Télécharger Imprimer la page

JVC KS-IF200 Instructions page 3

Modulateur fm

Publicité

ENGLISH
INSTALLATIONS & CONNECTIONS
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully.
Incorrect connection may cause serious damage to this unit.
• The following illustrations show only some examples of typical
installations and connections.
If you have any questions or require more detailed information,
consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT car audio dealer.
A
When connecting the source equipment
without a remote output terminal
Ignition switch
Zündschalter
Interrupteur d'allumage
1
Set the Power Supply Selector (DIP 1) to the upper (OFF)
position (Auto Power On/Off).
• See "SETTING THE SELECTORS" on the reverse side.
2
Connect the audio output of the source equipment and the
Audio Input of this unit.
• When connecting the equipment having a stereo mini-jack,
use a connecting cord with Stereo mini-plug/RCA pin plugs
(not supplied).
3
Connect the Power Cord (red), and Ground Cord (black).
1 Ground cord (black): To the metallic body or chassis of the
car.
2 Power cord (red): To an accessory terminal in the fuse
block of your car.
* Remote Cord (blue with white stripes): Not used.
4
Connect the aerial (antenna) to the Aerial (Antenna) Input of
this unit, and the Aerial (Antenna) Output of this unit to the
aerial (antenna) input of your car receiver.
5
Preset the transmit frequency you have set using the Transmit
Frequency Selectors (DIP 3, 4, 5) as one of the preset FM
channels into your car receiver.
• To preset the frequency, refer to the manual supplied with
your car receiver.
B
When connecting an in-car TV with a
remote output terminal
Ignition switch
Zündschalter
Interrupteur d'allumage
1
Set the Power Supply Selector (DIP 1) to the lower (ON)
position (Remote Power On/Off).
• See "SETTING THE SELECTORS" on the reverse side.
2
Connect the audio output of the source equipment and the
Audio Input of this unit.
3
Connect the remote out of the source equipment and the
Remote Cord (blue with white stripes) of this unit.
4
Connect the Power Cord (red), and Ground Cord (black).
1 Ground Cord (black): To the metallic body or chassis of the
car.
2 Power Cord (red): To an accessory terminal in the fuse
block of your car.
5
Connect the aerial (antenna) to the Aerial (Antenna) Input of
this unit, and the Aerial (antenna) Output of this unit to the
aerial (antenna) input of your car receiver.
6
Preset the transmit frequency you have set using the Transmit
Frequency Selectors (DIP 3, 4, 5) as one of the preset FM
channels into your car receiver.
• To preset the frequency, refer to the manual supplied with
your car receiver.
DEUTSCH
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
Vor dem Anschluß: Überprüfen Sie die Verkabelung im Fahrzeug
ganz sorgfältig. Durch einen falschen Anschluß kann das Gerät
stark beschädigt werden.
• In den folgenden Illustrationen werden nur einige Beispiele
typischer Installations- und Anschlußmöglichkeiten dargestellt.
Wenn Sie Fragen haben oder weitergehende Informationen
benötigen, setzen Sie sich mit Ihrem JVC-Autoradiofachhändler
in Verbindung.
A
Anschluß der Signalquelle ohne
Fernstrombersorgungsausgang
Black
3
Schwarz
- 1
Noir
3
Red
- 2
Rot
*
Blue with white stripe (Not used
Rouge
Bleu avec bande blanche (N'est pas utilisé)
1
Stellen Sie den Wahlschalter für die Stromversorgung (DIP 1)
in die obere Position (OFF = aus) (automatische Ein-/
Ausschaltung der Stromversorgung).
• Informationen hierzu finden Sie im Kapitel „STELLEN DER
WAHLSCHALTER" auf der Rückseite.
2
Verbinden Sie den Audioausgang der Signalquelle und den
Audioeingang dieses Geräts.
• Wenn Sie ein Gerät anschließen, das über eine
Stereominibuchse verfügt, verwenden Sie ein Kabel mit
Stereoministecker/Cinchstecker (gehört nicht zum
Lieferumfang).
3
Schließen Sie das Stromkabel (rot) und das Erdungskabel (schwarz)
an.
1 Erdungskabel (schwarz): Schließen Sie das Erdungskabel an
die Karosserie oder das Fahrgestell des Fahrzeugs an.
2 Stromkabel (rot): Schließen Sie das Stromkabel an eine
Zusatzklemme im Sicherungsblock des Fahrzeugs an.
*
Fernstromversorgungskabel (blau mit weißen Streifen): Nicht
verwendet.
4
Schließen Sie die Antenne an den Antenneneingang dieses Geräts
und den Antennenausgang dieses Geräts an den Antenneneingang
des Autoreceivers an.
5
Speichern Sie die Übertragungsfrequenz, die Sie mit Hilfe der
Übertragungsfrequenzwahlschalter (DIP-Schalter 3, 4, 5) eingestellt
haben, als UKW-Sender unter einer Kanalnummer im Receiver.
• Informationen darüber, wie Sie die Frequenz als UKW-
Sender unter einer Kanalnummer speichern können,
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Autoreceivers.
B
Anschluß der Signalquelle mit
Fernstromversorgungsausgang
Black
4
Schwarz
- 1
Noir
4
Red
Blue with white stripe / Blau mit weißen Streifen /
- 2
Rot
Bleu avec bande blanche
Rouge
1
Stellen Sie den Stromversorgungswahlschalter (DIP-Schalter 1) in die
untere Position (ON = ein) (Fernein-/ausschaltung der
Stromversorgung).
• Informationen hierüber finden Sie im Abschnitt „STELLEN DER
WAHLSCHALTER" auf der Rückseite.
2
Verbinden Sie den Audioausgang der Signalquelle und den
Audioeingang dieses Geräts.
3
Schließen Sie das Fernstromversorgungskabel (blau mit weißen
Streifen) dieses Geräts an den Stromausgang der Signalquelle an.
4
Schließen Sie das Stromkabel (rot) und das Erdungskabel (schwarz)
an.
1 Erdungskabel (schwarz): Schließen Sie das Erdungskabel an die
Karosserie oder das Fahrgestell des Fahrzeugs an.
2 Stromkabel (rot): Schließen Sie das Stromkabel an eine
Zusatzklemme im Sicherungsblock des Fahrzeugs an.
5
Schließen Sie die Antenne an den Antenneneingang dieses Geräts
und den Antennenausgang dieses Geräts an den Antenneneingang
des Autoreceivers an.
6
Speichern Sie die Übertragungsfrequenz, die Sie mit Hilfe der
Übertragungsfrequenzwahlschalter (DIP-Schalter 3, 4, 5) eingestellt
haben, als UKW-Sender unter einer Kanalnummer im Receiver.
• Informationen darüber, wie Sie die Frequenz als UKW-Sender unter
einer Kanalnummer speichern können, entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Autoreceivers.
Aerial (Antenna) output
Antennenausgang
4
Sortie d'antenne
Aerial (Antenna) input
Antenneneingang
1
5
Entrée d'antenne
,
Not supplied.
Nicht im Lieferumfang enthalten
Non fourni
)
/ Blau mit weißen Streifen (Nicht verwendet) /
Aerial (Antenna) output
Antennenausgang
Sortie d'antenne
5
Aerial (Antenna) input
Antenneneingang
1
6
,
Entrée d'antenne
Not supplied.
2
Nicht im Lieferumfang enthalten
Non fourni
3
FRANÇAIS
INSTALLATIONS ET CONNEXIONS
Avant de commencer les connexions: vérifiez le câblage du
véhicule. Une connexion incorrecte peut causer de sérieux
dommages à cet appareil.
• Les illustrations suivantes montrent seulement quelques
exemples d'installations et connexions typiques.
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin de plus de
renseignements, consultez votre revendeur autoradio JVC IN-
CAR ENTERTAINMENT.
A
Lors de la connexion à un appareil source
sans borne de sortie de télécommande
Receiver
Receiver
Autoradio
Portable CD player
Video camera
Tragbarer CD-Spieler
Videokamera
Lecteur de CD portable
Caméra vidéo
2
1
Réglez le sélecteur d'alimentation (DIP 1) sur la position
supérieure (OFF: mise sous/hors tension automatique).
• Référez-vous à "RÉGLAGE DES SÉLECTEURS" au recto
de cette page.
2
Connectez la sortie audio de l'appareil source et l'entrée audio
de cet appareil.
• Lors de la connexion d'un appareil muni d'une mini prise
stéréo, utilisez un cordon de connexion avec une fiche
mini est une fiche cinch (non fourni).
3
Connectez le fil d'alimentation (rouge) et le fil de masse (noir).
1 Fil de masse (noir): À la carrosserie métallique ou au
châssis de la voiture.
2 Fil d'alimentation (rouge): À la borne d'accessoire du porte-
fusible de votre voiture.
* Fil de télécommande (bleu à bandes blanches): N'est pas
utilisé
4
Connectez l'antenne à la prise d'entrée d'antenne de cet
appareil et la sortie d'antenne de cet appareil à l'entrée
d'antenne de l'autoradio.
5
Préréglez la fréquence de transmission que vous avez réglez
avec les sélecteurs de fréquence de transmission (DIP 3, 4,
5) comme un des canaux FM préréglés de votre autoradio.
• Pour prérégler la fréquence, référez-vous au mode
d'emploi fourni avec votre autoradio.
Lors de la connexion d'un téléviseur pour
B
voiture avec une borne de sortie de
télécommande
Receiver
Receiver
Autoradio
JVC mobil color monitor system or JVC mobile video cassette recorder
Mobiles JVC-Farbmonitorsystem oder mobiler JVC-Videorekorder
Système de moniteur mobile en couleur JVC ou magnetoscope mobile JVC
1
Réglez le sélecteur d'alimentation (DIP 1) sur la position
inférieure (ON: Mise sous/hors tension automatique).
• Référez-vous à "RÉGLAGE DES SÉLECTEURS" au recto
de cette page.
2
Connectez la sortie audio de l'appareil source et l'entrée audio
de cet appareil.
3
Connectez le fil de sortie de télécommande de l'appareil
source et le fil de télécommande (bleu à bandes blanches)
de cet appareil.
4
Connectez le fil d'alimentation (rouge) et le fil de masse (noir).
1 Fil de masse (noir): À la carrosserie métallique ou au
châssis de la voiture.
2 Fil d'alimentation (rouge): À la borne d'accessoire du porte-
fusible de votre voiture.
5
Connectez l'antenne à la prise d'entrée d'antenne de cet
appareil et la sortie d'antenne de cet appareil à l'entrée
d'antenne de l'autoradio.
6
Préréglez la fréquence de transmission que vous avez réglez
avec les sélecteurs de fréquence de transmission (DIP 3, 4,
5) comme un des canaux FM préréglés de votre autoradio.
• Pour prérégler la fréquence, référez-vous au mode
d'emploi fourni avec votre autoradio.
To aerial (antenna)
Zur Antenne
À l'antenne
Portable TV
Tragbares Fernsehgerät
Téléviseur portable
To aerial (antenna)
Zur Antenne
À l'antenne

Publicité

loading