Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K8092
Optische proximityschakelaar .................................................................... 3
Commutateur de proximité optique ............................................................ 6
Optischer Annäherungsschalter................................................................. 9
Conmutador de proximidad óptico .......................................................... 12
H8092-B1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman K8092

  • Page 1 K8092 Optische proximityschakelaar ..............3 Commutateur de proximité optique ............6 Optischer Annäherungsschalter..............9 Conmutador de proximidad óptico ............12 H8092-B1...
  • Page 3: Specificaties

    Velbus- en domoticasysteem K8006 te gebruiken in doe-het-zelfprojecten (niet geschikt voor gebruik met zeer donkere voorwerpen) geleverd met inbouwbehuizing type VMBFBI past in Velleman-frames type VMBFDG en VMBFLG TECHNISCHE GEGEVENS : voeding: max. 12VDC/100mA...
  • Page 4 1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2. Monteer de onderdelen in de correcte volgorde, zoals in de geïllustreerde stuklijst. 3. Gebruik de vakjes om uw vorderingen aan te duiden. 4. Hou rekening met eventuele opmerkingen in de tekst. BOUW Voor uw gemak en om fouten te vermijden werden de meeste axiale componenten machinaal in de correcte volgorde op een band geplaatst.
  • Page 5 20. Plaats het IC's in zijn voetje. Let op de positie van de nok! AANSLUITING Dit systeem is op 2 mogelijkheden aansluitbaar : stand-alone of op het Velleman Velbus systeem (zie pagina 8 van de geïllustreerde stuklijst) MONTEER LD3 INDIEN U DE K8092 GEBRUIKT MET DE VELBUS VMB8PB.
  • Page 6: Donnees Techniques

    à notre système Velbus et carte mère K8006 à utiliser dans des projets de bricolage (ne convient pas pour utilisation avec des objets très foncés) livré avec boîtier à encastrer type VMBFBI adapté aux boîtiers Velleman type VMBFDG et VMBFLG DONNEES TECHNIQUES : alimentation: max. 12VCC/100mA...
  • Page 7: Montage

    1. Montez les pièces correctement orientées sur le circuit imprimé, comme dans l'illustration. 2. Montez les pièces dans l'ordre correct sur le circuit imprimé, comme dans la liste des composants illustrée. 3. Utilisez les cases pour indiquer votre état d’avancement. 4.
  • Page 8: Connexion

    20. Placez le CI dans son support. Attention à la position de l’encoche! CONNEXION Le système peut être utilisé de 2 façons : autonome ou connecté au système Velbus Velleman (voir page 8 de la liste illus- trée des pièces).
  • Page 9: Technische Eigenschaften

    OPTISCHER ANNÄHERUNGSSCHALTER TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN : kleines, kompaktes Modell steuern Sie den Ausgangsrelais an, indem Sie die Hand oder einen Gegenstand vor dem Sensor bewegen funktioniert ohne Berührung regelbare Empfindlichkeit Status-LEDs Momentmodus (Impuls) oder Schaltung (EIN-AUS) eignet sich sehr für die Anwendung mit unserem Velbus- und Domotik-Lichtsystem für die Anwendung in Heimwerkerprojekten (eignet sich nicht für die Anwendung mit sehr dunkelen Gegenständen) Lieferung mit Einbaugehäuse, Typ VMBFBI eignet sich für VMBFDG en VMBFLG...
  • Page 10 1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. 2. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Reihenfolge, wie in der illustrierten Stückliste wiedergegeben. 3. Notieren Sie mittels der -Häuschen Ihre Fortschritte. 4. Beachten Sie eventuelle Bemerkungen im Text. MONTAGE Die meisten Axialbauteile werden maschinell in der richtigen Reihenfolge auf einem Band befestigt.
  • Page 11: Bedienung

    20. Montieren Sie die IC in ihre fassung. Achten Sie auf die Positon des Nockens! ANSCHLUSS Dieses System kann auf zwei Weisen angeschlossen werden: autonom (Stand-Alone) oder angeschlossen an dem Velleman Velbus-System (siehe Seite 8 der illustrierte Stückliste). MONTIEREN SIE LD3 WENN SIE DAS GERÄT MIT DEM VELBUS-VMB8PB VERWENDEN. GEHÄUSE Gleiten Sie die Leiterplatte in das Gehäuse hinein.
  • Page 12: Características Técnicas

    CONMUTADOR DE PROXIMIDAD ÓPTICO ESPECIFICACIONES : modelo compacto y ligero active el conmutador al mover la mano o un objeto delante del sensor activación sin contacto sensibilidad ajustable LEDs de estado modo momentáneo (impulso) o conmutación (activación-desactivación) muy apto para el uso con el sistema Velbus y el sistema domótico de luz K8006 se utiliza en proyectos de bricolaje ( no apto para el uso con objetos muy oscuros) se entrega con caja de empotramiento, tipo VMBFBI apto para VMBFDG et VMBFLG...
  • Page 13 1. Coloque los componentes correctamente orientados en el circuito integrado (véase la figura). 2. Coloque los componentes por orden correcto (véase la lista de componentes). 3. Use los cajetines para indicar su progreso. 4. Tenga en cuenta las eventuales observaciones. MONTAJE La mayoría de los componentes han sido colocados mecánicamente por orden correcto en una banda para su facilidad y para evitar errores.
  • Page 14 18. Monte las conexiones por tornillos. Encájelas antes de montarlas (véase fig.). ® 19. Monte el LED LD3 si utiliza el K8092 con el VMB8PB Velbus. ¡Controle la polaridad! 20. Monte el CI. ¡Atención a la posición de la muesca! CONEXIÓN...
  • Page 16 Modifications and typographical errors reserved VELLEMAN NV © Velleman nv. Legen Heirweg 33, 9890 Gavere H8092B - 2009 - ED1 Belgium - Europe 5 4 1 0 3 2 9 4 1 7 2 1 5...

Table des Matières