaté aucun problème à la suite de message. Le service technique de Raritan aux Etats-Unis a mis au point une configuration prenant en charge l'icône Supprimer le périphérique en toute sécurité et évitant ce message Windows. Cette configuration...
  • Page 157: Remarques Sur Le Support Virtuel

    Annexe D: Remarques d'informations Remarques sur le support virtuel Ne peut pas se connecter aux lecteurs de clients Linux Si vous ne pouvez pas vous connecter à un lecteur média virtuel lorsque ™ ™ ® vous vous connectez à un client utilisant Linux Fedora 18 avec Java 1.7.0 (mise à...
  • Page 158: Utilisation Du Support Virtuel Via Vkc Et Akc Dans Un Environnement Windows

    Annexe D: Remarques d'informations Utilisation du support virtuel via VKC et AKC dans un environnement Windows Les droits Administrateur et utilisateur standard dans le système ® d'exploitation Windows XP sont différents de ceux des systèmes d'exploitation Windows Vista ® et Windows 7 ®...
  • Page 159: Support Virtuel Non Rafraîchi Après L'ajout De Fichiers

    Annexe D: Remarques d'informations Support virtuel non rafraîchi après l'ajout de fichiers Après le montage d'un lecteur de support virtuel, si vous ajoutez des fichiers à ce lecteur, ces fichiers peuvent ne pas apparaître immédiatement sur le serveur cible. Supprimez, puis rétablissez la connexion de support virtuel.
  • Page 160: Echec De Connexion Des Supports Virtuels Lors De L'utilisation Du Haut Débit

    Configuration des Ports dans une autre résolution, ou 3. Si vous utilisez le CIM HDMI, utilisez le Mode de compatibilité DVI Contactez l'assistance technique Raritan pour plus d'aide. Synch Vidéo Sun Composite ™ La synchronisation vidéo Sun...
  • Page 161: Modes Vidéo Suse/Vesa

    Annexe D: Remarques d'informations Modes vidéo SUSE/VESA L'outil de configuration SaX2 de SuSE X.org génère des modes vidéo à l'aide des entrées ModeLine du fichier de configuration X.org. Ces modes vidéo ne correspondent pas exactement au minutage du mode vidéo VESA (même si un écran VESA est sélectionné). Le KX III, en revanche, s'appuie sur le minutage du monde VESA exact pour une synchronisation parfaite.
  • Page 162 Annexe D: Remarques d'informations Remarque : Ces procédures ne s'appliquent pas à l'accent circonflexe (au-dessus des voyelles). Dans tous les cas, la touche ^ (à droite de la touche P) fonctionne sur les claviers français pour créer l'accent circonflexe, lorsqu'elle est utilisée en combinaison avec un autre caractère.
  • Page 163: Préférence De La Langue Du Clavier (Clients Fedora Linux)

    Sun sous Linux a des difficultés à générer les événements KeyEvents corrects pour les claviers dans d'autres langues configurés à l'aide des préférences système, Raritan recommande de configurer ces claviers à l'aide des méthodes décrites dans le tableau suivant.
  • Page 164: Macros Ne S'enregistrant Pas Sur Serveurs Cible Linux

    Annexe D: Remarques d'informations 2. Ouvrez l'onglet Agencements. 3. Ajoutez ou sélectionnez la langue appropriée. 4. Cliquez sur Fermer. Pour définir la langue du clavier à l'aide de l'indicateur de clavier : 1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre de tâches et choisissez Ajouter au tableau de bord.
  • Page 165: Remarques Souris

    Annexe D: Remarques d'informations Remarques souris Synchronisation des pointeurs de souris (Fedora) Lors d'une connexion en mode souris double à un serveur cible ® exécutant Fedora 7, si les pointeurs des souris cible et locale perdent leur synchronisation, faire passer le mode de souris de ou en Intelligent ou Standard peut améliorer la synchronisation.
  • Page 166: Problèmes En Matière De Lecture Et De Capture Audio

    Fonctions pouvant interrompre une connexion audio Si vous utilisez une des fonctions ci-après lors de la connexion à un dispositif audio, votre connexion audio peut être interrompue. Raritan vous recommande de ne pas utiliser ces fonctions si vous êtes connecté...
  • Page 167: Audio Dans Un Environnement Windows

    Annexe D: Remarques d'informations  ® L'utilisation de la fonction audio avec une cible Fedora Core paramétrée sur mono 16 bits, 44k peut entraîner des interférences importantes pendant la lecture. Audio dans un environnement Windows Sur les clients Windows ® 64 bits, un seul dispositif de lecture apparaît sur le panneau Connexion Audio lors de l'accès au dispositif via le Virtual KVM Client (VKC).
  • Page 168: Annexe E: Foire Aux Questions

    Annexe E Foire aux questions Dans ce chapitre FAQ - Généralités .................. 160 Accès à distance ................... 163 Support virtuel universel ................ 167 Bande passante et performance KVM-sur-IP ........169 Gestion de réseau IPv6 ................. 173 Windows ....................175 Serveurs lames ..................176 Installation....................
  • Page 169 Annexe E: Foire aux questions Question Réponse Qu’est-ce que Dominion KX II ? Dominion KX II est un commutateur KVM (clavier, vidéo, souris) numérique de troisième génération qui permet à un, deux, quatre ou huit administrateurs informatiques d'accéder à et de gérer 8, 16, 32 ou 64 serveurs sur le réseau grâce à...
  • Page 170 Tous les modèles KX III dispose d'un port multiniveau pour connecter plusieurs commutateurs Dominion KX III ensembler et accéder aux serveurs liés. Il est possible d'accéder jusqu'à 1024 serveurs via une liste de ports consolidée.
  • Page 171: Accès À Distance

    Annexe E: Foire aux questions Question Réponse En quoi Dominion KX II diffère-t-il Lors d'une utilisation de Dominion KX III à d’un logiciel de contrôle à distance, au premier abord, l'interface peut distance ? sembler similaire aux logiciels de gestion à...
  • Page 172 Annexe E: Foire aux questions Question Réponse Combien d’utilisateurs peuvent Les modèles Dominion KX III permettent la accéder à distance aux serveurs connexion distante de huit utilisateurs au sur chaque Dominion KX III ? maximum par canal d'utilisateur pour l'accès et la gestion simultanés d'un serveur cible unique.
  • Page 173 ? Remarque : La version KX III 3.0.0 ne fournit pas de support modem, mais en fournira dans de futures versions. Il est possible d'accéder à Dominion KX III par le biais des principaux navigateurs Web : Internet Explorer ®...
  • Page 174 Vos clients KVM offrent-ils une Oui. L'interface utilisateur HTML de prise en charge multilingue ? Dominion KX III et les clients KVM prennent en charge le japonais, le chinois simplifié et le chinois traditionnel. Ceci est disponible en mode autonome et via CC-SG.
  • Page 175: Support Virtuel Universel

    CommandCenter® Secure Gateway, la console de gestion centralisée de Raritan. Quels types de supports virtuels Dominion KX III prend en charge les types de Dominion KX III prend-il en média suivants: lecteurs CD/DVD internes et charge ? connectés USB, dispositifs de stockage de...
  • Page 176 Annexe E: Foire aux questions Question Réponse Quelles sont les conditions Un CIM de support virtuel Dominion KX III est requises pour l'utilisation du requis. Il y a deux CIM basé sur VGA: un support virtuel ? D2CIM-VUSB ou D2CIM-DVUSB.
  • Page 177: Bande Passante Et Performance Kvm-Sur-Ip

    Annexe E: Foire aux questions Question Réponse Qu'est-ce qu'un profil USB ? Certains serveurs requièrent une interface USB configurée de manière spécifique pour les services USB, tels que les supports virtuels. Le profil USB adapte l'interface USB de KX III au serveur pour prendre en compte les caractéristiques spécifiques de ce dernier.
  • Page 178 Annexe E: Foire aux questions Question Réponse Comment la bande passante Dominion KX III offre un traitement vidéo tout à est-elle utilisée dans les systèmes fait nouveau qui offre flexibilité, des vidéos KVM sur IP ? haute performance, une utilisation efficace de la bande passante et un accès à...
  • Page 179 Annexe E: Foire aux questions Question Réponse Quels facteurs affectent la bande De nombreux facteurs déterminent la quantité passante ? de bande passante utilisée. Le facteur principal, comme indiqué précédemment, est la quantité de changements se produisant dans l'affichage vidéo du serveur cible. Cela dépend des tâches et des actions de l'utilisateur.
  • Page 180 Annexe E: Foire aux questions Question Réponse Comment puis-je optimiser la KX II offre divers paramètres dans vos clients performance et la bande distants pour permettre à l'utilisateur passante? d'optimiser la bande passante et les performances. Les paramètres par défaut fournissent un niveau de performances sur le rack dans les environnements de réseau local/étendu avec une utilisation économique...
  • Page 181: Gestion De Réseau Ipv6

    DVI-A (analogique) et DVI-I (analogique et numérique intégrés) peuvent utiliser un adaptateur passif peu coûteux tel qu'ADVI-VGA de Raritan pour convertir le port DVI du serveur en prise VGA qui peut être connectée à la prise VGA d'un CIM de KX III.
  • Page 182 Annexe E: Foire aux questions Question Réponse Qu'est-ce qu'IPv6 ? IPv6 est l'acronyme d'Internet Protocol Version 6. IPv6 est le protocole IP « nouvelle génération » qui remplacera la version 4 (IPv4) actuelle du protocole IP. IPv6 règle un certain nombre de problèmes connus sous IPv4, tels que le nombre limité...
  • Page 183: Windows

    Auparavant, la synchronisation de souris dans souris ? KVM sur IP était une expérience frustrante. La synchronisation absolue de la souris sur Dominion KX III offre une souris parfaitement synchronisée sans modification des paramètres de la souris sur des serveurs ®...
  • Page 184: Serveurs Lames

    Puis-je accéder au module de Oui. Vous pouvez définir l'URL du module de gestion du serveur lame ? gestion et y accéder depuis Dominion KX III ou depuis le CommandCenter Secure Gateway. S'il est configuré, l'accès en un clic est...
  • Page 185 à pouvez connecter jusqu'à huit châssis de Dominion KX III ? lames à un Dominion KX III, indépendamment du modèle. Raritan recommande de connecter jusqu'à deux fois le nombre de connexions à distance prises en charge par le dispositif. Par exemple, avec un KX3-216 doté...
  • Page 186: Installation

    CIM Dominion ou Paragon qui se branche directement sur les ports clavier, écran et souris du serveur. Ensuite, connectez ensuite chaque CIM à Dominion KX III au moyen d'un câble UTP (paire torsadée blindée) standard : Cat5, Cat5e ou Cat6.
  • Page 187 Réponse Quelle est la distance maximale En général les serveurs peuvent être distants autorisée entre mes serveurs et de 45 mètres au maximum de Dominion KX III, Dominion KX III ? suivant leur type. (Consultez Taux de rafraîchissement et distances de connexion au serveur cible supportés...
  • Page 188: Port Local - Kx Iii

    Dominion SX de Raritan des serveurs de console sécurisée. Dominion SX offre plus de fonctionnalité en série à un meilleur prix que Dominion KX III. SX est simple à utiliser, à configurer et à gérer, et peut être entièrement intégré au déploiement d'une série Dominion.
  • Page 189 à distance. Est-il possible d'utiliser un clavier Oui. Dominion KX III est doté de ports clavier et ou une souris USB sur le port souris USB sur le port local. Les commutateurs local ? Dominion KX III n'ont pas de ports locaux PS/2.
  • Page 190: Port Local Étendu

    Double alimentation Question Réponse Dominion KX III propose-t-il Oui. Tous les modèles Dominion KX III sont l’option de double alimentation ? équipés d'arrivées et d'alimentations CA en double avec basculement automatique. En cas de défaillance au niveau d'une arrivée électrique ou de l'alimentation électrique, KX III commute...
  • Page 191 Notez que vous ne devez pas connecter des barrettes d'alimentation de la série PM à Dominion KX III car elles ne permettent pas la commutation au niveau des prises. Combien de PDU peuvent être Vous pouvez connecter jusqu'à...
  • Page 192: Ethernet Et Mise En Réseau Ip

    Ethernet et mise en réseau IP Question Réponse Quelle est la vitesse des interfaces Dominion KX III prend en charge Gigabit et Ethernet de Dominion KX III ? 10/100 Ethernet. KX III prend en charge deux interfaces Ethernet de vitesse 10/100/1000, avec possibilité...
  • Page 193 Annexe E: Foire aux questions Question Réponse Ces ports sont-ils configurables ? Oui. Les ports TCP de Dominion KX III sont configurables par l'administrateur. Dominion KX III peut-il être utilisé Dominion KX III peut fonctionner avec des avec CITRIX ? produits d'accès à...
  • Page 194: Groupement, Fonction Multiniveau Et Mise En Cascade Des Ports Locaux

    Connecter physiquement plusieurs dispositifs physiquement plusieurs dispositifs KX III entre eux pour un accès local consolidé, Dominion KX III entre eux pour vous pouvez connecter les ports locaux de disposer d'une solution unique ? plusieurs commutateurs KX III à un autre KX III en utilisant la fonction «...
  • Page 195 Les unités multiples Dominion KX III ne dispositifs Dominion KX III entre nécessitent aucune interconnexion physique. eux ? En effet, toutes les unités Dominion KX III sont connectées au réseau et fonctionnent automatiquement comme une solution unique lorsqu'elles sont déployées avec l'appareil de gestion CommandCenter Secure Gateway (CC-SG) de Raritan.
  • Page 196: Modules D'interface Pour Ordinateur (Cim)

    être connectés à l’un des ports de commutateur analogique KVM existant à Dominion KX III ? serveur de Dominion KX III. Il vous suffit d'utiliser un module d'interface USB pour ordinateur (CIM), et de le connecter aux ports utilisateur du commutateur KVM analogique existant.
  • Page 197: Sécurité

    Dominion KX III ? list de CIM certifiées.) Néanmoins, du fait que les CIM Paragon coûtent plus cher que les CIM Dominion KX III ( du fait qu'elles incorporent des technologie de vidéo transmission jusqu'à 304m), il n'est pas conseillé d'acheter des CIM Paragon pour une utilisation avec Dominion KX III.
  • Page 198 SSL et son propre flux de données. Littéralement aucune donnée n’est transmise entre les clients distants et Dominion KX III si elle n’est pas chiffrée et complètement sécurisée. Dominion KX III prend-il en charge Oui. Dominion KX III utilise le chiffrement AES...
  • Page 199: Authentification Par Cartes À Puce Et Cac

    Dominion KX III prend-il en charge Oui. Dominion KX III dispose de la fonction de les mots de passe forts ? vérification stricte du mot de passe, configurable par l’administrateur, afin de garantir que les mots de passe créés par les...
  • Page 200: Capacités De Gestion

    Pour plus d'informations, reportez-vous aux normes FIPS 201. Quels modèles de KX III prennent en Tous les modèles de Dominion KX III les charge les cartes à puce/CAC ? prennent en charge. Les modèles Dominion KX III-101 ne prennent actuellement pas en charge les cartes à...
  • Page 201 Dominion KX III. (En fait, vous pouvez même configurer les paramètres initiaux au moyen d’un câble Ethernet croisé et de l’adresse IP par défaut de Dominion KX III via un navigateur Web.) Est-il possible de sauvegarder et Oui. Il est possible de sauvegarder entièrement les configurations de l’utilisateur et du dispositif...
  • Page 202: Documentation Et Assistance

    Annexe E: Foire aux questions Question Réponse Est-il possible de synchroniser Oui. Dominion KX III prend en charge le l’horloge interne de Dominion KX protocole NTP standard pour se synchroniser III avec un serveur de temps ? avec le serveur de temps de votre entreprise ou avec n’importe quel serveur de temps public...
  • Page 203: Divers

    élevé, Dominion KX III force l'administrateur à changer le nom d'utilisateur et le mot de passe administratifs par défaut de Dominion KX III lorsque l'unité est lancée pour la première fois. J'ai changé et oublié mon mot de...
  • Page 204 Index Balayage de Cibles - Console locale - 103 Balayage des ports - Console à distance - 17, 19, 53, 84, 99 Accèder à un Paragon II depuis le KX III - 112 Balayage des ports - Console locale - 86, 99 Accéder aux et afficher les Favoris.
  • Page 205 Index Configuration système minimum pour carte à Désactiver le 'Mode Protégé' - 81 puce - 66, 104, 133 Diaporama Balayage des ports - Console Configurations et CIMs Paragon II pris en locale - 100 charge - 113 Diaporama de Balayage des ports - Console Configurer le balayage des ports - 53 distante - 85 Configurer les paramètres de balayage de la...
  • Page 206 Index Exigences JRE et considérations de navigateur pour Mac - 144 Exporter des macros - 38 Java ne chargeant pas correctement sur Mac - FAQ - Généralités - 160 Foire aux questions - 160 KX III Langues de clavier prises en charge - Fonctions KX3-832 - 5 Fonctions KX3-864 - 6 Formats de dispositifs audio pris en charge -...
  • Page 207 Index Modules d'interface pour ordinateur (CIM) - Paramètres généraux - 48 Partitions de lecteur - 63, 64 Montage des images Partitions système actives - 63, 64 CD-ROM/DVD-ROM/ISO - 61, 64 Pavé numérique - 154 Montage des lecteurs locaux - 57 Photos KX3-832 - 4 Monter un lecteur de cartes à...
  • Page 208 Index Résolutions vidéo de la Console locale - 95 Restrictions concernant les claviers - 50 Retour à l'interface de la Console locale de KX Utilisateurs et ports pris en charge par modèle III - Raccourci-clavier par défaut - 96 Utilisateurs simultanés - 95 Utilisation du support virtuel via VKC et AKC Scaling (Mise à...
  • Page 209 Pour CommandCenter Secure Gateway : appuyez sur 6, puis sur 2. Tél. : +31-10-2844040 Fax : 732-764-8887 E-mail : tech.europe@raritan.com E-mail pour CommandCenter NOC : tech-ccnoc@raritan.com E-mail pour tous les autres produits : tech@raritan.com Royaume-Uni Lundi - Vendredi 8h30 - 17h00, CET (UTC/GMT+1) Chine Tél.

Table des Matières