Publicité

Liens rapides

FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
POÊLES HYDRO À PELLET
THERMO-CUISINIÈRE À
GRANULÉS ISOTTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EVA Stampaggi TP20

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS POÊLES HYDRO À PELLET THERMO-CUISINIÈRE À GRANULÉS ISOTTA...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE DESSIN TECHNIQUE…..………………………………………………………………………………………………………………… p. 3 CARATERISTIQUES TECHNIQUES …….……………………………………………………………………………………………. p. 3 CONDUIT DE FUMÉE …………………………………………………………………………………………………………………… p. 4 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION……………………………………………………………………………………….. p. 4 04.1 ESPACE MINIMUM POUR L'INSTALLATION NORMALE……………………………………………………………………... p. 4 04.2 ESPACE MINIMUM POUR L'ENCASTREMENT ……………………………………………………………………………….. p. 5 04.3 BRANCHEMENT ET SCHÉMAS D’INSTALLATION……………………………………………………………………………. p. 6 COMPOSANTS ET RACCORDS………………………………………………………………………………………………………..
  • Page 3: Dessin Technique

    01. DESSIN TECHNIQUE THERMO-CUISINIÈRE À GRANULÉS TP20 02. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Technical data of the appliance: THERMO-CUISINIÈRE TP20 / MODE HYDRO THERMO-CUISINIÈRE TP20 / MODE FOUR Données techniques de l'appareil : Designation: Nominal heat output Reduced heat output Nominal heat output...
  • Page 4: Conduit De Fumée

    03. CONDUIT DE FUMÉE CARACTÉRISTIQUES DU CONDUIT DE FUMÉE THERMO-CUISINIÈRE À GRANULÉS 19 KW Tirage cheminée 12 Pa Température des fumées 119 °C Flux maximum des fumées 13,4 g/s 04. AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION 04.1 ESPACE MINIMUM POUR L'INSTALLATION NORMALE Quand le poêle est placé dans des pièces où il est entouré de matériaux combustibles (par exemple des meubles, des revêtements en bois, etc.) respecter les distances suivantes : Épaisseur Aire de...
  • Page 5: Espace Minimum Pour L'encastrement

    04.2 ESPACE MINIMUM POUR L'ENCASTREMENT Symbole (mm) Aire de Épaisseur convection isolation (mm) (mm) ENCASTREMENT Paroi postérieure (en dessous et au-dessus du plan de cuisson) C1, C2 50 dont Paroi latérale (en dessous de la plaque de cuisson) 50 dont Base Façade 1000...
  • Page 6: Branchement Et Schémas D'installation

    04.3 BRANCHEMENT ET SCHÉMAS D’INSTALLATION...
  • Page 8: Composants Et Raccords

    05. COMPOSANTS ET RACCORDS NOTES REFOULEMENT ¾“ RETOUR ¾“ CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE L'INSTALLATION ½” POMPE ÉLECTRONIQUE 1” - 230 V 50 Hz SOUPAPE SPHÉRIQUE ¾“ MOTEUR CONVOYEUR À VIS 5,3 RPM BOUGIE D’ALLUMAGE 300 W TRANSDUCTEUR DE PRESSION 505 3/8” SOUPAPE DE SÛRETÉ et d’évacuation 3 BARS –...
  • Page 9 NOTES SOUPAPE DE DÉGAGEMENT AUTOMATIQUE ½” ÉCRAN LCD PORTE FOYER PORTE FOUR FOUR DISPOSITIF DE RÉGLAGE DU FOUR ON/OFF DISPOSITIF DE RÉGLAGE HYDRO/FOUR...
  • Page 10: Installation

    06. INSTALLATION Dans le respect des normes actuelles d’installation, le poêle thermique à granulés doit être placé dans un lieu ventilé où afflue suffisamment d'air à garantir une bonne combustion et donc un bon fonctionnement. La pièce ne doit pas avoir une volumétrie inférieure à 20 m³ et, pour assurer une bonne combustion (40 m³/h d'air), il doit y avoir une «...
  • Page 11: Modes De Fonctionnement

    07. MODES DE FONCTIONNEMENT 07.1 MODE HYDRO Ce mode permet à la thermo-cuisinière d’utiliser la chaleur développée par les granulés pour chauffer le circuit d'eau de l'habitation. Les dispositifs de réglage de la thermo-cuisinière doivent être placés de cette manière : Le levier de réglage hydro/four doit être sorti entièrement alors que celui du four tourné...
  • Page 12: Mode Four

    07.2 MODE FOUR Ce mode permet à la thermo-cuisinière d’utiliser la chaleur développée par les granulés pour chauffer la plaque supérieure et le four. Les dispositifs de réglage de la thermo-cuisinière doivent être placés de cette manière : Le levier de réglage hydro/four doit être insérée entièrement alors que celui du four tourné dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. Dans ce cas, la puissance thermique du poêle est réglée en fonction de la température du four.
  • Page 13: Récapitulatif Des Symboles

    07.3 RÉCAPITULATIF DES SYMBOLES DISPOSITIF DE RÉGLAGE HYDRO/FOUR FOUR HYDRO Dispositif de Dispositif de réglage rentré réglage sorti Dispositif de réglage du FOUR DISPOSITIF DE RÉGLAGE HYDRO FOUR ATTENTION : Le levier de réglage HYDRO/FOUR peut être démonté en le dévissant...
  • Page 14: Électronique Avec Écran Lcd 6 Touches

    08. ÉLECTRONIQUE AVEC ÉCRAN LCD 6 TOUCHES 08.1 CONSOLE MODE HYDRO TEMPÉRATURE AMBIANTE TEMPÉRATURE 10:56 18.5 ° 75 ° ÉTEINT La console affiche les informations concernant l’état de fonctionnement du poêle. En accédant au menu, il est possible d’obtenir différents types d’affichage et d’effectuer les réglages disponibles selon le niveau d’accès.
  • Page 15: Console Mode Four

    08.2 CONSOLE MODE FOUR TEMPÉRATURE DU 10:56 t-o 150 ° ÉTEINT TOUCHE 1 (P1) – Augmentation du POINT DE CONSIGNE de la température du four : La touche, en mode marche/arrêt, permet d’augmenter la valeur de la température du POINT DE CONSIGNE du four. En maintenant la touche P1 appuyée, les secondes de chargement des granulés et la puissance réelle de la chaudière s’affichent.
  • Page 16 Sous-menu M3 – 03 PROGRAM SEMAINE : Permet d’activer, de désactiver et de régler les fonctions de chronothermostat hebdomadaire. Le programmeur hebdomadaire dispose de 4 programmes indépendants dont l’effet final se compose de la combinaison des 4 programmations. Le programmeur hebdomadaire peut être activé ou désactivé. De plus, en réglant le champ horaire sur OFF, l’horloge ignore la commande correspondante.
  • Page 17: Fonctions Utilisateur

    Mode STATIC : la thermo-cuisinière est éteinte. Dans ce cas le four sera chauffé par la résistance électrique interne. La puissance de la résistance varie selon le POINT DE CONSIGNE du four qui, dans ce cas varie, de 80 °C à 230°C. Il est également possible de configurer le POINT DE CONSIGNE du four sur OFF pour que la résistance reste éteinte.
  • Page 18 SURFACE PLUS CHAUDE DE LA PLAQUE PLAT POSITIONNÉ SUR LA PARTIE LA PLUS CHAUDE DU FOUR ATTENTION : En mode THERMO-S il est possible que la thermo-cuisinière doit éliminer la chaleur produite par les granulés même à travers le système hydraulique. Dans ce cas, quand la température de l'eau atteint un seuil configuré, l'écran affiche le message SMALTIRE.
  • Page 19: Alarmes

    Pr48 = T secondes Après une coupure de tension de réseau et selon l’état dans lequel se trouve le poêle, les éventualités suivantes se présentent : état précédent durée black-out nouvel état éteint quelconque éteint allumage < T allumage chargement pellet sans précharge <...
  • Page 20: Connexions

    11. CONNEXIONS CODE CARTE MÈRE L023+CHRONO+F.NOIR+RELAIS 951066300 RÉSISTANCE FOUR 1200 W 230V 95110021100 RELAIS 951089800 CONTACT FOUR CÂBLE DU TRANSDUCTEUR DE PRESSION 505 SONDE FOUR TYPE NTC CODEUR POUR LE MOTEUR FUMÉES SONDE DE LA CHAUDIÈRE SONDE DE L’ENVIRONNEMENT THERMOSTAT EXTÉRIEUR SONDE FUMÉES MOTEUR CONVOYEUR À...
  • Page 21 Tel: +39 0438 740433 Fax: +39 0438 740821 I dati e le caratteristiche indicate non impegnano Eva Stampaggi S.r.l., che si riserva il diritto di apportare le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione. Tutti i diritti riservati. Vietata riproduzione totale o parziale senza espressa autorizzazione di Eva Stampaggi S.r.l.

Table des Matières