La Tête De Brosse - Sebo DART 1 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour DART 1:
Table des Matières

Publicité

A
14
16
22
21
8. La tête de brosse*
Attention: Instructions importantes
pour l'usage d'une tête de brosse*
Le rouleau de brosse s'arrête seulement
lorsque l'aspirateur est en position debout
(A) et la poignée complètement remise
en place de telle sorte que l'em bout du
flexible (9) soit replacé sur le
l'aspirateur*. Si le manche de l'aspirateur
se trouve incliné, le rouleau de brosse
continue de tourner. Laisser l'aspirateur
dans une position debout pendant une
longue période alors que le rouleau de
brosse tourne peut endommager votre
9
tapis ou votre plancher.
Assurez-vous de ne pas prendre les bords
15
ou franges de votre tapis dans les brosses.
Comme avec n'importe quel rouleau de
brosse, cet aspirateur peut endommager
les tapis ou couvertures trop souples, ainsi
que les revêtements mous et sensibles.
Dans ces cas, veuillez utiliser la buse
combinée sols durs*, la brosse parquet*
ou l'embout du flexible (9) avec tout autre
accessoires SEBO.
Nous ne recommandons pas l'utilisation de
la brosse électrique sur de vieux tapis ou
des revêtements fait main.
De même que si votre plancher est inégal,
le carter métal se trouvant sous l'aspirateur
peut être en contact trop important avec le
sol et causer des rayures.
Lever l'aspirateur si votre sol est inégal
Veuillez
de sûreté de la tête de brosse*
qui se trouvent dans les consignes
d'utilisation.
Son utilisation est recommandée pour
un nettoyage optimal des tapis. La rotule
articulée* (14) permet à la tête de brosse de
se déplacer dans n'importe quelle direction,
la rendant facilement manoeuvrable autour
des obstacles. La brosse électrique est
16
équipée d'une brosse réglable en hauteur
qui vous permet d'aspirer correctement d'un
bout à l'autre.
Appuyez sur la pédale de pied (16) en
abaissant la poignée, vous activez alors la
brosse électrique qui commence à tourner.
Si vous n'utilisez pas la pédale de pied, vous
risquez d'endommager votre appareil.
La commande électronique de la brosse
vous indique à tout moment la position de la
brosse.
Ces indications ne sont valables que pour
les moquettes.
Voyant vert et rouge allumés - La brosse
n'adhère pas entièrement sur le sol. Dans
ce cas, vous devrez vérifier la position de la
brosse, si elle est au plus bas, c'est que la
brosse est usées et doit être remplacée.
Voyant vert allumé (20) - La brosse fonctionne
correctement. Quand les lumières rouge
et verte s'allument ensemble, nous vous
20
recommandons vivement de sélectionner la
pression de brosse à un niveau inférieur.
Voyant rouge clignotant (21) - la brosse est
bloquée ou surchargée (voir ci-dessous :
Entretien). Arrêtez la machine, débranchez-
la et enlevez le colmatage.
* en fonction de votre aspirateur
côté de
vérifier
les
instructions
8. Electroborstel*
Gebruiksaanwijzing van de
electroborstel*
De borstelwals van de electroborstel*
schakelt alleen uit, als het apparaat in de
rechtopstaande positie wordt gebracht.
In gekantelde positie is de borstel
doorlopend in beweging. Draait de borstel
langere tijd op één plek, dan kan er aan het
vloeroppervlak een beschadiging ontstaan.
Denk eraan dat tapijtfranjes en randen
niet worden opgezogen.
Bij zeer delicate tapijtsoorten, zoals los
geweven tapijten of extreem hoogpolige
tapijten wijzen wij u erop dat er door
het
gebruik
van
een
oppervlaktebeschadigingen
ontstaan. Gebruik dan op deze genoemde
vloerbedekkingen
een
(18).
Wij ontraden u om oude tapijten of
bijzonder
waardevolle
tapijten met een electroborstel te reinigen.
Bij zeer ongelijke vloeren kan er contact
ontstaan met de bodemplaat, waardoor er
krassen kunnen ontstaan.
Het apparaat over hoge drempels tillen.
Denkt u aan de veiligheidsvoorschriften,
voor het in gebruik nemen van de
electroborstel
(zie
gebruiksinstructies)
Voor het professioneel en optimaal reinigen
van uw tapijt bevelen wij het gebruik van
een electroborstel (15) aan. Door het draai/
kantelgewricht (14) is de electroborstel in alle
richtingen wendbaar en kunt u eenvoudig elk
obstakel ontwijken. De electroborstel heeft
een regelbare borsteldruk en zorgt voor een
optimaal reinigingsresultaat tot aan de rand.
Het voetpedaal (16) vergrendelt de machine
in de rechtopstaande stand en schakelt de
borstel
uit. Om de machine in werking te stellen, het
voetpedaal (16) naar beneden duwen met de
voet en de stofzuiger naar achteren kantelen.
De borstel wordt hierdoor in werking gesteld.
De borstel wordt voortdurend gecontroleerd .
Deze signalen gelden alleen op een
tapijtoppervlak.
Rood en Groen - De borstelwerking is niet
optimaal. Door de stelknop (22) te draaien
naar een lager getal, wordt de borsteldruk
sterker. Licht een rood en een groen signaal op
als de borstelknop op 1 staat, dan is de borstel
versleten en moet deze worden vervangen.
Groen (20) – De borstel werkt goed. Wij
adviseren de borstelinstelling zo te kiezen,
dat deze net onder de groen/rode instelling
ligt.
Rood knippert (21) – De borstel wordt
geblokkeerd of is overbelast (zie hoofdstuk
– Verstoppingen verhelpen). Het apparaat
uitschakelen, de stekker uit het stopcontact
halen en de borstel op blokkades controleren.
* afhankelijk van de uitvoering
electroborstel
kunnen
combimondstuk
handgeweven
hoofdstuk
7
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dart 2Dart 4

Table des Matières