Fagor Innova 2FET-76 Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien
Fagor Innova 2FET-76 Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Fagor Innova 2FET-76 Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Machine à laver
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN D'UNE
MACHINE À LAVER
MOSÓGÉP BESZERELÉSI, HASZNÁLATI, ÉS KARBANTARTÁSI
ÚTMUTATÓJA
NÁVOD K INSTALACI POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ PRAČKY
INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG FÜR EINE
WASCHMASCHINE
MANUAL DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE UMA
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
Pegue, en este emplazamiento, la
etiqueta (que se encuentra en la bolsa
de los documentos) y cuya imagen se
MOD.
reproduce en este cuadro.
COD.
N° SER.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor Innova 2FET-76

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN D’UNE MACHINE À LAVER MOSÓGÉP BESZERELÉSI, HASZNÁLATI, ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓJA NÁVOD K INSTALACI POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ PRAČKY INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG FÜR EINE WASCHMASCHINE MANUAL DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE UMA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Pegue, en este emplazamiento, la etiqueta (que se encuentra en la bolsa de los documentos) y cuya imagen se...
  • Page 2: Code D'entretien Des Textiles

    Lavage : ne dépassez jamais les températures indiquées Soha ne lépje túl az ajánlott mosási hőmérsékletet Code d’entretien Praní : nepřekračujte nikdy uvedené teploty des textiles Hauptwäsche : Wählen Sie niemals höhere Temperaturen als die auf der Wäsche angegebenen Werte Lavagem : nunca ultrapassar as temperaturas indicadas A textil-kreszben...
  • Page 3: Démontage Des Brides De Transport De Votre Appareil

    Démontage des brides de transport de votre appareil D1-D2-D3 voir dessins AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre appareil pendant le transport. Ces opérations dites ”de débridage”...
  • Page 4: Chargement Du Linge

    Chargement du linge Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Introduction du linge Ouverture de la machine Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le • Vérifiez que la touche ”Marche/Arrêt"( ) est relâchée.
  • Page 5: Exemples De Programmes

    MARCHE TOUCHE ENFONCÉE ARRÊT TOUCHE RELÂCHÉE Arrêt cuve pleine __________________________ Marche / Arrêt ____________________________ Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence d’eau ouvert.
  • Page 6: Entretien Courant

    Entretien courant D8-D9-D10-D11-D12 voir dessins Nettoyage de l'appareil Nettoyage du filtre de pompe (Dessin D8 ) . Pour le nettoyage de la carrosserie : Ce filtre récupère les petits objets que vous avez pu laisser par Utilisez uniquement de l'eau et du savon. mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe.
  • Page 14 ➁ ➀ ➂ ➃ ➀ ➁...
  • Page 15 ➁ ➀ ➁ ➀...
  • Page 27 Le tableau des programmes qui se trouve dans cette notice figure aussi, de manière abrégée, sur une étiquette adhésive que vous trouverez dans le sachet des documents. Vous pouvez, si vous le désirez, coller cette étiquette sur la porte de votre lave-linge, à proximité du tableau de commande. A használati útmutatónkban szereplő...
  • Page 28: Conditions Générales De Garantie

    CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE FAGOR ÉLECTROMÉNAGER garantit ce produit, dont les caractéristiques figurent dans le certificat, pour une période d’un an à partir de la date d’achat, contre tout défaut de fabrication si l’appareil est destiné à des utilisations domestiques et a été installé, utilisé ou réparé suivant les instructions données avec le produit et si les normes correspondantes ont été...

Table des Matières