Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed in China
Operating Instructions
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Drain Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . 16
Grounding Requirements . . . . . . . . . . . . . 16
Installing the Washer . . . . . . . . . . . . . .17, 18
Location of Your Washer . . . . . . . . . . . . . 14
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rough-In Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Unpacking Your Washer . . . . . . . . . . . . . . 15
Water Supply Requirements . . . . . . . . . . 16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
As an E
S
partner,
®
NERGY
TAR
GE has determined that this
product meets the E
NERGY
guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # __________________
You can find them on a label inside
the door.
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . .13-18
. . . . . . . . .19-21
S
®
TAR
Owner's Manual &
Installation Instructions
WCVH4800K
WCVH4815K
Laveuses
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 25
Lavadoras
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 49
49-90369-4 01-15 GE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE WCVH4800K

  • Page 25 Garantie (Canada) ..... . 47 Soutien au consommateur ... . . 48 En qualité de partenaire ENERGY STAR , GE a trouvé que ce produit ® rencontre les directives d’ENERGY STAR en matière d’efficacité...
  • Page 26: Instructions De Sécurité Importantes

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE LAVEUSE. Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole prévient d’un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d’autres personnes. Tous les messages de sécurité s’inscriront à la suite du symbole d’alerte et du mot «...
  • Page 27: Installation Appropriée

    LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ Fermez les robinets pour minimiser les fuites dans l’éventualité d’un bris ou d’une rupture. Vérifiez l’état des flexibles de remplissage ; GE recommande de remplacer les flexibles tous les 5 ans. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS * Tide ®...
  • Page 28: Démarrage Rapide

    Le panneau de contrôle de votre laveuse. Vous pouvez lire le numéro de modèle sur l’étiquette à l’intérieur de la porte. AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle, veuillez lire les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de mettre cet appareil en service. Démarrage rapide Si l’écran est obscur, appuyez sur le bouton POWER (alimentation) pour activer l’afficheur.
  • Page 29: Réglage Des Contrôles

    Réglage des contrôles. www.electromenagersge.ca Cycles de lavage Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver un réglage de lavage qui correspond à votre charge de lavage. Les pales élévatrices Gentle Wash font délicatement culbuter les vêtements dans la solution d’eau et de détergent pour les laver.
  • Page 30 Réglage des contrôles. Soil Level (Niveau de saleté) En changeant le niveau de saleté, vous augmentez ou diminuez la durée de lavage pour enlever divers montants de saleté. Pour changer le niveau de saleté, appuyez sur le bouton SOIL (niveau de saleté) jusqu’au réglage désiré. Vous pouvez choisir entre Extra Light (très peu sale), Light (peu sale), Normal (normal) ou Heavy Soil (très sale).
  • Page 31 www.electromenagersge.ca Extra Rinse (Rinçage extra) Utilisez un rinçage supplémentaire quand NOTE : Pour certains cycles spéciaux, le il faut davantage rincer pour enlever la rinçage extra est présélectionné par défaut. saleté et le détergent supplémentaires Vous pouvez modifier cette sélection en mis pour du linge vraiment sale.
  • Page 32: Le Tiroir Distributeur

    Les caractéristiques de votre laveuse. Le tiroir distributeur Ouvrez lentement le tiroir distributeur en le tirant Vous pouvez voir de l’eau dans les compartiments jusqu’à son arrêt final. d’eau de Javel et d’adoucissant à la fin du cycle. C’est occasionné par l’action de vidange/ Après avoir ajouté...
  • Page 33: Tri Des Charges De Lavage

    Chargement et utilisation de la laveuse. Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver. www.electromenagersge.ca Tri des charges de lavage Couleurs Saleté Tissus Charpie Blancs Beaucoup Délicat Producteurs de charpie Clairs Normal Soins faciles Collecteurs Foncés Cotonnades de charpie solides Regroupez les grands et des petits articles dans une même charge.
  • Page 34: Nettoyage Du Filtre De Pompe

    Chargement et utilisation de la laveuse. Soins et nettoyage/Entretien général Extérieur : Essuyez immédiatement tout débordement. Essuyez avec un linge humide. Essuyez ou époussetez les renversements ou les produits de lavage avec un linge humide. Le panneau de commande et le fini de la laveuse peuvent être endommagés par certains détachants et produits de prétraitement.
  • Page 35 Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver. www.electromenagersge.ca Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur. Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois. Enlevez le tiroir en le tirant d’abord jusqu’à ce qu’il s’arrête. Puis atteignez le centre arrière de la cavité...
  • Page 36 Chargement et utilisation de la laveuse. Étiquettes de tissus Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver. ÉTIQUETTES DE LAVAGE Cycle de lavage à la machine Normal Tissus sans Doux/ Ne pas laver Ne pas essorer Lavage à...
  • Page 37: Installation

    Instructions Laveuse d’installation Modèles WCVH4800, WCVH4815 Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca OUTILS NÉCESSAIRES POUR INSTALLER AVANT DE COMMENCER LA LAVEUSE Lisez ces instructions entièrement et soigneusement. Clé (fournie) IMPORTANT – • Conservez ces instructions Pince multiprise à...
  • Page 38: Dimensions De L'entrepreneur

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE DIMENSIONS N’installez jamais votre laveuse : AVANT 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux 597 mm conditions climatiques extérieures. La température (23,5 po) ambiante ne doit jamais être inférieure à 15,6°C (60°F) pour que la laveuse fonctionne bien.
  • Page 39: Déballage De Votre Laveuse

    Instructions d’installation DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE (suite) DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE AVERTISSEMENT : 7. Insérez les capuchons des trous de boulons d’expédition Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique dans les trous des boulons d’expédition. après avoir déballé votre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants.
  • Page 40: Exigences D'alimentation D'eau

    Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES EXIGENCES D’ALIMENTATION D’EAU Lisez ces instructions soigneusement et Vous DEVEZ installer des robinets d’eau chaude et froide complètement. à moins de 42 pouces (107 cm) de l’entrée d’eau de votre laveuse. Les robinets DOIVENT être des robinets de jardin de 1,9 cm (3/4 po.), pour pouvoir brancher les tuyaux POUR RÉDUIRE d’entrée.
  • Page 41: Installation De La Laveuse

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA LAVEUSE 5. Amenez soigneusement la laveuse dans son emplacement final. Mettez gentillement la laveuse à 1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et froid sa place, en la balançant. Il est important de ne pas pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules endommager les pattes de nivellement en caoutchouc qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau.
  • Page 42: Pièces De Rechange

    Instructions d’installation 9. Branchez le courant au niveau du disjoncteur ou INSTALLATION DE LA LAVEUSE (suite) de la boîte à fusibles. 7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du tuyau 10. Lisez le reste de ce Manuel du propriétaire. Il contient de vidange.
  • Page 43: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que ni mouvement ou mal branché...
  • Page 44 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ou mal branché ne le bloque pas. La vidange de la maison est •...
  • Page 45 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Aucune puissance/ Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ne fonctionne ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. pas ou semble hors tension La vidange de la maison est •...
  • Page 46 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Plissage Mauvais tri • Évitez de mélanger les articles lourds (comme les vêtements de travail) avec les articles légers (comme les blouses). Surcharge • Chargez votre laveuse de manière à ce que les vêtements aient assez d’espace pour bouger.
  • Page 47: Pour Une Période De : Nous Remplacerons

    Toute pièce de la laveuse qui tombe en panne à cause d’un vice de matériau ou de main- À partir de la date d’œuvre. Pendant cette garantie limitée d’un an, GE fournit également, gratuitement, de l’achat original tous les frais de main-d’œuvre et de services connexes pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 48: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site web ou contactez votre fournisseur local de garanties prolongées.

Ce manuel est également adapté pour:

Wcvh4815kWcvh4800k1wwWcvh4800k0wwWcvh4800kww

Table des Matières