Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

KETTLE
WK 7680
WK 7681
DE
DE
EN
TR
EN
TR
HR
FI
NO
NL
FI
NO
FR
FR
ES
HR
ES
DA
NL
SV
HE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig WK 7680

  • Page 1 KETTLE WK 7680 WK 7681...
  • Page 3 ________________________________________________________________________________ ­ 3...
  • Page 4: Table Des Matières

    ________________________________________________________________________________ DEUTSCH­ 05-11 ENGLISH­ 12-18 TÜRKÇE­ 19-25 FRANÇAIS­ 26-33 ESPAÑOL­ 34-41 HRVATSKI­ 42-48 SUOMI­ 49-55 NORSK­ 56-62 NEDERLANDS­ 63-69 DANSK­ 70-77 SVENSKA­ 78-86 ­ 4...
  • Page 5: Deutsch

    SICHERHEIT­UND­AUFSTELLEN­______________ Lesen Sie diese Bedienungs- Das Gerät nie an oder in der anleitung sorgfältig, bevor Sie Nähe von brennbaren, entzünd- das Gerät benutzen! Befolgen lichen Orten oder Materialien Sie alle Sicherheitshinweise, benutzen. um Schäden wegen falscher Das Gerät nicht im Freien oder Benutzung zu vermeiden! im Badezimmer benutzen.
  • Page 6 Kinder dürfen das Netzkabel oder das Gerät nicht mit dem Gerät spielen. selbst beschädigt ist. Reinigung und Benutzer-War- Unsere GRUNDIG Haushalts- tung dürfen nicht durch Kinder geräte entsprechen den gel- durchgeführt werden, es sei tenden Sicherheitsnormen. denn, sie sind beaufsichtigt.
  • Page 7 SICHERHEIT­UND­AUFSTELLEN­______________ Gerät und dessen Zubehör Deckel so öffnen, dass der niemals in der Nähe von hei- Dampf von Ihnen weggeleitet ßen Oberflächen wie Gas- wird. brennern, Kochplatten oder Deckel nicht während des Be- heißen Öfen betreiben oder triebs öffnen. Vorsicht, wenn platzieren.
  • Page 8: Bedienelemente­und­teile

    AUF­EINEN­BLICK­ _________________________ Bedienelemente­und­Teile­ Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Wasserkochers WK 7680 / WK Wassertank 7681. Ausgießer / Edelstahl-Kalkfilter (innen) Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätspro- Deckel / Entriegelungstaste für den Deckel...
  • Page 9 BETRIEB­ __________________________________ Vorbereitung Hinweise Der Deckel sollte während des Kochvor- 1­­ A lle Verpackungsmaterialien und Aufkleber gangs immer geschlossen sein; andernfalls entfernen und diese entsprechend den gesetz- schaltet sich der Wasserkocher nicht automa- lichen Vorschriften entsorgen. tisch aus. 2­­ W asserkocher vor der ersten Benutzung Hinweise gründlich reinigen;...
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    INFORMATIONEN­_________________________ Reinigung­und­Pflege 6­­ L ösung abgießen und das Innere sorgfältig ausspülen. Achtung 7­­ W asserkocher mit sauberem Wasser füllen und Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, dieses kochen. Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bür- 8­­ W asserkocher erneut entleeren und mit Was- sten verwenden.
  • Page 11: Entsorgung Von Altgeräten

    Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammel- das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden stelle für Verpackungsmaterial. Kontaktdaten: Unter den unten genannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher...
  • Page 12 SAFETY­AND­SET-UP­_______________________ Please read this instruction man- Never use the appliance in or ual thoroughly prior to using near to combustible, inflam- this appliance! Follow all safety mable places and materials. instructions in order to avoid Do not use the appliance out- damages due to improper use! doors or in the bathroom.
  • Page 13: English

    Our GRUNDIG Household use of the appliance in a safe Appliances meet applicable way and understand the haz- safety standards, thus if the ards involved.
  • Page 14 SAFETY­AND­SET-UP­_______________________ Dry the appliance before con- Position the lid so that the hot necting it to the mains supply. steam is directed away from you. Never operate or place any part of this appliance near hot Do not open the lid while the surfaces such as gas burner, water is boiling.
  • Page 15: Controls­and­parts

    Controls­and­parts­ Dear Customer, Congratulations on the purchase of your new See the figure on page 3. GRUNDIG kettle WK 7680 / WK 7681. Water tank Read the following user notes carefully to ensure Spout / Stainless steel lime-scale filter full enjoyment of your quality Grundig product for many years to come.
  • Page 16: Preparation

    OPERATION­ ______________________________ Preparation Note should always be closed during the 1­­ R emove all packaging and sticker materials boiling process; otherwise the kettle will not and dispose of them according to the applica- switch off automatically. ble legal regulations. Note 2­­...
  • Page 17: Cleaning And Care

    INFORMATION­ ___________________________ Cleaning­and­care 7­­ F ill the kettle with clean water and boil the water. Caution 8­­ E mpty the kettle and rinse it with water again. Never use petrol, solvents or abrasive clean- Notes­ ers, metal objects or hard brushes to clean the appliance.
  • Page 18: Compliance­with­the­weee­ Directive­and­disposing­of­the­ Waste­product

    INFORMATION­ ___________________________ Technical­data Compliance­with­the­WEEE­ Directive­and­Disposing­of­the­ Waste­Product:­ This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica- Power­supply: 220-240 V ~ , 50-60 Hz tion symbol for waste electrical and electronic Power:­ equipment (WEEE). WK­7680: 2520 - 3000 W This product has been manufactured WK­7681: 2000 - 2400 W...
  • Page 19: Türkçe

    GÜVENLİK­VE­KURULUM­ __________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce Cihazı asla parlayıcı veya bu kullanma kılavuzunu tam ola- yanıcı ortamların ve madde- rak okuyun! Hatalı kullanımdan lerin bulunduğu yerde veya kaynaklanan hasarları önlemek yakınında kullanmayın. için tüm güvenlik talimatlarına Bu cihazı dış mekanlarda veya uyun! banyoda kullanmayın.
  • Page 20 GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, kullanılabilir. Çocuklar ci- geçerli güvenlik standartlarına hazla oynamamalıdır. Temiz- uygundur; bu nedenle cihaz lik ve kullanıcı bakım işlemleri, veya elektrik kablosu hasar başlarında bir büyük olmadığı...
  • Page 21 GÜVENLİK­VE­KURULUM­ __________________ Hiçbir zaman bu cihazın her- Cihazın kapağını, sıcak buhar, hangi bir parçasını gazlı ocak, üzerinize gelmeyecek şekilde elektrikli ocak veya ısınmış fırın konumlandırın. gibi sıcak yüzeylerin yanında Su kaynarken cihazın kapağını çalıştırmayın ya da bu yüzey- açmayın. Su kaynadıktan lerin üstüne koymayın.
  • Page 22: Kontroller­ve­parçalar

    GENEL­BAKIŞ­_____________________________ Kontroller­ve­parçalar­ Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG Su Isıtıcısı WK 7680/WK Sayfa 3’teki şekle bakın. 7681'i satın aldığınız için sizi kutlarız. Su haznesi Grundig kalitesindeki ürününüzü yıllarca keyifle Paslanmaz kireç filtresi kullanabilmeniz için aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatle okuyun. Kapak / Kapak açma düğmesi Sorumlu­yaklaşım!
  • Page 23 KULLANIM­ _______________________________ Hazırlık Kapak kaynatma işlemi süresince daima ka- 1­­ T üm ambalaj ve etiket malzemelerini çıkarın ve palı olmalıdır; aksi takdirde su ısıtıcısı otomatik yürürlükteki yasal düzenlemelere uygun ola- olarak kapanmayacaktır. rak atın. 7­­ B irkaç dakika sonra, su kaynamaya başlar. Su 2­­...
  • Page 24: Temizleme­ve­bakım

    BİLGİLER­ _________________________________ Temizleme­ve­bakım 6­­ I sıtıcıyı temiz suyla doldurun ve suyu kaynatın. 7­­ I sıtıcıyı tekrar boşaltın ve suyla durulayın. Dikkat Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, sol- Notlar­ ventler ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal Hala çıkmamış kireç varsa, bu işlemi tekrar nesneler veya sert fırçalar kullanmayın.
  • Page 25: Aeee­yönetmeliğine­uyum­ve­ Atık­ürünün­elden­çıkarılması

    BİLGİLER­ _________________________________ AEEE­Yönetmeliğine­Uyum­ve­ Atık­Ürünün­Elden­Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malze- melerden üretilmiştir.
  • Page 26 SÉCURITÉ­ET­INSTALLATION­ ________________ Veuillez lire attentivement le Ne jamais utiliser l'appareil à présent manuel d'utilisation l'intérieur ou à proximité des avant d'utiliser cet appareil ! combustibles, des endroits, Respectez toutes les con- des matières, et des matériaux signes de sécurité pour éviter inflammables.
  • Page 27: Français

    électrique n a g e r s m a rq u e après avoir utilisé l'appareil, GRUNDIG respectent les nor- avant de le nettoyer, avant de mes de sécurité applicables. quitter la pièce ou si un prob- Par conséquent, si l’appareil lème se produit.
  • Page 28: Ne Laissez Pas L'appareil

    SÉCURITÉ­ET­INSTALLATION­ ________________ Cet appareil peut être utilisé Avant la première utilisation de par des enfants de 8 ans et l'appareil, nettoyez soigneuse- plus et des personnes dont ment tous les éléments qui se- les capacités physiques, sen- ront en contact avec de l'eau. sorielles ou mentales sont Reportez-vous aux renseigne- réduites ou n’ayant pas suf-...
  • Page 29: N'ouvrez Pas Le Couvercle

    SÉCURITÉ­ET­INSTALLATION­ ________________ Assurez-vous qu'il n'y a aucun remplissez jamais danger de tension acciden- l'appareil au-dessus du niveau telle sur le câble d'alimentation maximum indiqué. Si elle est ou que quelqu'un puisse se trop pleine, l'eau bouillante prendre les pieds dedans lor- peut gicler.
  • Page 30: Commandes­et­pièces

    Commandes­et­pièces­ Cher client, Félicitations pour l'achat de votre nouvelle bouil- Voir l'image en page 3. loire GRUNDIG WK 7680 / WK 7681. Réservoir à eau Veuillez lire attentivement les recommandations Filtre anticalcaire en acier inoxydable / ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la Orifice de remplissage qualité...
  • Page 31 FONCTIONNEMENT­ _______________________ 6­­ B outon Marche/Arrêt . Un signal sonore retentit une fois. Le voyant du bouton reste al- lumé en cours de fonctionnement. Une fois la température désirée atteinte, le voyant s’éteint et l’opération s’achève. 3 signaux sonores (bip) se font entendre. Remarque Le couvercle doit être toujours fermé...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    INFORMATIONS­ __________________________ Nettoyage­et­entretien 5­­ L aissez la solution dans la bouilloire pendant quelques heures. Attention 6­­ V idez la solution et rincez bien l'intérieur. N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de 7­­ R emplissez la bouilloire avec de l'eau claire et faites la bouillir.
  • Page 33: Conformité­avec­la­directive­ Deee­et­mise­au­rebut­des­ Déchets

    INFORMATIONS­ __________________________ Conformité­avec­la­directive­ Données­techniques DEEE­et­mise­au­rebut­des­ déchets­: Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce pro- Alimentation­: 220-240 V ~ , 50-60 Hz duit porte un symbole de classification pour la Puissance­:­ mise au rebut des équipements électr- WK­7680: 2520 - 3000 W iques et électroniques (DEEE).
  • Page 34 SEGURIDAD­Y­PREPARACIÓN­ ______________ Lea este manual de instruccio- Este aparato está diseñado nes detenidamente antes de uti- exclusivamente para uso do- lizar el aparato. Observe todas méstico y no es adecuado las instrucciones de seguridad para prestar servicios de ca- para evitar daños debidos a un tering profesional.
  • Page 35: Español

    SEGURIDAD­Y­PREPARACIÓN­ ______________ Para una mayor protección, No utilice cables alargadores conecte el aparato interca- para conectar el aparato. lando un fusible diferencial No utilice jamás el aparato si doméstico cuya corriente de observa daños en él o en el disparo sea de 30 mA como cable de corriente.
  • Page 36 SEGURIDAD­Y­PREPARACIÓN­ ______________ Pueden usar el aparato los No utilice este aparato ni niños a partir de 8 años y las coloque ninguna de sus personas con las capacidades piezas sobre superficies cali- físicas, sensoriales lo hagan entes tales como quemadores bajo supervisión o hayan re- de gas, quemadores eléctricos cibido instrucciones para un...
  • Page 37 SEGURIDAD­Y­PREPARACIÓN­ ______________ Coloque la tapa de forma que Para llenar el hervidor, retírelo el vapor caliente salga aleján- de su base. dose de usted. No ponga ningún objeto ex- traño sobre el aparato. No abra la tapa mientras el agua esté hirviendo. Tenga cuidado al manejar la tapa una vez el agua haya hervido.
  • Page 38 Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nuevo hervi- Vea la ilustración de la pág. 3. dor GRUNDIG WK 7680 / WK 7681. Depósito de agua Lea con atención las siguientes notas de uso Filtro antical de acero inoxidable / para disfrutar al máximo de la calidad de este...
  • Page 39 FUNCIONAMIENTO­ _______________________ 6­­ P ulse el botón de encendido/apagado Sonará un pitido de advertencia. La luz del botón estará encendida durante la opera- ción. Una vez alcanzada la temperatura deseada, la luz se apaga y la operación fina- lizará. Sonarán tres pitidos de advertencia. Nota La tapa debe estar siempre cerrada du-...
  • Page 40: Limpieza Y Cuidados

    INFORMACIÓN­___________________________ Limpieza­y­cuidados 4­­ D esconecte el hervidor y a continuación desenchúfelo. Atención 5­­ D eje reposar la solución en el hervidor du- No utilice alcohol, acetona, petróleo, disol- rante unas horas. ventes, limpiadores abrasivos, objetos metáli- cos o cepillos duros para limpiar el aparato. 6­­...
  • Page 41: Conformidad Con La Normativa Weee Y Eliminación Del Aparato Al Final De Su Vida Útil

    INFORMACIÓN­___________________________ Conformidad­con­la­ Datos­técnicos normativa­WEEE­y­eliminación­ del­aparato­al­final­de­su­ vida­útil:­ Este producto es conforme con la Alimentación: 220-240 V ~ , 50-60 Hz directiva de la UE sobre residuos de Potencia:­ aparatos eléctricos y electrónicos WK­7680: 2520 - 3000 W (WEEE) (2012/19/UE). Este pro- WK­7681: 2000 - 2400 W ducto incorpora el símbolo de la clasi-...
  • Page 42 SIGURNOST­I­POSTAVLJANJE­______________ Molimo pažljivo pročitajte Uređaj je namijenjen samo ovaj korisnički priručnik prije uporabi u kućanstvu i nije po- uporabe uređaja! Slijedite desan za profesionalnu ugo- sve sigurnosne upute da biste stiteljsku uporabu. Ne smije se izbjegli oštećenje zbog ne- koristiti u komercijalne svrhe. pravilne uporabe! Ne smije se koristiti u komerci- Sačuvajte korisnički priručnik...
  • Page 43: Hrvatski

    SIGURNOST­I­POSTAVLJANJE­______________ Ne uranjajte uređaj, bazu, Naši GRUNDIG kućanski kabel napajanja ili utikač u aparati zadovoljavaju primje- vodu ili u druge tekućine i ne njive sigurnosne standarde, čistite dijelove u perilici. stoga ako su uređaj ili kabel napajanja oštećeni, serviser Isključite utikač nakon korište- ih mora popraviti ili zamijeniti nja uređaja, prije čišćenja ure-...
  • Page 44 SIGURNOST­I­POSTAVLJANJE­______________ Prije prve uporabe uređaja, Držite uređaj samo za ručku. pažljivo očistite sve dijelove Postoji opasnost od opeklina. koji dolaze u kontakt s vodom. Izbjegavajte kontakt s toplim Molimo, pogledajte detalje u površinama kao i izlazeću dijelu "Čišćenje i održavanje". paru.
  • Page 45 Kontrole­i­dijelovi­ Poštovani kupci, čestitamo Vam na kupnji vašeg novog kuhala za Pogledajte sliku na 3. stranici. vodu GRUNDIG WK 7680 WK 7681. Spremnik za vodu Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za kori- Nehrđajući filtar za kamenac / snika da biste puno godina potpuno uživali u Otvor za punjenje vašem kvalitetnom proizvodu marke GRUNDIG.
  • Page 46 RAD­ _____________________________________ 5­­ U ključite utikač u zidnu utičnicu. 6­­ P ritisnite gumb On/Off . Čut će se jedan zvučni signal upozorenja. Svjetlo gumba bit će uključeno tijekom radnje. Nakon što se postigne željena temperature, svjetlo će se isključiti i radnja će se završiti. Čut ćete 3 (zvučna) signala upozorenja.
  • Page 47: Čišćenje I Održavanje

    INFORMACIJE­ ____________________________ Čišćenje­i­održavanje 6­­ I zlijte otopinu i dobro isperite unutrašnjost. 7­­ I spunite kuhalo čistom vodom i prokuhajte Pažnja vodu. Za čišćenje uređaja, nikada nemojte koristiti 8­­ P onovno ispraznite kuhalo i isperite vodom. benzin, otapala ili abrazivna sredstva za či- šćenje, metalne predmete ili tvrde četke.
  • Page 48: Usklađenost­s­direktivom­o­ Električnom­i­elektroničkom­ Opremom­(Weee)­I­zbrinjavanju­otpada

    INFORMACIJE­ ____________________________ Tehnički­podaci Usklađenost­s­Direktivom­o­ električnom­i­elektroničkom­ opremom­(WEEE)­i­zbrinja- vanju­otpada:­ Ovaj proizvod usklađen je s EU Di- rektivom WEEE (2012/19/EU). Ovaj Napajanje: 220-240 V ~ , 50-60 Hz proizvod nosi klasifikacijsku oznaku Snaga: za električni i elektronski otpad WK­7680: 2520 - 3000 W (WEEE).
  • Page 49: Suomi

    TURVALLISUUS­JA­PÄIVITTÄINEN­KÄYTTÖ­___ Lue tämä käyttöopas huolelli- Älä käytä laitetta syttyvien tai sesti kokonaan ennen tämän palavien pintojen tai materiaa- laitteen käyttöä! Noudata kaik- lien päällä tai läheisyydessä. kia turvallisuusohjeita, jotta väl- Älä käytä laitetta ulkona tai tetään väärästä käytöstä aiheu- kylpyhuoneessa. tuneet vahingot! Tarkista, että...
  • Page 50 Älä käytä laitetta, jos sen säh- Puhdista huolellisesti ennen köjohto on vahingoittunut. laitteen ensimmäistä käyttöä GRUNDIG-kotitalouslait- kaikki osat, jotka joutuvat kos- teemme ovat soveltuvien ketuksiin veden kanssa. Katso turvallisuusstandardien mu- tarkemmat lisätiedot ”Puhdis- kaisia. Jos laite tai virtajohto tus ja huolto”...
  • Page 51 TURVALLISUUS­JA­PÄIVITTÄINEN­KÄYTTÖ­___ Käytä laitetta aina tukevalla, Älä täytä vedenkeitintä minimi- tasaisella, puhtaalla ja kui- tasomerkin alle. valla pinnalla. Älä koskaan käytä laitetta Varmista, ettei ole vaaraa, että ilman vettä. sähköjohtoa voisi vahingossa Älä täytä vedenkeitintä, kun se vetää irti, tai ettei kukaan voi on sijoitettu pohjaan.
  • Page 52 LAITE­YHDELLÄ­SILMÄYKSELLÄ­_____________ Säätimet­ja­osat­ Hyvä asiakas, Onneksi olkoon uuden GRUNDIG Katso kuva sivulla 3. vedenkeittimen WK 7680 / WK 7681 oston Vesisäiliö johdosta. Ruostumaton kalkinpoistosuodatin / Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta täyttöaukko voit käyttää laadukasta GRUNDIG tuotettasi usean vuoden ajan. Kansi / Kannen vapautuspainike Vedentason merkk Vastuullinen­lähestymistapa!
  • Page 53 KÄYTTÖ­__________________________________ Huomio Kannen tulee aina olla suljettu lämmitys- prosessin aikana; muuten pannu ei kytkeydy automaattisesti pois. Huomio Jos haluat keskeyttää vedenkeiton käsin, paina On/Off-painiketta 7­­ Vedä pistoke pois pistorasiasta. 8­­ Ota vesisäiliö pois pohjasta . Pidä vain kahvasta kiinni Varotoimi Älä...
  • Page 54: Puhdistus Ja Huolto

    TIETOJA­__________________________________ Puhdistus­ja­huolto 7­­ T äytä pannu puhtaalla vedellä ja kiehauta. 8­­ T yhjennä pannu taas ja huuhtele se taas ve- Varotoimi dellä. Älä koskaan käytä bensiiniä, liuotinaineita Huomautuksia­ tai hiovia puhdistusaineita, metalliesineitä tai kovia harjoja laitteen puhdistamiseen. Jos kalkinpoistosuodattimessa on vieläkin kalk- kia, toista toimenpide.
  • Page 55: Tekniset Tiedot

    TIETOJA­__________________________________ Sähkö-­ja­elektroniikkaromua­ Tekniset­tiedot koskevan­direktiivin­(WEEE)­ vaatimustenmukaisuus­ja­ tuotteen­hävittäminen:­ Virtalähde: Tämä tuote noudattaa Euroopan un- 220–240 V ~ , 50-60 Hz ionin sähkö- ja elektroniikkaromua Teho:­ koskevaa direktiiviä 2012/19/EY WK­7680: 2520 - 3000 W (WEEE-direktiivi). Tässä tuotteessa WK­7681: 2000 - 2400 W on sähkö- ja elektroniikkalaitteiden (WEEE) kierrätyssymboli.
  • Page 56 SIKKERHET­OG­OPPSETT­___________________ Vennligst les grundig gjennom Bruk aldri apparatet i eller i denne instruksjonsmanualen nærheten av brennbare, an- før du begynner å bruke dette tennelige plasser og materia- apparatet! Følg alle instrukser ler. ang. sikkerhet for å unngå Apparatet skal ikke brukes skader som følge av ukorrekt...
  • Page 57: Rengjøring Og Vedlikehold

    Dette apparatet skal ikke bru- █ Våre GRUNDIG-apparater kes av barn. til bruk i husholdningen er i Før du bruker apparatet for overensstemmelse med gjel- første gang, rengjør nøye alle...
  • Page 58 SIKKERHET­OG­OPPSETT­___________________ Bruk kun apparatet med de Se til at lokket alltid forblir skik- medfølgende delene. kelig lukket når du benytter kje- len. La apparatet være i drift sammen med dets originalsok- Fyll aldri apparatet til over kel (-base). Bruk ikke sokkelen maksimumsnivå-indikatoren.
  • Page 59 HURTIG­OVERSIKT­ ________________________ Kontrollenheter­og­deler­ Kjære kunde, Gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG- Se figuren på side 3. kjele WK 7680 / WK 7681. Vannbeholder Vennligst les den følgende brukerveiledningen Rustfritt kalkfilter/fylleinntak nøye for å sikre at du kan få glede av ditt kvali- tetsprodukt fra GRUNDIG i mange år framover.
  • Page 60 DRIFT­ ____________________________________ Klargjøring Lokket bør alltid være lukket i løpet av opp- 1­­ F jern all emballasje og klistremerker og kast varmingsprosessen; ellers vil ikke vannkokeren dem i henhold til gjeldende avfallsbestemmel- slås av automatisk. ser. 2­­ F ør du bruker apparatet for første gang, ren- Hvis du ønsker å...
  • Page 61: Rengjøring Og Pleie

    INFORMASJON­___________________________ Rengjøring­og­pleie­ Merknader­ Er det ennå noe kalk igjen, gjenta prosedyren. Forsiktig Du kan også bruke et avkalkingsmiddel som Bruk aldri bensin, løsemidler eller skurende er hensiktsmessig for kjeler. Hvis du bruker en rengjøringsmidler, metallgjenstander eller kalkfjerner, følg instruksjonene på kalkfjerne- harde børster til å...
  • Page 62: Samsvar­med­weee-Direktivet­ Og­deponering­av­avfallsproduktet

    INFORMASJON­___________________________ Samsvar­med­WEEE-direktivet­ Tekniske­data og­Deponering­av­avfallspro- duktet:­ Dette produktet er i samsvar med EU- Strømforsyning: 220-240 V ~ , 50-60 Hz direktivet som omhandler elektronisk Effekt:­ og elektrisk utstyr (2012/19/EU). WK­7680: 2520 - 3000 W Dette produktet har et klassifiserings- WK­7681: 2000 - 2400 W ymbol for sortering av avfall elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE).
  • Page 63: Nederlands

    VEILIGHEID­EN­INSTALLATIE­________________ Lees deze gebruiksaanwijzing Het apparaat nooit gebruiken aandachtig door voordat u in of in de buurt van brand- dit apparaat gebruikt! Volg bare, ontvlambare plaatsen alle veiligheidsinstructies om en materialen. schade als gevolg van onei- Het apparaat niet buiten of in genlijk gebruik te voorkomen! de badkamer gebruiken.
  • Page 64 Kinderen mogen niet Onze GRUNDIG-huishoude- met het apparaat spelen. lijke apparaten voldoen aan Reinigings- en onderhouds- de geldende veiligheidsnor- █...
  • Page 65 VEILIGHEID­EN­INSTALLATIE­________________ Het apparaat nooit gebrui- Gebruik altijd de greep wan- ken of plaatsen in de buurt neer het toestel warm is. Er van hete oppervlakken zoals bestaat verbrandingsgevaar. een gasbrander, kookplaat of Vermijd contact met het hete warme oven. oppervlak en blijf uit de buurt van de stoom.
  • Page 66 Bediening­en­onderdelen­ Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Zie de afbeelding op pagina 3. GRUNDIG-waterkoker WK 7680/WK 7681. Waterreservoir Lees de volgende gebruikersopmerkingen zorg- Roestvrij stalen kalkfilter / bijvultoevoer vuldig om te verzekeren dat u vele jaren plezier hebt van uw kwalitatieve GRUNDIG-product.
  • Page 67: Reinigen En Onderhoud

    WERKING­________________________________ het onderstel komt. 9­­ Giet het water via de tuit in een kopje of een 6­­ D ruk op de Aan/uit-knop . Er klinkt een- glas. maal een waarschuwingspiep. Tijdens de werking brandt het lampje van de knop. Als Hints­en­tips de gewenste temperatuur wordt bereikt, gaat Als u het kookproces wilt hervatten, herhaal...
  • Page 68: Ontkalken­van­de­waterkoker

    INFORMATIE­­_____________________________ Ontkalken­van­de­waterko- Opslag Als u het apparaat een lange tijd niet zult ge- bruiken, berg het dan veilig op. Ontkalken verlengt de levensduur van uw water- koker. De ontkalkingsperiode is afhankelijk van Zorg ervoor dat de stekker uit het apparaat is de waterhardheid van uw gebied.
  • Page 69: Technische Gegevens

    INFORMATIE­­_____________________________ Verpakkingsinformatie Het verpakkingsmateriaal van het product is vervaardigd uit gerecy- clede materialen overeenkomstig onze nationale regelgeving. Gooi het verpakkingsmateriaal niet weg met het huishoudelijk of ander afval. Breng het naar een door de gemeente aangewezen verzamelpunt voor verpakkingsmateriaal. Technische­gegevens Stroomtoevoer: 220-240 V ~ , 50-60 Hz Stroom:­...
  • Page 70 SIKKERHED­OG­OPSÆTNING­ _______________ Læs denne brugsanvisning Brug aldrig apparatet i eller grundigt igennem, inden du i nærheden af brændbare, bruger apparatet! Følg alle brandfarlige steder og mate- sikkerhedsanvisninger for at rialer. undgå skader som følge af for- Brug ikke apparatet udendørs kert brug! eller på...
  • Page 71: Dansk

    Børn må ikke lege med appa- diget. ratet. Rengøring og vedlige- Vores GRUNDIG hushold- holdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. ningsapparater overholder de gældende sikkerheds- Efterlad ikke apparatet uden standarder, så...
  • Page 72 SIKKERHED­OG­OPSÆTNING­ _______________ Brug og placer aldrig nogen Åbn ikke låget, mens vandet del af apparatet på eller i koger. Vær forsigtig, når du nærheden af varme overfla- åbner låget, efter vandet har der, såsom gasblus, kogepla- kogt. Dampen, der kommer ud der eller en varm ovn.
  • Page 73 KORT­FORTALT­_____________________________ Betjeningsfunktioner­og­ Kære kunde Tillykke med købet af din nye GRUNDIG kedel dele­ WK 7680/WK 7681. Se figuren på side 3. Læs de følgende bemærkninger grundigt for at Vandbeholder kunne udnytte dit kvalitetsprodukt fra Grundig fuldt ud i mange år fremover.
  • Page 74 BETJENING­________________________________ Forberedelse Bemærk Hvis du ønsker at standse kogningen manuelt, 1­­ F jern al emballage og alle mærkater, og smid skal du trykke på tænd/sluk-knappen det ud efter de gældende regler. 7­­ Tag stikket ud af stikkontakten. 2­­ I nden apparatet tages i brug første gang, skal 8­­...
  • Page 75: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ANVISNINGER­ _ ____________________________ Rengøring­ og­ vedligehol- 4­­ N år kedlen har slukket automatisk, tages ap- paratet ud af stikket. delse 5­­ L ad opløsningen være i kedlen et par timer. Advarsel 6­­ H æld opløsningen ud, og rens indersiden grun- Brug aldrig benzin, opløsningsmidler, skure- digt.
  • Page 76: Overholdelse­af­rohs-Direktivet

    ANVISNINGER­ _ ____________________________ Tekniske­data Overholdelse­af­WEEE-direkti- vet­og­affaldshåndtering:­ Dette produkt overholder EU's WEEE-direktiv (2012/19/EU). Dette produkt er mærket med piktogrammet for elektrisk og elektronisk skrot Strømforsyning: 220-240 V ~, 50-60 Hz (WEEE). Effekt:­ Dette produkt er fremstillet af dele og materialer af høj kvalitet, som kan WK­7680: 2520-3000 W genanvendes og er velegnede til gen-...
  • Page 77: Svenska

    SÄKERHET­OCH­INSTALLATION­______________ Var god läs den här bruksanvis- Använd aldrig apparaten i ningen noga innan du använ- eller i närheten av brännbara der apparaten! Följ alla säker- eller lättantändliga material. hetsanvisningar för att undvika Använd inte apparaten i bad- skador på grund av olämplig rum eller utomhus.
  • Page 78 är skadad. och är införstådda med ris- Hushållsapparaterna från kerna. Barn får inte leka med GRUNDIG uppfyller gäl- enheten. Rengöring och sköt- lande säkerhetsnormer, så om sel får inte utföras av barn apparaten eller strömsladden utan övervakning.
  • Page 79 SÄKERHET­OCH­INSTALLATION­______________ Använd aldrig och placera Placera locket så att den heta aldrig en del av denna appa- ångan dirigeras bort från dig. rat på eller i närheten av heta Öppna inte locket när vat- ytor: till exempel gasbrän- ten kokar. Var försiktig när du nare, värmeplatta eller upp- öppnar locket efter att vattnet värmd ugn.
  • Page 80 VID­FÖRSTA­ANBLICK­ ______________________ Delar­och­kontroller­ Kära kund, Gratulerar till köpet av din nya GRUNDIG Vat- Se bilden på sidan 3. tenkokare WK 7680 / WK 7681. Vattentank Läs följande användaranteckningar noggrant för Pip / Kalkfilter av rostfritt stål att säkerställa fullständigt åtnjutande av din hög- kvalitativa Grundig-produkt i många år framöver.
  • Page 81 ANVÄNDNING­ ____________________________ Förberedelse Locket bör alltid vara stängt under kok- 1­­ T a bort alla förpackningsmaterial och etiketter ningsprocessen; annars kommer vattenkokaren och kassera dem enligt gällande lokala före- inte stängas av automatiskt. skrifter. 2­­ I nnan du använder apparaten för första Om du vill stoppa kokningsprocessen manu- gången, rengör alla delar som kommer i kon- ellt, tryck På...
  • Page 82: Rengöring Och Skötsel

    INFORMATION­ ____________________________ Rengöring­och­skötsel 5­­ L ämna lösningen i vattenkokaren under några timmar. Försiktighet 6­­ H äll ut lösningen och skölj insidan ordentligt. Använd aldrig bensin, lösningsmedel, sli- pande rengöringsmedel, metallföremål eller 7­­ F yll vattenkokaren med rent vatten och koka hårda borstar för att rengöra apparaten.
  • Page 83: Tekniska Data

    INFORMATION­ ____________________________ Tekniska­data Efterlevnad­av­WEEE-direk- tivet­och­kassering­av­den­ förbrukade­produkten:­ Den här produkten uppfyller kraven enligt EU:s WEEE-direktiv (2012/19/EU). Den här produk- Strömförsörjning: 220-240 V ~, 50-60 Hz ten bär en klassficieringssymbol för elektriskt och Effekt:­ elektroniskt avfall (WEEE). Den här produkten har tillverkats av WK­7680: 2520 - 3000 W högkvalitativa delar och material som...
  • Page 84 ‫אריזה ביחד עם אשפה ביתית או פסולת אחרת. קח אותם לנקודות‬ ‫.האיסוף של חומרי האריזה שהקצו לשם כך הרשויות המקומיות‬ ‫042-022 וולט ~ , 06-05 הרץ‬ :‫אספקת חשמל‬ ‫הזנת חשמל‬ ‫ואט‬ WK 7680: 2000-2400 ‫ואט‬ WK 7681: 2520-3000 .‫השינויים הטכניים ושינויי העיצוב שמורים‬...
  • Page 85 __________________________________ ‫מידע‬ ‫ניקוי וטיפול‬ ‫שפוך את התמיסה ושטוף את פנים המכשיר‬ 6 ­ ­ .‫ביסודיות‬ ‫זהירות‬ .‫מלא את הקומקום במים נקיים והרתח אותם‬ 7 ­ ­ ‫בשום פנים ואופן אין להשתמש בבנזין, חומרים‬ .‫רוקן את הקומקום ושטוף אותו שוב במים‬ ,‫ממסים...
  • Page 86 _________________________________‫הפעלה‬ ‫הכנה‬ ‫הערה‬ ‫אם ברצונך להפסיק את החימום ידנית, דחף את‬ ‫הסר כל חומרי האריזה וההדבקה וסלק אותם‬ 1 ­ ­ .‫כלפי מעלה‬ ‫מפסק ההפעלה/כיבוי‬ ‫ה‬ .‫בהתאם לתקנות החוק החל‬ .‫נתק את התקע מהשקע שבקיר‬ 8 ­ ­ ‫לפני השימוש במכשיר בפעם הראשונה, נקה‬ 2 ­...
  • Page 87 ____________________________ ‫סקירה מהירה‬ ‫פקדים וחלקים‬ ,‫לקוח יקר‬ ‫אנו מברכים אותך על כך שרכשת את הקומקום‬ .3 ‫ראה איור בעמוד‬ kettle WK ‫ מדגם‬GRUNDIG ‫החדש מתוצרת‬ ‫מכל המים‬ ‫א‬ .7681/7680 ‫מסנן אבנית מפלדת אל-חלד‬ ‫ב‬ ‫קרא בקפידה את ההערות הבאות למשתמש כדי‬...
  • Page 88 __________________________ ‫בטיחות והתקנה‬ ‫שהמים רתחו. האדים היוצאים‬ ‫בשום פנים ואופן אין להפעיל או‬ .‫מהקומקום חמים מאוד‬ ‫להניח חלק כלשהו של המכשיר‬ ‫בקרבת משטחים חמים, כמו‬ ‫הקפד שהמכסה יישאר תמיד‬ ‫מבער גם, מבער חשמלי או‬ ‫סגור היטב כשאתה משתמש‬ .‫תנור חם‬ .‫בקומקום‬...
  • Page 89 ‫אסור להשאיר את המכשיר‬ .‫המכשיר עצמו פגומים‬ ‫פועל ללא השגחה. מומלץ‬ ‫לנקוט אמצעי זהירות קפדניים‬ ‫המכשירים שלנו לשימוש ביתי‬ ‫כשמשתמשים במכשיר בקרבת‬ ‫ עומדים‬GRUNDIG ‫מתוצרת‬ ‫ילדים ואנשים בעלי יכולות‬ ,‫בתקני הבטיחות הרלוונטיים‬ ‫גופניות, חושיות ומנטליות‬ ‫לכן, אם המכשיר או כבל‬ .‫מוגבלות‬...
  • Page 90 __________________________ ‫בטיחות והתקנה‬ ‫בשום פנים ואופן אין להשתמש‬ ‫קרא חוברת הוראות זו בעיון רב‬ ‫במכשיר במקומות, בחומרים‬ ‫לפני שתשתמש במכשיר! פעל‬ ‫דליקים או מתלקחים, או‬ ‫בהתאם לכל הוראות הבטיחות‬ .‫בקרבתם‬ ‫כדי להימנע מנזקים הנובעים‬ !‫משימוש לקוי‬ ‫אין להשתמש במכשיר מחוץ‬ ‫שמור...
  • Page 91 ______________________________________________ HEBREW­ 05-11...
  • Page 92 ________________________________________________________________________________ ‫ג‬ ‫ב‬ ‫ד‬ ‫א‬ ‫ה‬ ‫ו‬ ‫ז‬ ‫ח‬...
  • Page 94 KETTLE WK 7680 WK 7681...

Ce manuel est également adapté pour:

Wk 7681

Table des Matières